(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา glares มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *glar*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | glare | (vi) เปล่งแสง, Syn. beam, radiate | glare | (vi) ถลึงตา, See also: ขมึง, Syn. gape, gaze, stare | glary | (adj) ซึ่งสว่างจ้า, See also: ซึ่งเจิดจ้า | burglar | (n) ผู้ร้ายย่องเบา, See also: คนลักขโมยของ, Syn. robber | glaring | (adj) ซึ่งสว่างจ้า, See also: ซึ่งเจิดจ้า, Syn. bright, blazing, Ant. dull | burglary | (n) การบุกเข้ามาขโมยของในอาคาร/บ้าน, See also: การย่องเบา, Syn. housebreaking | glare at | (phrv) จ้องมอง, See also: จ้อง | glare at | (phrv) จ้องมองอย่างเกลียดชัง (แต่ไม่กลัวหรือไม่เกรง) | nonglare | (n) ซึ่งไม่สะท้อนแสง | burglarize | (vt) ย่องเบา, See also: ขโมย, ยกเค้า, Syn. steal | glare down | (phrv) ส่องแสงเจิดจ้า, See also: ส่องสว่าง, ส่องจ้า | cat burglar | (n) นักย่องเบา | turd burglar | (sl) ชายรักร่วมเพศ |
| burglar | (เบอร์'กละ) n. ผู้ร้ายย่องเบา, ขโมยย่องเบา -Conf. robber | burglarize | (เบอร์'กละไรซ) vt., vi. ดำเนินการขโมยย่องเบา | burglary | (เบอร์'กละรี) n. การขโมยย่องเบา, See also: burglarious adj. ดูburglary | glare | (แกลร์) n. แสงเจิดจ้าที่เข้าตา, การจ้องเขม็ง, ผิวหน้าเรียบที่เจิดจ้า, ความครึกโครม vi. ส่องแสงเจิดจ้า, จ้องเขม็ง | glaring | (แกล'ริง) adj. เจิดจ้า, บาดตา, แสงวาววับ, ซึ่งจ้องเขม็ง, ครึกโครม, ชัด ๆ , โต้ง ๆ, See also: glaringness n. | glary | (แกล'รี) adj. เจิดจ้า, บาดตา, ซึ่งจ้องเขม็ง., See also: glariness n., Syn. glaring |
| burglar | (n) นักย่องเบา, ขโมย, ผู้ร้าย, พวกตีนแมว | burglary | (n) การย่องเบา, การขโมย, การลักขโมย, การลักทรัพย์ | CAT cat burglar | (n) พวกตีนแมว, พวกแมวขโมย, พวกย่องเบา | glare | (n) การจ้อง, การจ้องเขม็ง, การจ้องมอง, แสงจ้า | glare | (vi) ส่องแสงจ้า, แสงเข้าตา, จ้องเขม็ง, จ้องมอง |
| aggravated burglary | การบุกรุกเข้าไปในเคหสถานในเวลากลางคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | burglary | การลักทรัพย์ในเคหสถานเวลากลางคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | burglary insurance | การประกันภัยลักทรัพย์ในเคหสถาน ดู theft insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | glare | แสงจ้า [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | glareous | ขึ้นบนดินปนกรวด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| | | ขโมย | (v) steal, See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize, Syn. ลัก, ลักขโมย, Example: เรื่องที่ 2 ของข้าพเจ้าเป็นเรื่องยาวที่แต่งขึ้นเอง ไม่ได้ขโมยมาจากหนังสือฝรั่งอย่างเล่มแรก | ขโมย | (n) thief, See also: pilferer, burglar, Example: เขาใส่กุญแจประตูเพื่อป้องกันขโมย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ลักทรัพย์ | นักย่องเบา | (n) burglar, See also: cat burglar, Syn. ขโมยย่องเบา, Example: นักย่องเบาเป็นผู้กระทำผิดที่ไม่ค่อยนิยมใช้กำลังประทุษร้ายใคร, Count Unit: คน, Thai Definition: พวกที่คอยย่องเข้าไปลักสิ่งของของคนอื่น โดยที่ไม่ให้เจ้าของรู้ตัว | โพลง | (adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง | แวบ | (v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา | จรัสแสง | (v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง | ขึงตา | (v) stare, See also: gaze, scowl, glare, Syn. จ้องเขม็ง, ตาเขียว, ถลึงตา, Example: เขาขึงตาใส่เธอ เพื่อให้เธอหยุดพูด, Thai Definition: จ้องดูอย่างเขม็งด้วยอาการโกรธ หรือด้วยประสงค์จะห้าม | เปล่งแสง | (v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ | หน้าคว่ำ | (v) scowl, See also: frown, lower, glare, Syn. หน้างอ, หน้าบึ้ง, Ant. หน้าบาน, Example: การแสดงออกทางสีหน้ามีมากมายหลายแบบด้วยกัน อย่างเช่นทำหน้าคว่ำ หน้าหงิกหน้างอซึ่งเป็นลักษณะของการ ชักสีหน้า แสดงความไม่สบอารมณ์, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการโกรธมาก จนไม่อยากจะเงยขึ้นมองดูหน้า | ถลึงตา | (v) stare, See also: glare at, scowl, throw/pass a look of disapproval, glower (at), look daggers at, Syn. ขึงตา, Example: แม่ถลึงตาเข้าใส่ลูกชายที่กำลังซุกชน, Thai Definition: มองอย่างแน่วแน่ | ทนโท่ | (adv) obviously, See also: clearly, apparently, glaringly, distinctly, vividly, blatantly, Syn. จะแจ้ง, โทนโท่, Example: ตำรวจยังไม่จับทั้งๆ ที่เขาทำผิดให้เห็นอยู่ทนโท่, Thai Definition: ปรากฏชัดแก่ตา | โมษ | (n) robber, See also: thief, burglar, housebreaker, pickpocket, mugger, shoplifter, bandit, outlaw, Syn. โจร, ขโมย, โมษก, Notes: (บาลีและสันสกฤต) | ย่องเบา | (v) burgle, See also: burglarize, rob, ransack, rob, steal, break in, hold up, Syn. ขโมย, ยกเค้า, Example: บ้านของเขาถูกขโมยย่องเบาเมื่อคืนนี้ | แจ๊ด | (adv) brightly, See also: strongly, intensely, glaringly, Syn. จัด, ยิ่ง, มาก, Example: สมศรีทาปากสีแดงแจ๊ดมาทำงานทุกวัน | โจ่งครึ่ม | (adv) openly, See also: flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, Example: ผู้สมัครหาเสียงกันอย่างโจ่งครึ่มไม่เกรงกลัวความผิดที่จะตามมา, Thai Definition: อย่างไม่เกรงกลัวใคร | โจร | (n) robber, See also: bandit, pirate, thief, highwayman, burglar, Syn. ขโมย, ผู้ร้าย, มิจฉาชีพ, Example: เมื่อสมัยเป็นหนุ่ม เขาเป็นโจรที่คอยดักปล้นเรือสำเภาที่แล่นผ่านช่องแคบมะละกา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ร้ายที่ลักขโมยหรือปล้นสะดมทรัพย์สินผู้อื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โจรกรรม | (n) robbery, See also: theft, piracy, larceny, burglary, Syn. การลัก, การขโมย, การปล้น, Example: เจ้าหล่อนกระตุ้นสามีให้กระทำโจรกรรมในครั้งนี้ | โจรผู้ร้าย | (n) criminal, See also: thief, robber, bandit, burglar, Syn. โจร, ผู้ร้าย, ขโมย, มิจฉาชีพ, Example: เขารู้ตัวอยู่ว่าทุกวันนี้เขากำลังถูกหมายปองจากโจรผู้ร้ายย่านนั้นแทบไม่วางตา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ลักขโมย ปล้น หรือล่อลวงเอาทรัพย์สินของผู้อื่น | การโจรกรรม | (n) robbery, See also: burglary, cheating, looting, pillage, swindling, theft, piracy, Ant. การปล้น, Example: การโจรกรรมที่ร้ายแรงที่สุดในรอบปีนี้คือการปล้นร้านทองที่ใหญ่ที่สุดในจังหวัดและคนร้ายกวาดทองไปเกือบหมดร้าน | โจ่งแจ้ง | (v) be blatant, See also: be flagrant, be obvious, be glaring, be open, Ant. ปิดบัง, Example: สิ่งที่ผู้เขียนต้องการจะสื่อออกมาให้พวกเราได้อ่านกันนั้น มันไม่โจ่งแจ้งนัก, Thai Definition: ลักษณะการกระทำที่สังเกตเห็นได้อย่างชัดเจน ไม่คลุมเครือหรือปิดบัง | โจ่งแจ้ง | (adv) obviously, See also: openly, flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ๋งครึ่ม, โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, Ant. ปิดปัง, Example: เขาคัดค้านรัฐบาลอย่างโจ่งแจ้งโดยไม่กลัวอันตราย | แจ๋ | (adj) strong, See also: intense, glaring, ruddy, Syn. จัด, จ้า, แก่, Ant. อ่อน, Example: เขาทิ้งจีวรของหลวงพ่อลงในกองถ่านไฟแดงแจ๋นั้น, Thai Definition: จัด (ใช้แก่สีแดงหรือแสงแดด) | โจ๋งครึ่ม | (adv) openly, See also: blatantly, glaringly, flagrantly, openly and recklessly, Syn. โจ่งครึ่ม, โจ่งครุ่ม, Example: เขาจะต้องทำอะไรทุกอย่างอย่างโจ๋งครึ่มเพื่อโฆษณาตัวเอง, Thai Definition: อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, อย่างไม่เกรงกลัวใคร หมายถึงทำการสิ่งไรๆ ที่เป็นการเปิดเผย | หัวขโมย | (n) thief, See also: bandit, burglar, cheat, robber, Syn. โจร, ขโมย, Example: ในหมู่บ้านแห่งนี้ไม่มีหัวขโมยกล้าเข้ามาเลยสักครั้ง, Count Unit: คน |
