อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

maxzide

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -maxzide-, *maxzide*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา maxzide มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: maxine)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
maxzide
maxine

WordNet (3.0)
maxzide(n) trade name for an antihypertensive drug containing hydrochlorothiazide and another diuretic

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Pardon my language, Miss Maxine.- โทษทีครับที่หยาบ น้าแม็กซีน Escape from Dragon House (2008)
Maxine fortenberry, you put that pie down right now!คุณนายแม็กซีน วางพายนั่นลงเดี๋ยวนี้! Cold Ground (2008)
Maxine, Eric said that you had the neck strap from the crane remote?เอ.เจ.วัตกินส์ ชายที่ฆ่าลูกสาวฉันน่ะเหรอ? Wrecking Crew (2008)
VICTIM'S MAXINE CHANDLER. NEIGHBORS SAY SHE'S LIVED HERE HER WHOLE LIFE, ชายที่แจ้ง 911 มาที่นี่เพื่อส่งลูกชาย เจอแมกซีน ในห้องนอน The Angel Maker (2008)
FOUND MAXINE IN HER BEDROOM.ผมจะให้เจเจ เอาเอกสารจากเหยื่อรายแรกมา The Angel Maker (2008)
MEETINGS WITH DELILAH GRENNAN AND MAXINE CHANDLER- ครับ รีบไปเถอะ The Angel Maker (2008)
Esther and Maxine seem to be getting along well.เอสเธอร์กับแม็กซ์ดูจะเข้ากันได้ดีนะ Orphan (2009)
I meant Maxine.ฉันหมายถึงแม็ค Orphan (2009)
You are so bad, Maxine.เธอเนี่ยแย่จริงนะ แม๊กซีน Hard-Hearted Hannah (2009)
Maxine, แมกซิน Earthling (2009)
But, Maxine, she came in here a few minutes ago.แต่แมกซิน เธอได้เข้ามาในนี้ สักสองสามนาทีก่อน Earthling (2009)
And that's amethyst for Maxine.และนั่นหินเขี้ยวหนุมาน หินประจำวันเกิดแม็กซีน Frankie & Alice (2010)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Maxine

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top