ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ขายหน้า, -ขายหน้า- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ แกง | (vi, slang) หลอก แกล้ง หลอกให้เชื่อ หลอกให้ขายหน้า บ้างว่าแผลงมาจาก ต้มตุ๋น โดยแกง คือ หนักกว่าต้มตุ๋นธรรมดาเพราะมีใส่เครื่องแกง มีความเผ็ดร้อน เพิ่มเข้าไป |
|
| ขายหน้า | (v) disgrace, See also: shame, feel ashamed, Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา, Example: หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อนๆ, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ | น่าขายหน้า | (v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า | ขายหน้าขายตา | (v) feel ashamed, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, อับอาย, อับอายขายหน้า, Example: ลูกชายของเขาทำให้พ่อแม่ต้องขายหน้าขายตาญาติๆ ทุกคน, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ | อับอายขายหน้า | (v) be disgraceful, See also: be shameful, be ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, Example: บัดนี้เครื่องดื่มโคคา-โคลา และเป๊ปซี่แพร่หลายไปทั่วชนบท ชาวบ้านจะรู้สึกอับอายขายหน้า ถ้าไม่รับแขกด้วยน้ำขวด | ความอับอายขายหน้า | (n) shamefulness, See also: discredit, dishonour, disgrace, infamy, ignominy, Example: เขาได้รับความอับอายขายหน้าอย่างร้ายแรง, Thai Definition: การอายไม่กล้าสู้หน้า |
| ขายหน้า, ขายหน้าขายตา | ก. อับอาย. | ขายหน้าวันละห้าเบี้ย | ก. ทำให้ต้องอับอายขายหน้าอยู่ทุกวัน. | กระสือ ๒ | ชื่อว่านชนิดหนึ่ง ต้นและหัวคล้ายขมิ้นอ้อย สีขาว ฉุนร้อน ตามตำรากบิลว่านว่า เมื่อหัวแก่มีธาตุปรอทลงกิน มีพรายเป็นแสงแมงคาเรืองในเวลากลางคืน ถือกันว่ามีสรรพคุณอยู่คง แต่เป็นกายสิทธิ์ ชอบไปเที่ยวหากินของโสโครก และเข้าสิงกินคนดั่งกระสือหรือปอบ แล้วบอกชื่อเจ้าของว่านที่ปลูกนั้นว่า เป็นตัวกระสือหรือผีปอบ ทำให้ขายหน้าจึงไม่ค่อยมีใครกล้าปลูก. | งามหน้า | ว. น่าขายหน้า, ใช้เป็นคำประชด เช่น เขาทำงามหน้าละคราวนี้. | ตระกูลมูลชาติ | (-มูนชาด) น. ตระกูลผู้ดี เช่น หญิงมีตระกูลมูลชาติ ถ้าแม้ขาดขันหมากก็ขายหน้า (ท้าวแสนปม), สกุลรุนชาติ ก็ว่า. | บัดสี, บัดสีบัดเถลิง | (-ถะเหฺลิง) ว. น่าอับอายขายหน้า เป็นที่น่ารังเกียจ. | รักษาหน้า | ก. ระวังไม่ยอมให้ต้องอับอายขายหน้า. | ไว้หน้า | ก. รักษาเกียรติฐานะของผู้อื่นไม่ให้ต้องได้รับความอับอายขายหน้า เช่น ไม่ว่าจะพูดจะทำอะไรควรต้องไว้หน้าผู้หลักผู้ใหญ่บ้าง ติเตียนศิษย์ต้องไว้หน้าครู. | เสียเชิงชาย | ก. เสียชั้นเชิงที่ผู้ชายพึงมีให้ผู้หญิงดูแคลน เช่น ถูกผู้หญิงหลอกจนขายหน้าอย่างนี้ เสียเชิงชายหมด. | เสียแต้ม | ขายหน้า เช่น วันนี้เสียแต้ม นัดไปเลี้ยงเพื่อนแล้วลืมเอากระเป๋าสตางค์ไป, เสียความนิยม เช่น ถ้านักการเมืองพูดไม่ถูกใจประชาชน ก็จะเสียแต้ม. | เสียหน้า | ก. ขายหน้า เช่น ลูกประพฤติตัวไม่ดี พลอยทำให้พ่อแม่เสียหน้าไปด้วย. | หน้าชา | ว. อาการที่รู้สึกอับอายขายหน้าระคนโกรธ แต่ก็ตอบโต้ไม่ได้ เช่น เธอรู้สึกหน้าชาที่ถูกประจาน. | หน้าแหก | ว. อาการที่ต้องได้รับความอับอายขายหน้าอย่างยิ่งเพราะผิดหวังอย่างมากหรือเพราะถูกโต้ถูกย้อนกลับมาอย่างเถียงไม่ขึ้นเป็นต้น. | ห้าแต้ม | ว. พลั้งพลาดน่าขายหน้า. | อนาจาร | เป็นฐานความผิดอาญา ที่ผู้กระทำกระทำการอันควรขายหน้าต่อหน้าธารกำนัล โดยเปลือยหรือเปิดเผยร่างกาย หรือกระทำการลามกอย่างอื่น. | อปยศ, อัปยศ | เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า. | อับอาย | ว. อายไม่กล้าสู้หน้า, ขายหน้า. | อัปยศ | เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอายขายหน้า | อาย ๑ | ก. รู้สึกกระดาก, รู้สึกขายหน้า. |
