ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*übrig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: übrig, -übrig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What more remains?Was ist noch übrig? Richard II (2012)
What remains of it.Was davon übrig ist. The Borgia Bull (2012)
- You too.Übrigens: Sjukdomen (2012)
The name's B-Dawg.Ich bin übrigens B-Dawg. Treasure Buddies (2012)
This is all that is left.Das ist alles, was übrig ist. Everything Is Illuminated (2005)
You, too.Übrigens... Who Am I? (2013)
one bullet left.Wir haben nur noch eine Kugel übrig. Detention of the Dead (2012)
There's nothing.Nichts übrig. The Brick Dance (2007)
Leftovers.Übrig gebliebene. The Watchers on the Wall (2014)
Where is he, anyway?Wo ist er übrigens? Mommy Dearest (2014)
"And may I add I love your dress?Hübsches Kleid, übrigens. Inside Out (2015)
In my dreams I'll sleep with anyone. My father, my mother... even myself as a child.Übrigens schlafe ich in meinen Träumen mit allen möglichen, meinem Vater, meiner Mutter, sogar mit mir selbst als Kind. Time to Leave (2005)
Next. Oh, well, I guess that leaves me.Dann bin wohl nur noch ich übrig! Sea of Fear (2006)
- Did she have something on you?- Hatte sie was für Sie übrig? The Thin Red Line (2008)
By the way...Übrigens... The Secret Life of Pets (2016)
DADDY'S STILL PLAYING. ARE YOU WINNING?- Tja, Chester, wir beide sind noch übrig. Raygin' Bulls (2005)
There will be nothing left of you.Es wird nichts von dir übrig sein. Where Nothing Stays Buried (2016)
By the way, I hope we catch 328 fish today.Ich hoffe übrigens, dass wir heute 328 Fische fangen. My Best Friend (2017)
There's nothing left in this relationship.Es ist nichts übrig von dieser Beziehung. Salaam Namaste (2005)
So what remains?Was bleibt also übrig? Die Spieler. Fidelity (2017)
He made quite a splash.Blieb nicht viel übrig. High Sierra (1941)
Well, looks like were out in the cold.Nun ja, sieht aus, als wären wir übrig. The Greatest Show on Earth (1952)
You didn't even leave me a crumb.Du hast mir nicht einen Krümel übrig gelassen. Tideland (2005)
What else can I do?Was bleibt mir anderes übrig? The Horde (2012)
One game left, boys.Ein Spiel übrig, Jungs. The Blue Line Job (2012)
By the way, huge fan.Übrigens, ich bin ein großer Fan. Bolt (2008)
By the way...Übrigens... Rive droite, rive gauche (1984)
By the way, Stetson.Übrigens, Stetson. Car Wars (1985)
$2.00 left?Nur noch $2 übrig? Father Lode (1988)
Dru?Dru... Lass mir auch etwas übrig. Becoming: Part 1 (1998)
Perhaps he cannot spare more.Vielleicht hat er nicht mehr übrig. Family (1998)
- ..save whatever's left.- ..und zu retten, was noch übrig ist. Point of View (1999)
Only junk left lying aroundNur Scheisszeug war noch übrig. Yi Yi (2000)
See what he did?Sieh dir an, was noch von ihm übrig ist. Amores Perros (2000)
By the way, Borren.Übrigens, Borren. 2001 (2001)
Nothing left now.Nichts mehr übrig. Seeing Red (2002)
- Gerd Grabowsky - Kira.Ey, ich hab' euch übrigens im Fernsehen gesehen. Muxmäuschenstill (2004)
Let's go check out the artillery and everything.Sehen wir uns mal die artillerie und alles Übrige an. Jarhead (2005)
Congratulations, by the way.Gratuliere übrigens. Exodus: Part 1 (2006)
Oh, this is for you, honey.Das ist übrigens für dich, Süße. The Wild (2006)
Your dad is not ready for the plants.Dein Vater hat nichts dafür übrig. Lie with Me (2005)
You've got to have some left.Du mußt doch noch was übrig haben. Exodus: Part 2 (Part I) (2005)
Goodbye, Fuad, goodbye. - When are you leaving?Ach übrigens, wann fährst du ab? The Tiger and the Snow (2005)
But... There's one more left.Aber... da ist noch einer übrig. Takeshis' (2005)
The tea had absolutely no taste.Der Tee hat übrigens nach nichts geschmeckt. The Tiger and the Snow (2005)
- Only one firewall left.Es ist nur noch eine Firewall übrig. A Night in Global Dynamics (2007)
You know, most good-looking women are cops.Die meisten schönen Frauen sind übrigens welche. The Departed (2006)
Now it's just the two of us leftNur wir beide sind übrig... Azumi 2: Death or Love (2005)
This is what's left of the chopper's operation recording.Das ist übrig von der Aufzeichnung des Hubschraubereinsatzes. The Marksman (2005)
He exhibits none of the immune-system pathologies the other subjects developed.Sein Immunsystem weist keine der Pathologien der übrigen Versuchspersonen auf. V for Vendetta (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rubright

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rest { m }; Restbestand { m }; Übriggebliebene { n } | Reste { pl }; Restbestände { pl }remainder | remainders [Add to Longdo]
Sex { m }; Geschlechtsverkehr { m } | mit jdm. Sex haben | nicht viel für Sex übrig habensex; the act of sex | to have sex with | to be undersexed [Add to Longdo]
ansonsten; im übrigenapart from that [Add to Longdo]
bleiben; verbleiben; übrig bleiben | bleibend; verbleibend; übrig bleibend | geblieben; verblieben; übrig gebliebento remain | remaining | remained [Add to Longdo]
sich erübrigento be unnecessary [Add to Longdo]
erübrigen; übrig habento spare [Add to Longdo]
frei; übrig; überflüssig; sparsam { adj }spare [Add to Longdo]
nebenbei bemerkt; übrigensby the way [Add to Longdo]
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenherincidentally; incidently [Add to Longdo]
viel (wenig) zu wünschen übrig lassen (übriglassen [ alt ])to leave much (little) to be desired [Add to Longdo]
übrig geblieben; übriggeblieben [ alt ]remaining; extant [Add to Longdo]
übrigleft over [Add to Longdo]
übrig bleiben; übrigbleiben [ alt ]to remain [Add to Longdo]
übrig bleibend; übrigbleibend [ alt ]; zurückgeblieben; noch vorhandenresidual [Add to Longdo]
übrig bleibend; übrigbleibend [ alt ] { adv }residually [Add to Longdo]
nichts übrig haben fürto be impatient of [Add to Longdo]
übrig { adv }residually [Add to Longdo]
übrig gelassen; übriggelassen [ alt ]left [Add to Longdo]
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen; übriglassen | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend; übriglassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen; übriggelassen | er/sie verlässt (verläßt [ alt ]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassento leave { left; left } | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left [Add to Longdo]
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.Your work leaves a lot to be desired. [Add to Longdo]
Es bleibt nichts anderes übrig.Nothing else remains to be done. [Add to Longdo]
Für ihn habe ich nichts übrig.I have not time for him. [Add to Longdo]
Ist noch Saft übrig?Is there any juice left? [Add to Longdo]
Ist noch Tee übrig?Is there any tea left? [Add to Longdo]
Sie haben nichts füreinander übrig.There's no love lost between them. [Add to Longdo]
übrigens; nebenbei bemerktBTW : by the way [Add to Longdo]
Ach, übrigensOBTW : oh, by the way [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top