ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

0 fi

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0 fi-, *0 fi*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา 0 fi มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *0 fi*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) { math } lattice; (n, n-suf, ctr) (2) counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish); (3) handbreadth (unit for measuring the length of arrows) #8,371 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- 300 marks, with breakfast.300 Finnmark mit Frühstück. Shadows in Paradise (1986)
ComputerLand has nearly a thousand branches.ComputerLand hat fast 1000 Filialen. Up Helly Aa (2014)
I made twenty films, but they all irrelevant.Ich habe 20 Filme gedreht. Youth (2015)
The man must have had 500 fingers.Er muss 500 Finger gehabt haben. Crows (2015)
There have been over 70 species of fish that have been catalogued to live in this delta.Es gibt mehr als 70 Fischarten, die katalogisiert wurden und in diesem Delta überleben können. First Blood (2015)
Metis have at least 70 branches.Métis hat 70 Filialen. Orphée (2015)
And less than 5°/o of CEOs of fortune 500 companies are women?Und weniger als 5% der CEOs der Top 500 Firmen weiblich sind? The Red Pill (2016)
In the corporate world, in the business world, in a lot of parts of academia, in the military, in the sports world, it's still pretty much a male-dominated world, where a lot of the prmleges{ \cHFF00FF }oder der Führung der Top 1000 Firmen. { \cHFF00FF }alles weitgehend Männerdominiert { \cHFF00FF }wo viele Privilegien The Red Pill (2016)
Only four percent of the fortune 50d companies are led by women.{ \cHFF00FF }Nur 4% der Top 500 Firmen werden von Frauen geleitet. The Red Pill (2016)
It's a measly 30 companies.Das sind nur 30 Firmen. Money Monster (2016)
Did you know there are over 1, 000 species of fish in the Seychelles?Wusstest du, dass es bei den Seychellen über 1.000 Fischarten gibt? Absolution (2016)
And we finally narrowed it down to 20 finalists.Wir haben die Auswahl auf 20 Finalisten beschränkt. Mascots (2016)
First, you're gonna need to find out the tangent of 25 before we can figure out the tangent of 60.Du musst zuerst die Tangente von 25 errechnen, bevor du die von 60 finden kannst. We'll Always Have Baltimore (2016)
Even if I found my calendar from 2010, it wouldn't be accurate.Selbst wenn ich meinen Kalender von 2010 finden würde, wäre dieser nicht genau. Folie a Deux (2016)
Right, ten digits round the blunt bit.Genau. 10 Finger... Um das stumpfe Ende! Und kräftig ziehen! King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Women, you need to be very skillful.Frauen, ihr müsst an jedem eurer 10 Finger eine Fertigkeit haben. Vezir Parmagi (2017)
In London alone, there are over 750 gyms, and every day they are full of people picking things up and putting them down again so they can be more attractive.Allein in London gibt es über 750 Fitnessstudios. Jeden Tag heben die Leute dort Dinge auf und legen sie wieder hin, um attraktiver zu werden. Berks to the Future (2017)
Ladies and gentlemen, as you can see, I work without props, just my two hands and my ten fingers.Herr Kapellmeister? Meine sehr verehrten Damen und Herren! Wie Sie sehen, arbeite ich ohne jede äußere Hilfsmittel, nur mit meinen beiden Händen, meinen 10 Fingern. The Blue Angel (1930)
He only spent seven years in Hollywood films before dying from a heart attack, but in that short span, racked up over 80 movies.Nach nur sieben Jahren in Hollywood starb er an einem Herzinfarkt, wirkte aber in dieser kurzen Zeit in sage und schreibe 80 Filmen mit. The Invisible Man (1933)
In aisle 20 you'll find everything related to sexual abuse.In Gang 20 findest du sämtliche Akten über sexuelle Übergriffe. Episode #1.5 (2017)
I not go alone. Five minutes, I have 100 fish keep me company.Ich bin nicht allein. ln 5 Minuten sind 100 Fische um mich herum. Captains Courageous (1937)
So I've heard.Sie haben über 40 Fieber. They Were Expendable (1945)
