Search result for

臣子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臣子-, *臣子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
臣子[chén zǐ, ㄔㄣˊ ㄗˇ,  ] official in feudal court; subject #37,143 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My lieges... for the first time in generations our Moorish vassals have refused to pay us tribute.[CN] 我的臣子们 数代以来,这是头一次 我们的摩尔属地拒绝向我们进贡 El Cid (1961)
Your loyal subjects bid you welcome, Highness.[CN] 您忠心的臣子向你表示欢迎之意 Gladiator (2000)
The chief retainers are to blame.[CN] 都怪那帮老臣子 Kagemusha (1980)
Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant. He did servant's work for my husband![CN] 齊格弗裏德是龔特爾的臣子 他只是我丈夫一個護衛 他的妻子理應順從於我! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Josiah, since he was a good king, sent his secretary to the treasury and said "We must rebuild the temple."[CN] 约西亚是个英明的国王 便派遣臣子前往国库 他说'我们必须重建寺庙' What Kate Did (2005)
The wife of a vassal may not precede the Queen of Burgundy![CN] 臣子的妻子怎麼能先於 布侖希爾德王后進入大教堂! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
When can we regain our land?[CN] 臣子恨,何时灭 Treasure Inn (2011)
- Very funny, sire.[CN] 很幽默,你的臣子在等你呢 Garfield: A Tail of Two Kitties (2006)
What the secretary had found was an ancient book.[CN] 臣子找到的是本古早经书 What Kate Did (2005)
I have thee not, and yet I see thee still.[CN] 我只要一瞪眼睛, 我的臣子就要吓得发抖。 我赦免那个人的死罪。 你犯的是什么案子? Great Performances (1971)
First, as I am his kinsman and his subject strong both against the deed.[CN] 第一 我是他的亲戚 又是他的臣子 按照名分绝对不能干这样的事 Macbeth (1971)
Forange.[CN] 臣子 Veronica Mars (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top