“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จริงๆนะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จริงๆนะ, -จริงๆนะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Really.จริงๆนะ The Longest Ride (2015)
But I really am a prince! -Why didn't you just tell me?แต่ฉันเป็นเจ้าชายจริงๆนะ ทำไมเธอไม่บอกฉันก่อน Aladdin (1992)
You might be dumb for anything you say to amuse me.เธออาจจะบื้อจริงๆนะ เพราะ ไม่เห็นเธอพูดให้ฉันพอใจ Wuthering Heights (1992)
Well, really, Miss Cathy, how should I know?จริงๆนะ คุณแคทธี ฉันจะรู้ได้อย่างไร Wuthering Heights (1992)
It don't matter to you.จริงๆนะ... Hero (1992)
Really I am.ขอโทษจริงๆนะ The Cement Garden (1993)
That's true.จริงๆนะ The Cement Garden (1993)
I hate it when that happens.- ฉันเจ็บจริงๆนะเนี่ย. Hocus Pocus (1993)
Hey, man, I'm serious! It's not a joke!เฮ้, พวก, ฉันพูดจริงๆนะ ไม่ใช่เรื่องตลก! Hocus Pocus (1993)
Really, you are very lucky.ลูกนี่ช่างโชคดีจริงๆนะ The Joy Luck Club (1993)
This is so good. It is.นี่อร่อยมากๆเลย จริงๆนะครับ The Joy Luck Club (1993)
Really, it'll be great.จริงๆนะ อะไรก็ได้ The Joy Luck Club (1993)
Really, I meant what I said. I want to hear what you want.จริงๆนะ ผมหมายความอย่างที่พูดจริงๆ ผมอยากได้ยินสิ่งที่คุณต้องการ The Joy Luck Club (1993)
- This time we really did!- ครั้งนี้พวกเราทำจริงๆนะ The Nightmare Before Christmas (1993)
Oooh, I'm really scared!โอ้ ฉันกลัวจริงๆนะ! The Nightmare Before Christmas (1993)
I mean it.จริงๆนะ Schindler's List (1993)
I'm really very sorry.ผมขอโทษจริงๆนะครับ Junior (1994)
Typical. I can't tell you how many times I've heard pregnant women complain...จริงๆนะ ฉันได้ยินคำบ่นของผู้หญิงท้องมาไม่รู้ตั้งกี่ครั้งแล้ว Junior (1994)
- Yes, you are.- จริงๆนะ Junior (1994)
He's in my class. He's really dumb.เรียนห้องเดียวกัน หมอนั่นงี่เง่าจริงๆนะ Wild Reeds (1994)
Your humour is getting really pathetic.มุขเธอ ทำฉันอายจริงๆนะ Wild Reeds (1994)
I really am.จริงๆนะ Wild Reeds (1994)
We need to talk seriously.ถามจริงๆนะ Wild Reeds (1994)
It's all happening for real, Trent.ทุกอย่างมันเกิดขึ้นมาจริงๆนะเทรนท์ In the Mouth of Madness (1994)
I hope you two are very happy. I really do.ฉันขอให้เธอ 2 คน มีความสุขมากๆจริงๆนะ The One with the Sonogram at the End (1994)
I mean, it's almost as if nothing had happened.พูดจริงๆนะ เหมือนไม่มี อะไรเกิดขึ้น. Suspiria (1977)
I mean, for example, when I eat at night, I-จริงๆนะ, อย่างเช่น, ตอนฉันกินมื้อค่ำ, ฉัน-- Suspiria (1977)
Boy, that really hurt.แต่มันเจ็บจริงๆนะ Phantasm (1979)
You really are.จริงๆนะ Day of the Dead (1985)
It can't be helped, Tik-Tok.ช่วยไม่ได้จริงๆนะ ติ๊ก-ต๊อก Return to Oz (1985)
I'm a vegetarian.ฉันเป็นมังสวิรัติ จริงๆนะ An American Tail (1986)
Canst thou summon up the very rocks?ท่านเรียกหินได้เหรอเนี่ย หินจริงๆนะนั่น ? Labyrinth (1986)
Okay, great, you won't believe this, sincerely.โอเค เจ๋ง พวกนายต้องไม่เชื่อแน่ จริงๆนะ Stand by Me (1986)
You got to, man. Sincerely, you won't believe this. Can you, Gordie?ต้องได้สิเพื่อน จริงๆนะ นายต้องไม่เชื่อเรื่องนี้ แล้วนายล่ะ กอร์ดี้? Stand by Me (1986)
I don't like this. Sincerely.ฉันไม่ชอบเลยว่ะ จริงๆนะ Stand by Me (1986)
Oh yes, I'll try anything.โอ๊ย.. พอได้แล้ว จริงๆนะ! Full House (1987)
May be we've been a tad preoccupiedพูดจริงๆนะว่านี่เป็นครั้งแรกที่ผมมาที่นี่เหมือนกัน Full House (1987)
You're very funny, Highness.ช่างน่าขันจริงๆนะ ฝ่าบาท The Princess Bride (1987)
But it's true Totoro was hereแต่จริงๆนะ โต๊ะโตโระอยู่ตรงนั้น My Neighbor Totoro (1988)
He really liked you, too. All he did was talk about her.เขาชอบเธอจริงๆนะ เอาแต่พูดถึงเธอ Goodfellas (1990)
Tell the truth. You're looking for sympathy?เอาจริงๆนะ นายมองหาความสงสารเหรอ Goodfellas (1990)
I don't even know you.ผมไม่รู้จักคุณจริงๆนะ Mannequin: On the Move (1991)
- And it really does?- โอ มันใช่จริงๆนะ\ The One with the Jellyfish (1997)
No. You have, Ross. You have.จริงๆนะรอส เธอโตขึ้น เธอน่าจะชมตัวเองซะบ้าง The One with the Jellyfish (1997)
I'm it.จริงๆนะ The One with the Jellyfish (1997)
- I mean...จริงๆนะ... .. Show Me Love (1998)
You look nice, really pretty!วันนี้ดูสวยเป็นพิเศษเลยจริงๆนะ! Christmas in August (1998)
- It's true. - You're drunk.จริงๆนะ / นายเมาแล้วน่า Show Me Love (1998)
- It's true. I like you. - Get... out the way!ฉันพูดจริงๆนะ \ หลบไปให้พ้น หลบไป Show Me Love (1998)
But really, you'll probably find it silly, I'd most like to be a writer.แต่จริงๆนะ เธอน่าจะลองดู \ ไม่เอาหรอก ฉันอยากเป็นนักเขียนมากกว่า Show Me Love (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top