ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จับแน่นๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จับแน่นๆ, -จับแน่นๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hang on, Sarah!จับแน่นๆนะ ซาร่าห์ Jumanji (1995)
Hang on, Dad.จับแน่นๆ, พ่อ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
A little tighter. Tighter. There you go.จับให้แน่นอีกนิด จับแน่นๆ / คุณกำลังจะไป City of Angels (1998)
Okay, hold tight!จับแน่นๆนะ! Christmas in August (1998)
Okay, hold tight. We got units coming in after you.โอเค จับแน่นๆ เรามีหน่วยเฉพาะกิจ / จะเข้าไปข้างไหนหลังจากนาย Ladder 49 (2004)
Hold on. Hold on. I got them now. I got them.จับแน่นๆ นะ ฉันซัดมันได้แล้ว เสร็จฉันล่ะ Four Brothers (2005)
Hold on!จับแน่นๆ Four Brothers (2005)
Get them! - Hold on!- จับแน่นๆ Four Brothers (2005)
Keep it tight.จับแน่นๆ นะ Eight Below (2006)
Hold it tight, like this.จับแน่นๆ นะ แบบนี้ Babel (2006)
Hold on.จับแน่นๆ Fido (2006)
Lock it out. Come on.จับแน่นๆ เข้าไว้ Chuck Versus the Truth (2007)
- Night.- อย่าลืม จับแน่นๆ Chuck Versus the Truth (2007)
Hold on, I got it. I got it. I got it.จับแน่นๆนะ, ได้แล้ว .. ได้แล้ว .. Cloverfield (2008)
Okay, mike, the catheters are in.โอเค ไมค์ เราสอดท่อเข้าไปแล้ว ตอนนี้กำลังจะฉีดเข้าไป จับแน่นๆนะ... Rise Up (2008)
Okay, hold on.โอเค จับแน่นๆนะ Day of the Dead (2008)
hold still;-จับแน่นๆ Changeling (2008)
Hang on!จับแน่นๆ The Price (2008)
Across firmly and round it off.จับแน่นๆและไปรอบๆ Everyone (2009)
Across firmly and round it off.จับแน่นๆและไปรอบๆ Everyone (2009)
Hold it more.จับแน่นๆ สิ Episode #1.6 (2009)
Hold on.จับแน่นๆ นะ. Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
- Hold tight.- จับแน่นๆนะ.. The Breath (2009)
Hang on!จับแน่นๆ Terminator Salvation (2009)
Hold on tight, Calvin.จับแน่นๆนะ แคลวิน Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
- Hang on.- จับแน่นๆ TRON: Legacy (2010)
Hold on.จับแน่นๆ Alpha and Omega (2010)
Hold on tight.จับแน่นๆล่ะ The Twilight Saga: Eclipse (2010)
Hold tight.จับแน่นๆนะ Cloverdale (2010)
Hold on.จับแน่นๆ The Recruit (2010)
Clutch! Clutch!จับแน่นๆ จับไว้ Finding Mr. Destiny (2010)
Hold on tight. Or you might fall.จับแน่นๆ ล่ะ ไม่งั้นตกแน่ Episode #1.7 (2010)
Hold on tight! Here we go!จับแน่นๆนะ เอาหละ! How to Train Your Dragon (2010)
- Hold on, gay boys!- จับแน่นๆ นะแก๊งแต๋วแตก The Hangover Part II (2011)
Giddyup.จับแน่นๆล่ะ A Golden Crown (2011)
Hang on, guys.จับแน่นๆนะ พวกเรา There's No Place Like Home (2011)
Hold tight, guys. I'm almost there. Jimmy?จับแน่นๆล่ะ ฉันเกือบถึงแล้ว จิมมี่ เป็นอะไรหรือเปล่า Alaheo Pau'ole (2011)
Hold on! Next stop menswear and sporting goods.จับแน่นๆ / ป้ายหน้าเสื้อผ้าผู้ชายและเครื่องเล่นกีฬา Resident Evil: Retribution (2012)
Hold tight.จับแน่นๆ 7:15 A.M. (2012)
- Hold on! - Brake! Beckett!- จับแน่นๆนะ Pandora (2012)
Hold on, Castle!- จับแน่นๆนะ คาสเซิส Pandora (2012)
Let's go. Hold on.ไปกันเถอะ.จับแน่นๆนะ The Gunk in the Garage (2012)
Hold on!จับแน่นๆ! Divining Rod (2012)
- Over there, the garage.-ไปตรงโน้น ที่โรงรถ -จับแน่นๆไว้ Warm Bodies (2013)
Hold on!จับแน่นๆ! The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Come on, let's go. Hold on, hold on.จับแน่นๆนะ Aloha Ke Kahi I Ke Kahi (2013)
Hang on.จับแน่นๆนะ Route 66 (2013)
Don't tell me to hold on tight, because I won't.ไม่ต้องบอกให้จับแน่นๆนะ เพราะฉันจะไม่ทำ Episode #1.5 (2013)
Hold on.จับแน่นๆ The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Hold on, cowboy.จับแน่นๆ, ไว้ The Man from U.N.C.L.E. (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top