| Rachel! God, this is so embarrassing. | ว้า ขายหน้าจังแฮะ The Bodyguard (1992) | You've embarrassed me in front of billions of people. | คุณมันบ้า ทำฉันขายหน้าทั้งโลก พอที! The Bodyguard (1992) | I sure hope so. It'd be a real shame to waste all that talent. | ผมก็หวังว่าอย่างนั้น ไม่งั้นขายหน้าแย่ Cool Runnings (1993) | I didn't realize that four black guys in a bobsled could make you blush. | ผมไม่รู้ว่าคนดำ 4 คน ในบ๊อบสเลดจะทำให้คุณขายหน้า Cool Runnings (1993) | You just humiliated me in front of half the guys at school! | เธอทำให้ฉันขายหน้า ต่อหน้าเพื่อนครึ่งโรงเรียนแล้ว! Hocus Pocus (1993) | I was so humiliated. | ฉันขายหน้ามากๆ The Joy Luck Club (1993) | You embarrass me. | คุณจะทำฉันขายหน้า Schindler's List (1993) | I feel so humiliated. | ผมรู้สึกขายหน้าจัง Junior (1994) | Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years. | ดอนอัลฟองโซขายหน้า ที่ถูกเด็กผู้ชายอายุ 16 สวมเขา ดังนี้เพื่อเอาคืน เขาประกาศในต่อหน้าสาธารณะ Don Juan DeMarco (1994) | Steр uр to the tub 'Tain't no disgraсe | ก้าวขึ้นไปอ่าง 'มันไม่ได้เป็นไม่ มีความอับอายขายหน้า Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Your effort to enter the conversation quite embarrassed me, and I'm sure it did him. | พยายามเข้ามาเเทรกบทสนทนาน่ะ ทําให้ฉันขายหน้า ฉันว่าเขาก็รู้สึกเช่นกัน Rebecca (1940) | And I promise you, you wouldn't be ashamed of me. | เเละฉันสัญญาว่าคุณจะไม่ขายหน้าเเน่ Rebecca (1940) | You, me, all of us here today. - A dirty badge is a disgrace. | ป้ายสกปรกเป็นความอับอาย ขายหน้า How I Won the War (1967) | Don't you disgrace me, I know your little tricks | อย่าทำให้ฉันขายหน้าล่ะ ฉันรู้จักเล่ห์เหลี่ยมของเธอดี Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | I promise they'll hear about this disgrace. | ฉันสัญญาว่าพวกเขาจะได้ยิน เกี่ยวกับความอับอายขายหน้านี้ Mad Max (1979) | I want to embarrass all those who wish to treat us as slaves. | ผมอยากจะทำให้พวกที่ ทำกับเราเหมือนทาสได้ขายหน้า Gandhi (1982) | Today, I see no ground in that for anything but shame. | ตอนนี้มันไม่มีความหมายแล้ว นอกจากความขายหน้า Gandhi (1982) | If you denounce me to the police, you will also be exposed and humiliated. | ถ้าคุณบอกเรื่องของผมให้ตำรวจ คุณเองก็ยังจะอับอายและขายหน้า Clue (1985) | Don't try to embarrass me. I've got no pride. | อย่าทำให้ฉันขายหน้าไปกว่านี้ แค่นี้ก็ไม่เหลือความภาคภูมิใจแล้ว Labyrinth (1986) | You're embarrassing me. | นายทำให้ข้าขายหน้ามากๆ Labyrinth (1986) | Albert was a blemish on the face of Prince and Company. | อัลเบิร์ตสร้างความอับอาย น่าขายหน้า ให้บริษัท ปริ๊นซ์แอนด์คอมเพนี Mannequin: On the Move (1991) | Jessie, this is Harriet. Please don't embarrass me in front of her. | เจสซี่ นี่แฮร์เรียต ขอร้องล่ะอย่าให้ฉันขายหน้าต่อหน้าเธอเลยนะ Mannequin: On the Move (1991) | I think I'd remember. Oh, all right, you got me. It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night. | คุณจำผมได้ มันน่ารังเกียจหน้าขายหน้า ที่ขี้ เมาคนหนึ่ง Good Will Hunting (1997) | That´s what I told her. I´m Nick Beam. And Nick Beam ain´t puttin´ up with that bullshit. | "นิคบีมไม่ทนเรื่องขายหน้า" Nothing to Lose (1997) | You're gonna fucking embarrass us. | มึงกำลังจะทำให้ พวกเราขายหน้า American History X (1998) | I'm sorry I embarrassed you at dinner. | ผมขอโทษที่ทำคุณขายหน้าวันนั้น Rushmore (1998) | Don't embarrass yourself, David. | อย่าทำตัวเองขายหน้าล่ะ Dark Harbor (1998) | Imagine if I'd be embarrassed myself? | สมมุติว่าฉันต้องอับอายขายหน้าล่ะ? Show Me Love (1998) | That's my car! | (บรรยาย) นี่มันน่าขายหน้า Fight Club (1999) | Look, you embarrassed the girl. | นี่ นายทำไปให้เค้าขายหน้า 10 Things I Hate About You (1999) | - This is becoming embarrassing. | . เริ่มจะน่าขายหน้าซะแล้ว The Legend of Bagger Vance (2000) | Oh, no, sir. It's been embarrassing for quite some time now. | ไม่หรอกครับ ขายหน้ามานานแล้วล่ะ The Legend of Bagger Vance (2000) | For publicly humiliating you. | ที่ทำให้คุณขายหน้า The Legend of Bagger Vance (2000) | Disgraceful! | น่าขายหน้าชะมัด Malèna (2000) | Sorry about that. That's a little embarrassing. | ขอโทษด้วย น่าขายหน้าจริงๆ Punch-Drunk Love (2002) | This is so weird and really embarrassing for me but I was wondering if you'd help me out with some money. | มันประหลาดและน่าขายหน้านะ... แต่ฉันสงสัยว่าคุณพอจะช่วย เรื่องเงินได้มั้ย Punch-Drunk Love (2002) | This is the kind of dream ah | คิดแล้ว โคตรน่าขายหน้าเลย ว่ะ Sex Is Zero (2002) | Be careful not to make them or their families feel embarrassed. | ระวังอย่าให้ครอบครัวพวกเขาต้องขายหน้าล่ะ Yomigaeri (2002) | What a shame... | ขายหน้าชะมัด... My Tutor Friend (2003) | It's humiliating. | น่าขายหน้าจริง ๆ Yankee White (2003) | I'm such a fool. Always embarrassing myself in front of visiting dignitaries. | ผมซื่อบื้อมาก ชอบทำขายหน้าแขกอยู่เรื่อย Around the World in 80 Days (2004) | I traveled a lot for work. | อย่าพูดต่ออีกเลย ผมขายหน้า I Heart Huckabees (2004) | - What? You were embarrassed for feeling sad about the death of your cat. | คุณขายหน้าที่รู้สึกเศร้าเพราะแมวตาย I Heart Huckabees (2004) | It's painful enough to feel sad, but on top of it, to feel embarrassed for feeling, that is the killer. | เจ็บปวดพออยู่แล้วที่เศร้า แต่ที่ร้าย คุณขายหน้าที่เศร้า นี่สิแย่ I Heart Huckabees (2004) | This is so humiliating. You're suppose to be with me. | นี่มันน่าขายหน้ามาก เธอต้องอยู่กับฉันไม่ใช่หรอ Raise Your Voice (2004) | You embarrass me. | คุณทำให้ผมขายหน้า Crash (2004) | You embarrass yourself. | คุณทำให้ตัวคุณขายหน้า Crash (2004) | You are the biggest disgrace, the ultimate shame | แกมันทำฉันขายหน้าประชาชี Saving Face (2004) | How can I not feel shame? | แล้วจะไม่ให้ฉันขายหน้าได้ยังไง Saving Face (2004) | He's a good man who will take care of your mother and give both her and that child a decent name | ยังไงก็เป็นคนดี คอยดูแลแม่แกได้.. ..แม่แกกับลูกในท้อง จะได้ไม่ต้องขายหน้า Saving Face (2004) |