| ชัดแจ้ง | [chatjaēng] (adj) EN: obvious ; apparent ; clear ; glaring FR: évident ; flagrant ; manifeste | แดดจ้า | [daēt jā] (n, exp) EN: glaring sun ; scorching sun ; bright sunlight FR: soleil radieux [ m ] | แดดจัด | [daēt jat] (n) EN: strong sunlight ; bright sunlight ; glaring sun | หัวขโมย | [hūakhamōi] (n) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [ m ] ; cambrioleur [ m ] ; roi des cambrioleurs [ m ] | แจ๊ด = แจด | [jaēt] (adj) EN: intense ; glaring ; strong | แจ๊ด = แจด | [jaēt] (adv) EN: brightly ; strongly ; intensely ; glaringly ; terribly | โจร | [jōn] (n) EN: bandit ; robber ; thief ; burglar FR: bandit [ m ] ; gangster [ m ] ; voleur [ m ] ; truand [ m ] ; vagabond [ m ] | โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (v) EN: be blatant ; be flagrant ; be obvious ; be glaring ; be open FR: être clair ; être net ; être évident | โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (adv) EN: obviously ; openly ; flagrantly ; blatantly ; glaringly ; conspicuously ; brazenly FR: ouvertement ; manifestement | โจรผู้ร้าย | [jōn phūrāi] (n) EN: criminal ; thief ; robber ; bandit ; burglar FR: bandit [ m ] ; voleur [ m ] ; criminel [ m ] | โจรกรรม | [jōrakam] (n) EN: robbery ; theft ; piracy ; larceny ; burglary | ขโมย | [khamōi] (n) EN: thief ; burglar ; pilferer FR: voleur [ m ] ; voleuse [ f ] ; cambrioleur [ m ] ; cambrioleuse [ f ] ; chapardeur [ m ] (fam.) ; chapardeuse [ f ] (fam.) ; larron [ m ] (litt.) ; détrousseur [ m ] (liit. - vx) ; malandrin [ m ] (litt. - vx) ; brigand [ m ] (vx) | ขโมย | [khamōi] (v) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; plagiarize FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx) | ขึงตา | [kheungtā] (v) EN: stare ; gaze ; scowl ; glare FR: faire les gros yeux ; se renfrogner | นกแอ่นทุ่ง | [nok aen thung] (n) EN: Glareolidae | นกแอ่นทุ่งเล็ก | [nok aen thung lek] (n, exp) EN: Small Pratincole FR: Glaréole lactée [ f ] ; Glaréole naine [ f ] | นกแอ่นทุ่งใหญ่ | [nok aen thung yai] (n, exp) EN: Oriental Pratincole FR: Glaréole orientale [ f ] ; Glaréole des Maldives [ f ] ; Glaréole indienne [ f ] | โพลง | [phlōng] (adj) EN: glaring ; stark ; ablaze FR: flamboyant | โพลง | [phlōng] (adv) EN: brightly ; glaringly ; luminously | สัญญาณกันขโมย | [sanyān kan khamōi] (n, exp) EN: burglar alarm | ทนโท่ | [thonthō] (adj) EN: obvious ; apparent ; glaring ; flagrant ; blatant | ทนโท่ | [thonthō] (adv) EN: obviously ; clearly ; apparently ; glaringly ; distinctly ; vividly ; blatantly | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser | ย่องเบา | [yǿngbao] (v) EN: burgle ; burglarize ; rob ; ransack ; rob ; steal ; break in ; hold up FR: dérober ; cambrioler |
