“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-คลื่นยักษ์-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คลื่นยักษ์-, *คลื่นยักษ์*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Highfalutin' high rollers out there.มีคลื่นยักษ์อยู่ข้างนอก Walk the Line (2005)
And the one that rides the biggest wave, wins!ผู้ที่อยู่บนคลื่นยักษ์ได้คือผู้ชนะ Surf's Up (2007)
The swell's coming in.คลื่นยักษ์กำลังจะมา Shelter (2007)
An hour later, same spot, An 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunamiแผ่นดินไหวขนาด 8.7 ก่อให้เกิดคลื่นยักษ์สึนามิ Pilot (2008)
There's a tidal wave coming from the east.มันเป็นคลื่นยักษ์ มาจากฝั่งตะวันออก 2012 (2009)
Whoo! Riverdance!วู้ๆ คลื่นยักษ์สึนามิ Sunset (2010)
On December 26th, 2004, the deadliest tsunami on record hit the South East Coast of Asia.26 ธันวาคม 2004 คลื่นยักษ์ซึนามิที่ร้ายแรงที่สุดในประวัติศาสตร์ ถล่มชายฝั่งตะวันออกเฉียงใต้ของเอเชีย The Impossible (2012)
Mom, if another wave catches us down here, we will die.แม่, ถ้าคลื่นยักษ์นั้นมากอีกเราจะเป็นไง, \ พวกเราก็ตายซิ The Impossible (2012)
We made it through storms and tidal waves... and a vicious assortment of seafood.เรารอดจากพายุและคลื่นยักษ์ รอดจากการเป็นอาหารของสัตว์ทะเล Ice Age: Continental Drift (2012)
We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father.เราต้องบุก ให้เหมือนคลื่นยักษ์ถล่ม ภายใต้ธงสัญลักษณ์ของบิดาข้า Snow White and the Huntsman (2012)
♪ When the feeling came upon me like a tidal wave ♪# เมื่อความรู้สึกนั่นเทถมมาที่ฉัน เหมือนคลื่นยักษ์# Nationals (2012)
There's bedrock around Chicago, so we were spared the worst of the waves and the quakes.ชั้นหินรอบๆชิคาโก้, มันทำให้เรารอดตาย จากคลื่นยักษ์... Oblivion (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คลื่นยักษ์[khleūn yak] (n, exp) EN: tsunami  FR: raz-de-marée [ m ] ; tsunami [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
rip(n) คลื่นยักษ์, Syn. riptide

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
rip currentn. คลื่นยักษ์, Syn. undertow
surge(เซิร์จฺ) n. คลื่นแรง, คลื่นยักษ์, ลักษณะขึ้น ๆ ลง ๆ , กระแสไฟฟ้าที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรง, คลื่นรบกวนมาก, การวน vi. ขึ้น ๆ ลง ๆ , กระเพื่อม, พล่าน, ซัดไปมา, โซเซ, เป็นระลอก, เพิ่ม, ขึ้นอย่างฉับพลัน, แกว่งไปมาอย่างรุนแรง, รวน

English-Thai: Nontri Dictionary
billow(n) ลูกคลื่น, คลื่นยักษ์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top