“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-go insane-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -go insane-, *go insane*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One day I'm going to fucking flip out, go insane.ซักวันชั้นจะเข้าไปอาละวาดให้ระเบิดเลย Ken Park (2002)
I feel like I'll go insane being alone all dayฉันรู้สึกว่าฉันกำลังบ้าอยู่คนเดียวทั้งวัน Uninvited (2003)
- You're going insane here?- เธอกำลังจะเป็นบ้าเพราะที่นี่เหรอ? Love So Divine (2004)
I'm going insane!ตอนนี้ผมใกล้จะบ้าแล้วครับ ! Love So Divine (2004)
Aigooo~! The room is rotting! I'm going insane!โอ๊ย ๆ ห้องเน่าขนาดนี้ ชั้นจะเป็นลม Episode #1.1 (2006)
If I sat around here all day, I'd go insane.ให้ผมนั่งอยู่บ้านทั้งวันเนี่ย ผมคงบ้าตายแน่ The Marine (2006)
If I were her, I'd go insane!ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันคงบ้าไปแล้ว Death Note: The Last Name (2006)
I'm going insane.ฉันกำลังจะเป็นบ้า 9 Ends 2 Out (2007)
Oh, god, I'm going insane.โอพระเจ้า ฉันกำลังจะบ้า Chapter Two 'The Butterfly Effect' (2008)
Oh, my gosh, she's gonna go insane.โอ้, เธอจะต้องประสาทกินแน่ Ghosts (2008)
So now, what, I have 48 hours before I go insane and my heart stops?- ใช่ ก็คืออีก 48 ชั่วโมง ฉันจะสติแตกจนหัวใจวาย Yellow Fever (2008)
your town is going insane.เมืองคุณ กำลังจะบ้ากันทั้งเืมือง Wishful Thinking (2008)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เสียจริต(adj) lose one's mind, See also: go insane, Syn. บ้า, เสียสติ, วิกลจริต, Example: เมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ.2432 คนเสียจริตจำนวน 30 คนได้ถูกนำมาฝากรวมกันไว้ ณ สถานที่แห่งนี้, Thai Definition: ที่มีจิตใจผิดปกติคนธรรมดา

Japanese-English: EDICT Dictionary
気が違う[きがちがう, kigachigau] (exp, v5u) (col) to be mad; to go mad; to go insane [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top