| | | burglar | (n) a thief who enters a building with intent to steal | burglar alarm | (n) a loud warning signal produced by a burglar alarm | burglar alarm | (n) a warning device that is tripped off by the occurrence of a burglary | burglarious | (adj) involving or resembling burglary | burglarize | (v) commit a burglary; enter and rob a dwelling, Syn. burglarise, heist, burgle | burglarproof | (adj) secure against burglary | burglary | (n) entering a building unlawfully with intent to commit a felony or to steal valuable property | glare | (n) a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted, Syn. blaze, brilliance | glare | (n) an angry stare, Syn. glower | glare | (v) be sharply reflected | glare | (v) shine intensely | glareola | (n) type genus of the Glareolidae: the pratincoles, Syn. genus Glareola | glareolidae | (n) Old World shorebirds: pratincoles and coursers, Syn. family Glareolidae | glaringly | (adv) in a glaring manner | blazing | (adj) shining intensely, Syn. glary, fulgent, dazzling, blinding, glaring | crying | (adj) conspicuously and outrageously bad or reprehensible, Syn. egregious, gross, flagrant, rank, glaring | glower | (v) look at with a fixed gaze, Syn. glare | housebreaker | (n) a burglar who unlawfully breaks into and enters another person's house, Syn. cat burglar | limelight | (n) a focus of public attention, Syn. glare, public eye, spotlight | pratincole | (n) Old World shorebird with long pointed wings and short legs; closely related to the coursers, Syn. glareole |
| Burglar | n. [ OE. burg town, F. bourg, fr. LL. burgus (of German origin) + OF. lere thief, fr. L. latro. See Borough, and Larceny. ] (Law) One guilty of the crime of burglary. [ 1913 Webster ] Burglar alarm, a device for giving alarm if a door or window is opened from without. [ 1913 Webster ]
| Burglarer | n. A burglar. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Burglarious | a. Pertaining to burglary; constituting the crime of burglary. [ 1913 Webster ] To come down a chimney is held a burglarious entry. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Burglariously | adv. With an intent to commit burglary; in the manner of a burglar. Blackstone. [ 1913 Webster ] | burglarproof | adj. secure against burglary. Syn. -- burglar-proof. [ WordNet 1.5 ] | Burglary | n.; pl. Burglaries [ Fr. Burglar; cf. LL. burglaria. ] (Law) Breaking and entering the dwelling house of another, in the nighttime, with intent to commit a felony therein, whether the felonious purpose be accomplished or not. Wharton. Burrill. [ 1913 Webster ] ☞ By statute law in some of the United States, burglary includes the breaking with felonious intent into a house by day as well as by night, and into other buildings than dwelling houses. Various degrees of the crime are established. [ 1913 Webster ] | Glare | v. i. [ imp. & p. p. Glared p. pr. & vb. n. Glaring. ] [ OE. glaren, gloren; cf. AS. glær amber, LG. glaren to glow or burn like coals, D. gloren to glimmer; prob. akin to E. glass. ] [ 1913 Webster ] 1. To shine with a bright, dazzling light. [ 1913 Webster ] The cavern glares with new-admitted light. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To look with fierce, piercing eyes; to stare earnestly, angrily, or fiercely. [ 1913 Webster ] And eye that scorcheth all it glares upon. Byron. [ 1913 Webster ] 3. To be bright and intense, as certain colors; to be ostentatiously splendid or gay. [ 1913 Webster ] She glares in balls, front boxes, and the ring. Pope. [ 1913 Webster ] | Glare | v. t. To shoot out, or emit, as a dazzling light. [ 1913 Webster ] Every eye Glared lightning, and shot forth pernicious fire. Milton. [ 1913 Webster ] | Glare | n. 1. A bright, dazzling light; splendor that dazzles the eyes; a confusing and bewildering light. [ 1913 Webster ] The frame of burnished steel that cast a glare. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. A fierce, piercing look or stare. [ 1913 Webster ] About them round, A lion now he stalks with fiery glare. Milton. [ 1913 Webster ] 3. A viscous, transparent substance. See Glair. [ 1913 Webster ] 4. A smooth, bright, glassy surface; as, a glare of ice. [ U. S. ] [ 1913 Webster ] | Glare | a. [ See Glary, and Glare, n. ] Smooth and bright or translucent; -- used almost exclusively of ice; as, skating on glare ice. [ U. S. ] [ 1913 Webster ] | Glareolidae | n. A natural family of Old World shorebirds: pratincoles and coursers. Syn. -- family Glareolidae. [ WordNet 1.5 ] | Glareous | a. [ Cf. F. glaireux. See Glair. ] Glairy. John Gregory (1766). | Glaring | a. Clear; notorious; open and bold; barefaced; as, a glaring crime. -- Glar"ing*ly, adv. [1913 Webster] | Glaringness | { } n. A dazzling luster or brilliancy. [ 1913 Webster ] Variants: Glariness | Glary | a. Of a dazzling luster; glaring; bright; shining; smooth. [ 1913 Webster ] Bright, crystal glass is glary. Boyle. [ 1913 Webster ] |
| 强光 | [qiáng guāng, ㄑㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ, 强 光 / 強 光] glare #29,802 [Add to Longdo] | 眩目 | [xuàn mù, ㄒㄩㄢˋ ㄇㄨˋ, 眩 目] glare (of lights); dazzling #37,389 [Add to Longdo] | 报警器 | [bào jǐng qì, ㄅㄠˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 报 警 器 / 報 警 器] an alarm (e.g. a burglar or fire alarm) #37,699 [Add to Longdo] | 怒目 | [nù mù, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ, 怒 目] with glaring eyes; glowering #43,766 [Add to Longdo] | 炘 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 炘] mid-day glare; heat #57,545 [Add to Longdo] | 怒目而视 | [nù mù ér shì, ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄕˋ, 怒 目 而 视 / 怒 目 而 視] to glare at #62,015 [Add to Longdo] | 照眼 | [zhào yǎn, ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ, 照 眼] glare; dazzling [Add to Longdo] | 盻 | [xì, ㄒㄧˋ, 盻] glare at [Add to Longdo] | 窃盗 | [qiè dào, ㄑㄧㄝˋ ㄉㄠˋ, 窃 盗 / 竊 盜] burglar [Add to Longdo] |
| | 強盗 | [ごうとう, goutou] (n) (1) robber; mugger; (2) robbery; burglary; (P) #7,582 [Add to Longdo] | 泥棒(P);泥坊 | [どろぼう, dorobou] (n, vs) thief; burglar; robber; theft; (P) #10,634 [Add to Longdo] | 賊 | [ぞく, zoku] (n) (1) thief; robber; burglar; (2) rebel; insurgent; traitor #17,794 [Add to Longdo] | ぎらぎら | [giragira] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) glare; dazzle; (2) glitter; (P) [Add to Longdo] | ぎらつく;ギラつく | [giratsuku ; gira tsuku] (v5k, vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (2) to glitter [Add to Longdo] | ぎろぎろ | [girogiro] (adv, adv-to, vs) glaringly (staring) [Add to Longdo] | こそこそ泥棒 | [こそこそどろぼう, kosokosodorobou] (n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo] | こそ泥 | [こそどろ, kosodoro] (n) (abbr) (See こそこそ泥棒) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo] | ちらつき防止フィルタ | [ちらつきぼうしフィルタ, chiratsukiboushi firuta] (n) { comp } glare filter [Add to Longdo] | ガン見 | [ガンみ, gan mi] (n, vs) (sl) glaring look; giving the stink eye [Add to Longdo] | グレア | [gurea] (n) { comp } glare [Add to Longdo] | グレアフィルタ | [gureafiruta] (n) { comp } glare filter [Add to Longdo] | ジト目 | [ジトめ, jito me] (n) (m-sl) (stare or glare with) scornful eyes; reproachful eyes; disgusted eyes [Add to Longdo] | ジュグラーのサイクル | [jugura-no