“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-want out-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -want out-, *want out*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
want out(phrv) ต้องการออกจาก (อาคาร, ตึก ฯลฯ), See also: อยากออกไปจาก
want out(idm) อยากเลิก (กิจการ, ชีวิตคู่, ข้อสัญญา, ข้อบังคับ), See also: อยากตาย, อยากยุติ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want out!ฉันอยากออกไป! The Lawnmower Man (1992)
There's a guard with a pair of swollen testicles... who swears you wanted out of here.ผู้คุมที่หน้าตาโหดๆบอกว่า คุณอยากออกไปจากที่นี่ให้เร็วที่สุด In the Mouth of Madness (1994)
Told me you wanted out from under. You're scared, right?ก็อยากยกภูเขาออกจากอกไม่ใช่รึ Heat (1995)
You want out? This is out.อยากพ้นทุกข์นี่คือทางออก Heat (1995)
You want out? This is out.คุณอยากพ้นทุกข์นี่คือทางออก Heat (1995)
Go now. You want out? There's the door.ไม่รู้สิ ถ้าจะไป นั่นประตู Heat (1995)
Now you get us out! You want out of this parking lot?คุณต้องการออกจากที่จอดรถนี้ไหม The Blues Brothers (1980)
People got different ideas concerning what they want out of life.คนเรา หาทางออกให้ชีวิตไม่เหมือนกัน Day of the Dead (1985)
There's nothing you want out there. No!ข้างนอกไม่มีอะไรที่เธออยากได้หรอก ไม่มี ! Labyrinth (1986)
I know. People don't always get everything they want out of life.แม่รู้ว่าคนเราจะไม่ได้ ทุกอย่างที่ต้องการ Punchline (1988)
I want out of this company.ผมอยากย้ายไปจากกองร้อยนี่ Casualties of War (1989)
What do you want out of this?คุณต้องการอะไรจากสิ่งนี้ คุณกรีน? Brokedown Palace (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top