Search result for

零时

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -零时-, *零时*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
零时[líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ,   /  ] midnight; zero hour #15,781 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's see. Must've been between midnight and 2 a.m.[CN] 让我想想,是零时至二时之间 Dude, Where's My Car? (2000)
Where were you last night between the hours of midnight and 2 a.m.?[CN] 你们昨晚零时至二时在那里? Dude, Where's My Car? (2000)
What happens when I hit zero?[CN] 我变为零时会发生什么事情? Spy Kids 3-D: Game Over (2003)
But when all those bombers went over the night... just before zero hour, to take out Cleves, [CN] 但当那晚 就在零时前 所有那些 轰炸机飞过去... 去干掉克莱沃时, Pincers: August 1944-March 1945 (1974)
0:15[CN] 零时十五分 The Star (2002)
If an angel falls in love with a common mortal, at midnight of the first night they love, they will forget everything about their love.[CN] 一个天使如果跟凡人恋爱的话 就会在相爱的第一晚零时零分 完全忘记有过这段情 Bit luen (2001)
Gentlemen, at 2400 hours...[CN] 各位,今晚午夜零时 Murder at 1600 (1997)
Where were you between midnight and 2 a.m. last night?[CN] 你们昨晚零时至二时在那里? Dude, Where's My Car? (2000)
I'm sorry, but you're obviously stuck in a pre-Zero Hour DC Universe.[CN] 非常抱歉 但你的思维明显只是 停留在DC漫画"前零时"时代 The Hofstadter Isotope (2009)
Choose watching history repeat itself.[CN] 选择零时工合同 需要两小时通勤的工作 选择这相同的给你的孩子 只不过要更糟 T2 Trainspotting (2017)
At 00:18 last midnight.[CN] 昨夜凌晨 零时十八分 A Very Short Life (2009)
When the counter approaches zero... click on three frames off the TV.[CN] 指针接近零时 拷贝三张图像 Johnny Mnemonic (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top