“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -脇-, *脇*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: armpit; the other way; another place; flank; supporting role
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: わき, わけ, waki, wake
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1806

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xié, ㄒㄧㄝˊ, ] variant of 脅|胁; side of the human body, from the armpit to the waist; coerce; force #242,386 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);腋;掖[わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 句) second verse (in a linked series of poems); (P) #5,679 [Add to Longdo]
役(P);傍役;わき役[わきやく, wakiyaku] (n, adj-no) supporting role (actor); minor role; (P) #13,155 [Add to Longdo]
による;に寄る[わきによる, wakiniyoru] (exp, v5r) to draw aside [Add to Longdo]
に置く;わきに置く;傍に置く[わきにおく, wakinioku] (exp, v5k) to lay aside; to set aside [Add to Longdo]
の下;わきの下;腋の下[わきのした, wakinoshita] (n) armpit; axilla [Add to Longdo]
[わきづくえ, wakidukue] (n) drawer unit (next to a desk); return [Add to Longdo]
[わきく, wakiku] (n) second verse (in a linked series of poems) [Add to Longdo]
見(P);傍視[わきみ(P);ぼうし(傍視), wakimi (P); boushi ( bou shi )] (n, vs) looking from the side; looking aside; (P) [Add to Longdo]
見運転[わきみうんてん, wakimiunten] (n, vs) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving [Add to Longdo]
[わきど, wakido] (n) side door [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
My sides ache, doctor.お医者さん、腹がいたみます。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seals' breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔のでじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小に抱えている。
A minor character in the play.その劇中のほんの役。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったらに置いておきましょう。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩によった。
The horse's flanks are hurt.その馬の両腹は傷ついている。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルのにある。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて目もふらず突進した。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックはに立った。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両に抱え込んだプレイボーイのように。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stand aside![JP] に立つ! Pom Poko (1994)
You can put it right next to the output dial. Right there.[JP] 出力ダイアルのに置けば済む事だ Brainstorm (1983)
Such spasms in my side and pains in my head and beatings at my heart, that I can get no rest either night or day![JP] 腹はけいれんし頭痛もする 動悸も激しくて 夜も昼も眠れないと Episode #1.5 (1995)
- I'm putting it here by the door.[JP] -ドアのに置きます The Graduate (1967)
The Yamura's pulling off the track.[JP] ヤムラ、コースに マシンを止める Grand Prix (1966)
The man lay before the truck, the woman standing.[JP] そのに女が佇んでいたんですよ The Gentle Twelve (1991)
Achilles![JP] へ回れ! やめろ! アキレス! Troy (2004)
Who's the little boy standing aside?[JP] に立ってる子は? The Chorus (2004)
Smell my armpit![JP] - の下 匂わせて! Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
"Not guilty..." Not as in "John Gilbert"![JP] あれ 無罪の無は竹無我の無でよかったんだよな The Gentle Twelve (1991)
Flank![JP] だ! Troy (2004)
Are those Wakizaka's men?[CN] 他们是 坂 的人? The Admiral (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top