“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ได้เวลากลับบ้านแล้ว-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ได้เวลากลับบ้านแล้ว-, *ได้เวลากลับบ้านแล้ว*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
anyway, we were talking, and we'd like to go home now.แต่เราคงอยู่ค่อไม่ได้ ได้เวลากลับบ้านแล้ว Spies Like Us (1985)
Will you tell Miss Kuno it's time to go home?ไปบอก Kuno ที ว่าได้เวลากลับบ้านแล้ว All About Lily Chou-Chou (2001)
Summer's over and it's time to go home.หน้าร้อนจบลงแล้ว / ได้เวลากลับบ้านแล้ว The Notebook (2004)
But wejust think it's time to go home.แต่พวกเราคิดว่าได้เวลากลับบ้านแล้ว Just My Luck (2006)
It's time to go home.ได้เวลากลับบ้านแล้ว Chapter Ten '1961' (2009)
It's time to go home now - your real home.ได้เวลากลับบ้านแล้ว บ้านจริงๆของนาย The Rapture (2009)
Come on, M.J. It's time to go.ไปเถอะ MJ ได้เวลากลับบ้านแล้ว In a World Where the Kings Are Employers (2009)
That's all. Time to go home.แค่นั้นเอง ได้เวลากลับบ้านแล้ว Centurion (2010)
I know that, dumbass.ได้เวลากลับบ้านแล้ว Kick-Ass (2010)
We really should be going home.ได้เวลากลับบ้านแล้ว The Next Three Days (2010)
Mission's over, chuck. Time to come home.ภารกิจจบแล้ว ชัค ได้เวลากลับบ้านแล้ว Chuck Versus First Class (2010)
Time to go home.ได้เวลากลับบ้านแล้ว Unearthed (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top