ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คราวหน้า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คราวหน้า, -คราวหน้า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คราวหน้า(n) next time, Syn. คราวหลัง, ครั้งหน้า, ครั้งต่อไป, Ant. คราวก่อน, ครั้งก่อน, ครั้งที่แล้ว
คราวหน้าคราวหลัง(n) next time, Syn. หนต่อไป, โอกาสหน้า, คราวต่อไป, Ant. คราวก่อน, Example: คราวหน้าคราวหลังหนูอย่าทำแบบนี้อีกนะ มันอันตราย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
คราว ๑(คฺราว) น. ครั้ง, หน, เช่น คราวหน้า คราวหลัง, รุ่น เช่น เด็ก ๒ คนนี้อายุคราวเดียวกัน, ใช้เป็นลักษณนาม เช่น สินค้าชนิดนี้ส่งเข้ามา ๓ คราว.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen, why don't we schedule another meeting.ฟังนะ ทำไมเรา ไม่นัดกันใหม่คราวหน้า Basic Instinct (1992)
You have me scheduled on a flight back an hour after the ceremony.แล้วก้อขอบคุณสำหรับนี่ด้วยค่ะ คราวหน้าชั้นเลี้ยงคุณนะ โอเค Hero (1992)
That should have been established by your attorney.อ่อโอเคค่ะ คุณไปเถอะ ใช่ๆ ไว้คราวหน้าก้อได้ค่ะ Hero (1992)
I'm not a criminal.คราวหน้าลูกจะได้ไม่เก้อเขินไงล่ะ Hero (1992)
Yeah, well, next time you answer when you're spoken to.คราวหน้าหัดตอบซะ เวลามีคนพูดด้วย Of Mice and Men (1992)
Next time you wet the bed, don't stick the things on the boiler.คราวหน้าที่เธอฝันเปียก อย่ามาจับของในครัว The Cement Garden (1993)
- No, we're gonna push start next time.- ไม่ เราจะเข็นคราวหน้า Cool Runnings (1993)
We'll get it right next time.คราวหน้าเราไม่พลาดแน่ The Nightmare Before Christmas (1993)
Next time try red, like the Party.คราวหน้าลองสีแดง เหมือนพรรคคอม Wild Reeds (1994)
If this works good, I'd consider going again, you know.ถ้างานนี้ไปได้สวย คราวหน้าเอาด้วยอีกสิ Heat (1995)
When these guys walk out the door of whatever score they're gonna take next... they're gonna have the surprise of a lifetime.คราวหน้าที่ไอ้พวกนี้ลงมือปล้น ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม มันจะพบกับเซอร์ไพร้สสุดชีวิต Heat (1995)
Next time, you just ask me which line to pull, right?คราวหน้า ถามผมว่าดึงเส้นไหนนะ Jaws (1975)
-Roll up the windows next time.คราวหน้าปิดหน้าต่างด้วย Oh, God! (1977)
Next time, Indiana Jones, it'll take more than children to save you.คราวหน้า, อินเดียน่า โจสน์, ต้องใช้มากกว่าเด็กๆ ที่จะช่วยคุณ. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I'll show them next time.คราวหน้าฉันจะจัดการพวกมันเอง An American Tail (1986)
The next time, my hand flies on its own, for where I come from, there are penalties when a woman lies.คราวหน้า มือของหม่อมฉันจะสะบัดเองเลยล่ะ เมืองที่หม่อมฉันอาศัย มีบทลงโทษสำหรับหญิงสาวที่โกหก The Princess Bride (1987)
I n any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question.ในกรณีอื่นๆ, ที่ประชุมคณะบริหารคราวหน้า ความไม่มีฝีมือในการจัดการของคุณจาก เหตุการณ์ล่าสุดที่ผ่านมา จะถูกหยิบยกขึ้นมาตั้งคำถาม Akira (1988)
Hey!คราวหน้าต้องโชคดีกว่านี้ Big (1988)
Next time, don't talk heresy.คราวหน้า, อย่าพูดแบบนอกศาสนาอีกล่ะ. Cinema Paradiso (1988)
And we would like to get it up to maybe, oh, I don't know, three figure next time.เราอยากจะให้กระตุ้นมันหน่อย ไม่รู้สิ สักสามจุดในคราวหน้า Mannequin: On the Move (1991)
-Couldn't we do this another time?-งั้นก็ไว้คราวหน้าละกัน Gattaca (1997)
So please finish Percival for next time.ช่วยทำของเพอร์ซิวิลให้เสร็จคราวหน้า Good Will Hunting (1997)
Keep fuckin' with me.ดีมาก คราวหน้าตาชั้นมั่งแล้วกัน Good Will Hunting (1997)
- Maybe some other time.ไว้คราวหน้าได้ไหม Good Will Hunting (1997)
The next time you lie about an injury, Heinrich... you're off the team.คราวหน้าถ้าคุณโกหกเรื่องแผลอีกนะ ไฮน์ริช ผมเอาคุณออกจากทีมแน่ Seven Years in Tibet (1997)
I'll talk to you about this later.ฉันจะมาคุยกับนาย / เรื่องนี้คราวหน้า American History X (1998)
What is so urgent that it couldn't wait until my next visit?ทำไมต้องเร่งด่วนขนาดนี้ ทำไมรอให้ผมแวะมาคราวหน้าไม่ได้ล่ะ The Red Violin (1998)
Next time, OK?ไว้คราวหน้านะ? April Story (1998)
Oh... all right, then.เอ่อ... ไม่เป็นไร, ไว้คราวหน้าแล้วกันคะ April Story (1998)
Next time I'II go straight to a vet.คราวหน้าฉันจะตรงไปหาสัตวแพทย์เลย Blues Harp (1998)
Next time, keep it in your pouch, okay?คราวหน้าเก็บมัน ใว้ในกระเป๋านะ เข้าใจ? 10 Things I Hate About You (1999)
So I takes it you was interested in bein'... Mr. Junuh's forecaddie.อยากเป็นแคดดี้คราวหน้า ให้คุณจูเนอใช่มั้ยล่ะ The Legend of Bagger Vance (2000)
If it happens again, I'll bang her brains out.คอยดูคราวหน้าฉันจะฟันเธอให้หนำ Malèna (2000)
She'd quit smoking first. She knows you've got no balls.คราวหน้าอะไรเธอรู้แล้วนี่ว่านายเป็นตุ๊ด Malèna (2000)
- Another time.- ไว้คราวหน้า... Malèna (2000)
Next time, try to buy your tickets at an authorized sales location.คราวหน้าซื้อตั๋วจากเคาน์เตอร์ขายตั๋วนะ Unbreakable (2000)
Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity.คราวหน้าอย่าได้ทำอะไรโง่ๆ แบบนั้นอีกนะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'll do it right next time!คราวหน้าแม่จะไม่ทำพลาดแล้วจ้ะ ! Visitor Q (2001)
Tonight? My friends are coming over. Sorry.เพื่อนฉันกำลังจะมา เสียใจด้วยนะ ไว้คราวหน้า Platonic Sex (2001)
When I say be here at 10, be here. Can you remember that next time?ถ้าฉันบอก 4 ทุ่ม เจอกันที่นี่ ต้องตามนั้น คิดว่าคราวหน้าจะจำได้ไหม A Walk to Remember (2002)
If there is a next time!ถ้ายังมีคราวหน้าอยู่นะ A Walk to Remember (2002)
So the first time on such endคราวหน้ามีอะไรก็บอกผมได้นะครับ Sex Is Zero (2002)
But what will happen next to ohแต่ หวังว่าคราวหน้าคงไม่ใช่เรื่องนี้อีกแล้วนะครับ Sex Is Zero (2002)
Next time bring a clue, not a paintball gun.คราวหน้าเอาอะไรที่ดีกว่าปืนเพนท์บอลนะ Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
Then I'd miss the meeting. Sorry, guys. We take a rain check?งั้นผมก็พลาดประชุมน่ะสิ ขอโทษด้วย ไว้คราวหน้านะ Mona Lisa Smile (2003)
Next time, they're going to lock you up, brother.คราวหน้าไม่รอดแน่ ไอ้น้องชาย 21 Grams (2003)
And next time he'll probably pick up.ชั้นว่า คราวหน้าชั้นได้คุยกับเค้า ชัวร์ Latter Days (2003)
Guess I'll be nice and bring the latecomer up to speed.เอางี้มั้ย, ผมยินดีไปรับ คราวหน้าจะได้ไม่สายอีก Ghost in the Shell (1995)
Next time, either call in or don't show up if you're going to be late!คราวหน้าถ้าจะมาสายก็โทรมาบอก หรือไม่ก็ไม่ต้องโผล่หน้ามาเลย! Ghost in the Shell (1995)
- She'll be wanting to taste it next.เธอต้องการจับมัน? เธอคงจะอยากชิมในคราวหน้า James and the Giant Peach (1996)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คราวหน้า[khrāo nā] (n, exp) EN: next time  FR: la prochaine fois

