อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

paramedics

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -paramedics-, *paramedics*, paramedic
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've been monitoring all admissions... through police and paramedic channels.ทางเรามีจอมอนิเตอร์ไว้ตรวจสอบคนไข้ทุกคน ที่เข้ามาในโรงพยาบาล In the Mouth of Madness (1994)
- Call the paramedics. Listen to me. - All right.โทรเรียกรถหมอ ฟังฉันให้ดี Nothing to Lose (1997)
Paramedics resuscitated him, but his EKG's pretty ugly.เขาเป็นความดันสูง City of Angels (1998)
I told the paramedics I wrapped my hands in my jacket when I pulled him out.ผมแกล้งบอกหมอไปว่าผมใช้เสื้อแจ็คเกจพันมือเอาไว้ Hothead (2001)
Paramedics are rolling. They'll be here in two minutes.รถพยาบาลกำลังมา อีกสองนาทีก็ถึง Crash (2004)
Blue paramedics! Officer down!หน่วยแพทย์ฉุกเฉิน เจ้าหน้าที่บาดเจ็บ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
We need a paramedic! He had multiple stab wounds.พวกเราต้องการแพทย์ด่วน เขาถูกแทงได้รับบาดเจ็บหลายแผลมาก Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
I'll be calling the paramedics in about 2 and half to 3 minutes.ฉันต้องโทรแจ้งรถพยาบาลฉุกเฉิน ในอีกประมาณ 2 ชั่วโมงครึ่ง Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
I lay there for 10 minutes before the paramedics came, dad, 10 minutes.- I lay there for 10 minutes before the paramedics came, dad, 10 minutes. Crusade (2004)
Send paramedics to the Crescent City Bridge.Can you stiII drive? Deja Vu (2006)
Garces! Call the troop paramedic.กาเซส เรียกหน่วยแพทย์มาที Pan's Labyrinth (2006)
We need paramedics in here right away.เราต้องการหมอที่นี่ด่วนเลย Hollow Man II (2006)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
paramedics

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top