saikuru] (n) Juglar cycle [Add to Longdo] | ノングレア処理 | [ノングレアしょり, nongurea shori] (n) { comp } non-glare treatment [Add to Longdo] | 映り込み | [うつりこみ, utsurikomi] (n) background reflections (e.g. on a window); reflected glare [Add to Longdo] | 燕千鳥 | [つばめちどり, tsubamechidori] (n) small Indian pratincole (bird) (Glareola lactea); large Indian pratincole (Glareola maldivarus) [Add to Longdo] | 押し込み;押込み | [おしこみ, oshikomi] (n) burglary; burglar; closet [Add to Longdo] | 押し込み強盗;押込み強盗 | [おしこみごうとう, oshikomigoutou] (n) housebreaker; burglar [Add to Longdo] | 押し込む(P);押しこむ | [おしこむ, oshikomu] (v5m, vi, vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (vt) (2) to break in; to burglarize; (P) [Add to Longdo] | 押し入り(P);押入り | [おしいり, oshiiri] (n) breaking into; burglar; (P) [Add to Longdo] | 横睨み | [よこにらみ, yokonirami] (n) sharp-sidelong glance; glare [Add to Longdo] | 強盗事件 | [ごうとうじけん, goutoujiken] (n) robbery; robbery case; burglary [Add to Longdo] | 空き巣(P);空巣;明き巣 | [あきす, akisu] (n) (1) prowler; sneak thief; cat burglar; (2) empty nest; (P) [Add to Longdo] | 警報器;警報機 | [けいほうき, keihouki] (n) alarm (fire, burglar, etc.); sensor [Add to Longdo] | 射竦める | [いすくめる, isukumeru] (v1, vt) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent) [Add to Longdo] | 照り返し;照りかえし | [てりかえし, terikaeshi] (n) reflection; reflected light; reflected heat; glare [Add to Longdo] | 切り取り;切取り;斬り取り;斬取り | [きりとり, kiritori] (n) (1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) robbery with assault; burglary [Add to Longdo] | 切り取り強盗 | [きりとりごうとう, kiritorigoutou] (n) violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) [Add to Longdo] | 説教泥棒 | [せっきょうどろぼう, sekkyoudorobou] (n) preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes [Add to Longdo] | 盗難防止 | [とうなんぼうし, tounanboushi] (adj-no) burglar-proof; antitheft [Add to Longdo] | 盗犯 | [とうはん, touhan] (n) burglary; larceny [Add to Longdo] | 覆面強盗 | [ふくめんごうとう, fukumengoutou] (n) masked burglar; masked bandit [Add to Longdo] | 夜稼ぎ | [よかせぎ, yokasegi] (n) night work; burglary [Add to Longdo] | 夜盗 | [やとう, yatou] (n, adj-no) night burglar [Add to Longdo] | 炯炯;炯々;烱烱;烱々 | [けいけい, keikei] (adj-na, adj-t) glaring (e.g. eyes); piercing; penetrating [Add to Longdo] | 煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo] | 爛爛;爛々 | [らんらん, ranran] (adj-t, adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing [Add to Longdo] | 眩い;目映い;目映ゆい | [まばゆい, mabayui] (adj-i) dazzling; glaring; dazzlingly beautiful [Add to Longdo] | 睨み | [にらみ, nirami] (n) glare; sharp look [Add to Longdo] | 睨みつける;睨み付ける;にらみ付ける | [にらみつける, niramitsukeru] (v1, vt) (See 睨め付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo] | 睨み合い | [にらみあい, niramiai] (n) glaring at each other [Add to Longdo] | 睨み合う;睨みあう | [にらみあう, niramiau] (v5u, vi) to glare at each other [Add to Longdo] | 睨む | [にらむ, niramu] (v5m, vt) (1) to glare at; to scowl at; to glower at; (2) to stare intensely at; to examine carefully; (3) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (4) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (5) to take account of; to take into consideration; (P) [Add to Longdo] | 睨め付ける;睨めつける | [ねめつける;にらめつける, nemetsukeru ; nirametsukeru] (v1, vt) (See 睨み付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo] | 睥睨 | [へいげい, heigei] (n, vs) glaring at; lording over [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |