Search result for

-เงางาม-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เงางาม-, *เงางาม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And he always kept them really shiny.และเขามักจะเก็บไว้เป็น ประกายเงางามจริงๆ Mad Max (1979)
- It'll help people keep their teeth well into their 40s.มันจะช่วยให้คนมีฟันเงางาม จนอายุ 40 กว่า ๆ นะ The Time Machine (2002)
Shiny.เงางาม The Birdcage (1996)
In that one silver hair I saw reflected my life's work my factory, my beloved Oompa-Loompas.จากผมสีเงินเงางาม ฉันเห็นงานชีวิตของฉัน โรงงาน ที่รัก อุมป้าลุมป้า Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Look at that shine!ดูเงางามที่! Cars (2006)
The sheen of silk, draped across a mannequin.เงางามของผ้าไหม ที่ห้อยอยู้บนตัวหุ่นประดับ Confessions of a Shopaholic (2009)
♪ shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen ♪# เปล่งปลั่ง วูบวาบ พริ้วไหว บลอนด์ทอง เงางาม # Hairography (2009)
Rudolph the Red-Nosed Reindeer had a very shiny nose.รูโดลฟ กวางเรนเดยร์จมูกแดง มีจมูกเงางามมาก Episode #1.14 (2010)
*Flower gleam and glow, let your power shine*font color = "# 808080" กอเธล: ♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้ความเงางามอำนาจของคุณ♪ Tangled (2010)
*Flower gleam and glow, Let your power shine, Make the clock reverse, bring back what once was mine.*♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้ความเงางามอำนาจของคุณให้ นาฬิกากลับนำ กลับสิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นเหมือง ♪ Tangled (2010)
*Flower gleam and glow. Let your power shine.*♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้ความเงางามอำนาจของคุณ ♪ Tangled (2010)
Soft and shiny. "อ่อนนุ่ม เป็นเงางาม " A Tale of Two Audreys (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top