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
afterward(adv) ภายหลัง, See also: หลังจากนั้น, จากนั้น, ทีหลัง, คราวหลัง, ตอนหลัง, ต่อมา, ต่อจากนั้น, คราวหน้า, ครั้งต่อไป, ต่อไป, Syn. afterwards, subsequently
afterwards(adv) ภายหลัง, See also: หลังจากนั้น, จากนั้น, ทีหลัง, คราวหลัง, ตอนหลัง, ต่อมา, ต่อจากนั้น, คราวหน้า, ครั้งต่อไป, ต่อไป, Syn. afterwars, subsequently
keep something on ice(idm) เก็บไว้ใช้คราวหน้า, See also: เอาไว้ใช้ทีหลัง
Catch you later(sl) เอาไว้ค่อยคุยกัน, See also: คุยกันคราวหน้า

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
another(อะนา' เธอะ) adj., pron. อีก, อีกหนึ่ง, อื่น, อย่างอื่น, คล้ายกัน. -one another ซึ่งกันและกัน. -another time คราวหน้า, Syn. substitute, alternative
ex(เอคซฺ) n. อดีตสามี, อดีตภรรยา prep. โดยไม่รวม -Phr. (ex dividend ไม่เอาเงินปันผลคราวหน้า, ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่) -Phr. (ex ship หรือ ex steamer ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่ออกจากเรือไป -Phr. (ex godown (warehouse, store) ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่โกดังของผู้ขาย)) -Ph

English-Thai: Nontri Dictionary
coming(adj) ที่กำลังมา, ต่อไป, จะมาถึง, คราวหน้า, มีหวัง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
次回[じかい, jikai] (n) ครั้งต่อไป, คราวหน้า

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top