ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-烤鸡-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烤鸡-, *烤鸡*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
烤鸡[kǎo jī, ㄎㄠˇ ㄐㄧ,   /  ] roast chicken #35,052 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No fish. Chicken teriyaki for me.[CN] - 我不吃鱼,给我个烤鸡肉串就好 The Girl Who Kicked the Hornet's Nest (2009)
It's under "Drumsticks, Mock."[CN] 而是会在搞笑烤鸡腿下找到 Julie & Julia (2009)
To get that chicken heated up and have it with my beer...[CN] 那个烤鸡串稍微热一下 然后配着啤酒一起吃 Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)
If I'm not back in time, get two roasted chickens.[CN] 如果到我们了我还没回来 你就先买两只烤鸡 The Extra Man (2010)
Henry, put the dog down and bring me those roasted chickens.[CN] 亨利,把狗放下来 把烤鸡也带过来 The Extra Man (2010)
Chips for 3, 000, chicken for 7, 000, beer for 5, 000 perica.[CN] 洋芋片三千 烤鸡串七千 啤酒五千P圆 Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)
No, we went somewhere new.[CN] (印度以烤鸡出名的地方) 不 我们又找了个新地方 The Jiminy Conjecture (2009)
You'll make the whole thing? The roast chicken?[CN] 所有菜你都做吧 烤鸡有吗 It's Complicated (2009)
I know one with great hot wings.[CN] 有间烤鸡翅很好吃 All's Well, Ends Well 2009 (2009)
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.[CN] 然而就在我试图扎好一只 肚子里填满鸡肝和奶酪的 诺曼底式烤鸡 Julie & Julia (2009)
Kaiji, what you really want is the chicken, right?[CN] 开司 你其实想吃烤鸡串吧? Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)
Great, he's buying chicken.[CN] 好 开司要买烤鸡 Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top