Finally you say, "Lord, let me just find $5,000 worth...Dann sagst du: "Gott, lass mich nur Gold für $5.000 finden, The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Ten fingers to type my letters.10 Finger, die meine Briefe tippen. The Seven Year Itch (1955)
Ten fingers to type your letters with.10 Finger, die Ihre Briefe tippen. The Seven Year Itch (1955)
A maximum of 5 years in prison or a $10, 000 fine.โทษสูงสุดจำคุก 5ปี ปรับ 10, 000 Sweet 18 (2004)
Including 10, 000 Americans and 60, 000 Filipinos.กองทัพสหรัฐกว่า 1 หมื่นนาย และจากฟิลิปปินส์อีก 6 หมื่น The Great Raid (2005)
Ten fingers in all.10 Finger insgesamt. Episode #5.4 (2008)
Oh, look at this.Das ist aus "10 Finger des Schicksals". Mr. Monk vs. the Cobra (2005)
GOT ABOUT 20 FIREFIGHTERS, PLUS OUR OWN LADDER TRUCK AND PUMPER.หน่วยฉุกเฉินทีมละ 2 คน 7 ทีม ตลอด 24 ชั่วโมง House on Fire (2009)
Ooh, that's what? $200, 000 fine and one year in a federal prison?โอ้ว นั่นหมายถึงอะไรรู้มั้ย โดนปรับ 200, 000 เหรียญ และโดนคุก อีก 1 ปีเชียวนะ? The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
Every year, 15, 000 fires are caused by accidental dryer lint ignition.ทุกๆปี, ไฟไหม้ 15, 000 มีสาเหตจาก อุบัติเหตุของการติดไฟของสำลีแห้ง The Psychic Vortex (2010)
- How many companies are left?Es sind noch 10 Firmen. Gut. Mörkret (2005)
- in the 1990 film Bad Influence.ในหนังปี 1990 เรื่อง Bad Influence Accounting for Lawyers (2010)
Used to get up to 600, 700 fires back then.ตอนนั้นเราต้องรบกับไฟ ประมาณ 600-700 ที่ Devil's Night (2010)
Not that you'd feel anything. I don't think your Fortune 500 financial friends would appreciate the details of your little dilemma with the police.แต่อย่างแกคงตายด้านว่ะ Limitless (2011)
So? Lorrie moore was a 2010 finalistแล้วไงยะ ลอรี่ มัวร์ เข้ารอบสุดท้าย Damien Darko (2011)
I need 50 fighters for this mission.ดังนั้นฉันขออาสาสมัคร Mutiny (2011)
$200 fine to skate in the park.ค่าปรับ 200 เหรียญ ฐานเล่นสเก็ตในสวนสาธารณะ Ghosts (2011)
- Now, that $9, 000 figure Bright Boy's been bandying' about, that ain't too far off from right.แล้ว เก้าพันดอลล่าร์ ที่เจ้าเด็กฉลาดพูดเมื่อกี้ Django Unchained (2012)
Now it's an $800 fine.ตอนนี้ค่าปรับเป็น800เหรียญแล้ว Jess & Julia (2012)
I'm about to go and pay this $800 fine, and my checks have baby farm animals on them, bitch.ฉันจะไปและจ่ายเงิน $800 และเช็คของชั้นมันเด็กๆ / สัตว์เลี้ยงของพวกในฟาร์ม นังบ้า Jess & Julia (2012)
When he does, one brother inside his army will be worth 1, 000 fighting against him.ถึงเวลานั้น พี่น้องของเราที่ปะปนในทัพเขา จะมีค่าเป็นอย่างยิ่ง Valar Morghulis (2012)
There are 450 assets management firms in Paris alone.Nein, Sie müssen bedenken, dass es allein in Paris 450 Finanzdienstleister gibt. Russian Dolls (2005)
$50, 000 fine, a year in jail.ปรับ 50, 000 เหรียญ, ติดคุก5ปี The Tiger in the Tale (2012)
The author claims that Mr. Huggins has more than 10, 000 firearms and teaches his followers to build car bombs in case of domestic insurgence.ผู้เขียนอ้างว่า คุณฮัดกิ้นมี อาวุธปืนมากกว่า10, 000กระบอก และยังสอนผู้ติดตาม ให้สร้างคาร์บอม ในกรณีที่เกิดจราจลภายในประเทศ Til Death (2012)
I don't know why God gave us 10 fingers, because we's only gonna need three.ผมไม่รู้ว่า ทำไมพระเจ้าจึงให้เรามาสิบนิ้ว เพราะว่าเราต้องการแค่สามนิ้ว Pain & Gain (2013)
♪ 20 fields on weekdays#ยี่สิบทุ่งต่อสับดาห์# Diva (2013)
I just got a $3, 000 fine from Judge McIntyre for missing my own hearing.ผมเพิ่งเถูกปรับ 3000 ให้กับผูพิพากษาแม็คคินไท สำหรับการที่ผมไม่ได้ฟังคำสั่ง Zane vs. Zane (2013)
There were, like, some rumors that it's going to be $50, 000 first place, and everyone was going, like, "Nah, it's not going to be like that."มีข่าวลือประมาณว่า ผู้ที่ชนะอันดับหนึ่งจะได้รับเงิน 50, 000 ดอลลาร์ และทุกคนก็แบบว่า "โธ่เอ้ย มันเป็นอย่างนั้นไปไม่ได้หรอก" Free to Play (2014)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) { math } lattice; (n, n-suf, ctr) (2) counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish); (3) handbreadth (unit for measuring the length of arrows) #8,371 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top