อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

roundaboutness

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -roundaboutness-, *roundaboutness*, roundaboutnes
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Milton Keynes has many roundabouts.มิลตัน คีนน์มีที่เที่ยวมากมาย Love Actually (2003)
He thinks you're talking a load of shit. Swings and roundabouts, isn't it?เขาว่านายมั่ว พูดวกไปวนมางั้นเหรอ Hot Fuzz (2007)
In a roundabout kind of way.มันก็ค่อนข้างวกวนน่ะนะ Episode #2.6 (2008)
"Now all the kings roundabout who had been in the troll's debtทรงพระเจิรญ!" Cold Comfort (2009)
We take a much more roundabout path.เราได้อ้อมมันไปซะไกล The Haunting in Connecticut (2009)
♪ Going around this roundabout ♪#ไปรอบเรือยนต์ลำนี้# Nationals (2012)
I guess this guy named Chad Davis, used to live roundaboutsดูเหมือนชายคนนั้นจะชื่อ ชาร์ด เดวิส เขาอยู่แถวๆนี้ Iron Man 3 (2013)
Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday.รูปแบบสีบลอนด์ซูล่า ก้าวไปวิงเวียนลิซาเบ ธ เทย์เลอร์ริชาร์ดเบอร์ตัน- วงเวียนของเมื่อวานโรแมนติก Rush (2013)
That's a sentiment I intend to echo at the press conference you're about to arrange, unless of course this is your roundabout way of tendering your resignation.นั่นแหละ เป็นประเด็นที่ผมจะยกมาแสดงความเสียใจ ต่อหน้างานพบสื่อที่คุณจะจัดขึ้นมา หรือนี่อาจจะเป็นงานอีกงาน Retribution (2013)
Roundabout the time the whole David Clarke thing was going down, little teenage Patrick Harper hopped a bus from Cleveland in search of his birth mother.- นังตัวร้ายพูดไปเองทั้งนั้น ประมาณช่วงเวลาที่ เรื่องของเดวิด คลาร์ก วุ่นวายขึ้นมา Engagement (2013)
Every morning I take a taxi to the roundabout and I have a decision.ทุกเช้า ฉันจะเรียกแท็กซี่ไปที่วงเวืยน และต้องตัดสินใจ The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Sir, we lost him after the bridge, but he had three options on the roundabout...เราคลาดกับเขาที่สะพาน แต่จากวงเวียนเขาไปได้ 3 ทาง Criminal (2016)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Roundaboutness

n. The quality of being roundabout; circuitousness. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top