Search result for

握住

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -握住-, *握住*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
握住[wò zhù, ㄨㄛˋ ㄓㄨˋ,  ] grip; hold #12,971 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I woke with the strange sensation of someone holding my hand.[CN] 我醒来感觉奇怪像有人握住我的手 Bright Star (2009)
He just sat on my couch eating cheese puffs while I kept trying to hold his hand.[CN] 他只是坐在我的沙发上 吃奶酪泡芙 虽然我一直试图握住他的手。 The Myth of the American Sleepover (2010)
Napoleon had grasped a truth about the Church which had escaped the revolutionaries.[CN] 拿破仑把握住了革命者未能 把握住的关于教会的真理。 God in the Dock (2009)
- He had his chance, and missed it.[CN] - 他沒把握住機會... 錯過了他. The Last Airbender (2010)
Take my hand. We will find the strength to survive this.[CN] 握住我的手,我们会找到生存出去的力量 Solomon Kane (2009)
Now, there's something I'd like you to hold onto, OK?[CN] 我希望您能握住这件东西 The Top Hat Job (2009)
It took an incredible amount of concentration.[CN] 完全握住的自信 还没有 Street Fighter IV: The Ties That Bind (2009)
Well, his anomaly makes it virtually impossible for him to hold a box cutter properly.[CN] 因为他的手 他基本不可能 好好地握住裁纸刀 Ghost Town (2009)
The only problem you're gonna have is holding her back... until that last turn.[CN] 關鍵是 妳要緊緊握住韁繩控制住她 一直到 最後一圈
What is it that you have on Lillian Foods?[CN] 握住Lillian食品什么把柄了? The Top Hat Job (2009)
Take my hands. I need physical contact to read your mind.[CN] 握住我的手 要有身体接触 我才能知道你在想什么 Redemption (2009)
I need both hands on this handle.[CN] 你兩隻手握住這把手 I Saw What I Saw (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top