| อับอายขายหน้า | [ap-āi khāinā] (v, exp) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed FR: être déshonoré | ขายหน้า | [khāinā] (v) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed FR: perdre la face | ความอับอายขายหน้า | [khwām ap-āi khāinā] (n, exp) EN: shamefulness |
| crush | (vt) ทำให้ขายหน้า | feel small | (phrv) รู้สึกต่ำต้อย, See also: รู้สึกละอาย, รู้สึกขายหน้า, รู้สึกเสื่อมเสีย, Syn. look small | discreditable | (adj) ที่เสื่อมเสีย, See also: ที่ขายหน้า | disgrace | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: ความอัปยศ, การขายหน้า, ความน่าอดสู, Syn. dishonor, discredit, disrepute, infamy, Ant. grace, honor | disgraceful | (adj) น่าอับอาย, See also: น่าขายหน้า, เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. shameful, dishonorable | dishonor | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: การเสียชื่อเสียง, ความขายหน้า, ความอับอาย, ความอัปยศ, Syn. shame, infamy, abasement, Ant. grace, honor | dishonor | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, ทำให้อับอายขายหน้า, Syn. disgrace, discredit, Ant. honor | dishonorable | (adj) ไม่น่าเชื่อถือ, See also: น่าอับอายขายหน้า, น่าอัปยศ, Syn. untruthful, shifty, Ant. ethical, moral | dishonorably | (adv) อย่างน่าอับอาย, See also: อย่างน่าขายหน้า | dishonour | (n) ความเสื่อมเสีย, See also: การเสียชื่อเสียง, ความอับอายขายหน้า, Syn. shame, infamy, Ant. grace, honor | dishonourable | (adj) ไม่น่าเชื่อถือ, See also: น่าอับอายขายหน้า, น่าอัปยศ, Syn. untruthful, shifty | humiliate | (vt) ขายหน้าขายตา, See also: ทำให้เสียเกียรติ | have egg on one's face | (idm) อับอายขายหน้า | one's name is mud | (idm) มีปัญหา, See also: อับอายขายหน้า, โดนลูบคม | Shame on someone | (idm) น่าระอาย, See also: น่าขายหน้า | slap in the face | (idm) โดนตบหน้า, See also: ด่าว่า, โดนหักหน้า, ทำให้ขายหน้าอย่างแรง | indign | (adj) น่าอับอายขายหน้า (คำโบราณ), See also: ซึ่งเสื่อมเสีย | infamous | (adj) น่าอับอาย, See also: น่าขายหน้า, Syn. shameful, notorious, disreputable, dishonourable | mortify | (vt) ทำให้อับอาย, See also: ทำให้ขายหน้า, Syn. embarrass, chagrin humiliate | reproach | (vt) ทำให้เสื่อมเสีย, See also: ทำให้ขายหน้า, Syn. disgrace | have egg on one's face | (sl) อับอายขายหน้า | pratfall | (sl) ความผิดพลาด (ที่ทำให้อับอายขายหน้า) | scandalous | (adj) ซึ่งเสื่อมเสียชื่อเสียง, See also: อื้อฉาว, น่าอดสู, น่าขายหน้า | shame | (n) ความอับอาย, See also: ความน่าละอายใจ, ความอัปยศ, ความขายหน้า, Syn. disgrace, Ant. grace | shamefaced | (adj) อับอาย, See also: น่าขายหน้า, น่าอาย, Syn. ashamed, abashed, embarrassed, Ant. unabashed | shamful | (adj) น่าละอาย, See also: น่าอาย, น่าขายหน้า |
| cloud | (เคลาดฺ) { clouded, clouding, clouds } n. เมฆ, เงามืด, ความมืดมัว, รอยด่าง, มลทิน -Phr. (on a cloud มีความสุขที่สุด) -Phr. (under a cloud ภาวะเสื่อมเสีย, ภาวะที่น่าสงสัย, ภาวะที่ขายหน้า) vt. ปกคลุมไปด้วยเมฆ, ทำให้มืดสลัว, ทำให้เป็นเงา, ให้ร้าย, ใส่ร้าย, ทำให้ยุ่งเหยิงใจ | contempt | (คันเทมพทฺ') n. การดูถูก, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท, ความขายหน้า, Syn. disdain | degradation | (เดกกระเด'เชิน) n. การลดขั้น, การลดตำแหน่ง, การปลด, การทำให้ขายหน้า, การทำให้เสื่อม, การสึกกร่อน, ความน่าอาย , การแตกตัว, การสลายตัว, Syn. dishonour | degrade | (ดิเกรด') vt. ลดขั้น, ลดตำแหน่ง, ปลดยศ, ปลดจากตำแหน่ง, ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสื่อม, ทำให้สึกกร่อน, เลวลง, อ่อนลง (กำลัง, ความเข้มข้น) , แตกตัว (สารประกอบ) vi. แตกตัว, สลายตัว, Syn. debase | discredit | (ดิส'เครดิท) vt. ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้สูญเสียความเชื่อถือ, ทำให้ขายหน้า, ทำให้ไม่เชื่อ. n. ความไม่เชื่อถือ, การสูญเสียชื่อเสียง, สิ่งที่ทำให้เสียชื่อ, Syn. disparage, slur | discreditable | (ดิสเคร'ดิททะเบิล) adj. ไม่น่าเชื่อถือ, เสียหน้า, น่าขายหน้า | disgrace | (ดิสเกรส') n. การเสียหน้า, ความเสื่อมเสีย, การถอดถอนยศฐาบรรดาศักดิ์, ความอัปยศอดสู vt. ทำให้เสียหน้า, ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสื่อมเสีย., See also: disgracer n., Syn. shame, dishonour, Ant. honour, credit | disgraceful | (ดิสเกรส'ฟูล) adj. น่าอับอายขายหน้า, น่าอัปยศอดสู, เสียหน้า, เสื่อมเสีย, Syn. disreputable | dishonourable | (ดิสออน'เนอระเบิล) adj. น่าอับอาย, น่าขายหน้า, ต่ำช้า, เสื่อมเสียชื่อเสียง., See also: disnourably adv. ดูdishonourable, Syn. ignoble, corrupt | humiliate | (ฮิวมิล'ลีเอท) vt. ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียเกียรติ., See also: humiliatingly adv. humiliator n. humiliatory, humiliative adj., Syn. mortify, disgrace | humiliation | (ฮิวมิลลีเอ'เชิน) n. การทำให้ขายหน้า, ความอัปยศอดสู | reproach | (รีโพรช') vt., n. (การ) ต่อว่า, ดุ, ตำหนิ, ติเตือน, ประณาม, ทำให้ถูกตำหนิ, ทำให้ขายหน้า, ข้อตำหนิ, สิ่งที่ทำให้ขายหน้า, สิ่งที่ทำให้เสื่อมเสีย, See also: reproachable adj. reproachableness n. reproachably adv. reproacher n. reproachingly adv. | shame | (เชม) n. ความอับอาย, ความละอายใจ, ความขายหน้า, เรื่องที่ทำให้เสียใจ vt. ทำให้รู้สึกละอายใจ, ทำให้อับอาย, ทำให้ขายหน้า, ทำให้อัปยศอดสู., See also: shamable adj. sameable adj. shameful adj. shameless adj. |
| degrade | (vt) ทำให้เลวลง, ลดชั้น, ปลด, ถอดยศ, ลดตำแหน่ง, ทำให้ขายหน้า | discredit | (n) ความไม่เชื่อถือ, ความอัปยศ, ความขายหน้า, การเสียชื่อเสียง | discredit | (vt) ทำให้ไม่เชื่อถือ, ทำให้ขายหน้า, ทำให้เสียชื่อเสียง | discreditable | (adj) น่าอดสู, น่าขายหน้า, ไม่น่าเชื่อ, เสียหน้า | disgrace | (n) ความอัปยศอดสู, ความอับอาย, ความเสื่อมเสีย, ความขายหน้า | disgrace | (vt) ทำให้ขายหน้า, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียหน้า, ทำให้เสื่อมเสีย | disgraceful | (adj) น่าอาย, น่าขายหน้า, น่าอัปยศอดสู, เสียหน้า | dishonour | (vt) ทำให้เสื่อมเกียรติ, ทำให้อัปยศอดสู, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้ขายหน้า | humiliate | (vt) ลดเกียรติ, ลูบคม, ทำให้ละพยศ, ทำให้อาย, ทำให้ขายหน้า | inglorious | (adj) ไม่มีเกียรติ, ไม่มีชื่อเสียง, น่าขายหน้า, น่าอับอาย | shame | (n) ความอัปยศ, ความละอายใจ, ความขายหน้า, ความอับอาย | shame | (vt) ทำให้อับอาย, ทำให้ขายหน้า, ทำให้ละอายใจ | shamefaced | (adj) ขายหน้า, ละอายใจ, อับอาย, ขี้อาย | shameful | (adj) น่าขายหน้า, น่าละอายใจ, น่าอับอาย |
| 恥ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj) รู้สึกอาย, ละอาย, ขายหน้า |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |