Search result for

-演练-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -演练-, *演练*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
演练[yǎn liàn, ㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] drill; practice #9,205 [Add to Longdo]
核武器演练[hé wǔ qì yǎn liàn, ㄏㄜˊ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˋ,      /     ] nuclear weapon maneuver [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was already on my way up here to supervise a training exercise on the ice, and then I got orders to make a drop to determine what caused this.[CN] 我本来要前往这里督导一个冰上演练 然后我收到命令 要我停下来弄清楚这个是怎么产生的 Stargate: Continuum (2008)
Did you do as we practiced?[CN] 你有照我们的演练做吗? White Night (2009)
- Parker, we went over this.[CN] Parker 我们演练过了 The Three Days of the Hunter Job (2009)
- We went over this.[CN] - 我们演练过嘛 Signals Crossed (2010)
Army dude says it's a drill.[CN] 军队dude说,它的演练 Living Hell (2008)
So he'll repeat a series Of well-rehearsed lines And mind games.[CN] 所以他会重复演练一系列 预演好的程序和智力游戏 52 Pickup (2008)
MASSl M I NO: Okay, you guys know the drill, let's remove COSTAR.[CN] OK,你们都演练过了 移除COSTAR吧 Hubble (2010)
Hey. Fucking hecklers drill really worked.[CN] 嘿 他妈的质问演练 相当不错哦 The Runaways (2010)
Okay, filthy pussies. Today is hecklers drill.[CN] 听着,烂人们 今天是质问演练 The Runaways (2010)
On peut répéter une dernière fois ?[CN] 让我们再演练一遍吧 Inglourious Basterds (2009)
- You know the drill, detective.[CN] - 你知道的演练中,侦探。 Caught in the Crossfire (2010)
And we had rehearsed what I call a battle drill, where if somebody did pierce the premises, [CN] 我们已经演练 我称之为战斗演练, 在那里,如果有人做了捅破 的前提下, Chasing Madoff (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top