ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จ ไม่ใช่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จ ไม่ใช่, -จ ไม่ใช่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Catherine, try to be glad without being absurd in front of the whole household.แคทเธอรีน พยายามแสดงเพียงดีใจ ไม่ใช่ถึงขนาดไร้สาระ ต่อหน้าทั้งบ้านนะ Wuthering Heights (1992)
Oh, come on, George. It's not the end of the world.เหอะน่าจอร์จ ไม่ใช่วันโลกดับซะหน่อย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
They don´t look like cops.มาดไม่เหมือนตำรวจ ไม่ใช่ตำรวจแหง๋แซะ Nothing to Lose (1997)
I'm not cops, I'm not immigration and I'm not embassy.ผมไม่ใช่ตำรวจ ไม่ใช่ผู้อพยพ และไม่ใช่ราชฑูต Brokedown Palace (1999)
I wouldn't have done that. Not here anyway.ผมยังไม่เสร็จ ไม่ใช่ที่นี่ eXistenZ (1999)
Buther Appeal Court judges found that falsifying news isn't actually against the law.การรายงานข่าวเท็จ ไม่ใช่การกระทำผิดกฎหมายแต่อย่างใด The Corporation (2003)
These are decisions that must be made by government and not by corporations.เรื่องพวกนี้ต้องให้รัฐบาลเป็นผู้ตัดสินใจ ไม่ใช่บรรษัท นาโอมี ไคลน์ : The Corporation (2003)
I'll be the judge of that, not you!ชั้นป็นคนตัดสินใจ ไม่ใช่นาย Death Note: The Last Name (2006)
It's for those who lack confidence in themselves.มันสำหรับพวกคนที่ขาดความมั่นใจ ไม่ใช่เหรอคะ 200 Pounds Beauty (2006)
I just wanted to tell you in person that, uh.. the end of last night may have not been my finest hour.เอ่ิม ผมอยากจะมาบอกคุณเป็นการส่วนตัวนะ ว่า, อ๊า เมื่อคืน มันอาจ ไม่ใช่ผมเลยนะ The Wild Brunch (2007)
You're the one who injected the heart, not me.คุณคือคนที่ฉีดยาเข้าหัวใจ ไม่ใช่ฉัน Awake (2007)
I am a grown woman and I am the one who decides what I do, not one of you.ฉันโตแล้วนะ ชีวิตฉันฉันตัดสินใจ ไม่ใช่พวกเธอ Strange Love (2008)
No thanks. Not my cup of tea.ไม่ละ ขอบใจ ไม่ใช่ถ้วยชาของข้า The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
No police. No press.ไม่ใช่ตำรวจ ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ Episode #2.3 (2008)
Jen is a geologist and a site surveyor, not an anthropologist, archeologist, or Unitologist.เจน เป็นนักธรณีวิทยา นักสำรวจ ไม่ใช่นักมนุษย์วิทายา นักโบราณคดี หรือ ยูนิสโตโลจิส Dead Space: Downfall (2008)
It's a key. It's not my hand in marriage.มันคือกุญแจ ไม่ใช่แหวนแต่งงาน Passengers (2008)
Proof that my husband is unfaithful, not proof that you are the fattest tart in Gaborone.พิสูทน์ว่าสามีฉันนอกใจ ไม่ใช่พิสูทน์ว่าเธอ คือนางยักษ์ขมู๋ขีร่านที่สุดในโกโบโรเน The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
And that warm feeling you experienced, when that boy looked at you with trust, was not the sensation of virtue.และคุณช่ำชองเรื่องแสดงความเป็นมิตร เมื่อเด็กนั่นมองคุณด้วยความไว้วางใจ ไม่ใช่ในแบบบริสุทธิ์เชิงศิลธรรม Doubt (2008)
It was all business, it wasn't personal.มันคือธุรกิจ ไม่ใช่ส่วนตัว Taken (2008)
With all due respect, Chairman, this is for the Senate to decide, not us.ด้วยความเคารพนะ ท่านประมุข นี่เป็นสิ่งที่สภาสูงต้องเป็นคนตัดสินใจ ไม่ใช่เรา Trespass (2009)
- Some men care. - No, some men pretend to care.บางคนสนใจ ไม่ใช่ บางคนแกล้งสนใจ The Ugly Truth (2009)
I know that's probably a foreign concept for a princess, but what it means is that you get one side of the room and I get the other.ชั้นรู้ว่ามันอาจ ไม่ใช่แนวคิดของเจ้าหญิง มันก็หมายความอย่างที่เธอเข้าใจนั่นแหละ เธอนอนฝั่งนุ้น และเดี๋ยวชั้นนอนฝั่งนี้ Princess Protection Program (2009)
Not your family, not to the police. Not to anyone.ไม่ใช่ครอบครัวคุณ ไม่ใช่ตำรวจ ไม่ใช่กับทุกคน Bit by a Dead Bee (2009)
Glee is supposed to be about what's inside your heart, Not what's coursing through your veins.ร้องเพลง ควรเป็นสิ่งที่มาจากใจ ไม่ใช่มาจากความกระหายชัยชนะ Vitamin D (2009)
But I think she needs to decide whether she wants to be considered a child... or an adult, because children get pity when not respected.หรือเป็นผู้ใหญ่ เพราะเด็กมักได้รับความเห็นใจ ไม่ใช่ความเคารพแบบที่คนเป็นผู้ใหญ่เขาได้กัน Pilot (2009)
Wait a minute. aren't you supposed to be out on a mission right now?เดี๋ยวนะ ตอนนี้นายต้องออกไปทำภารกิจ ไม่ใช่เหรอ The End (2009)
There was a time, Dennis, that you would say that as a matter of pride, not an excuse.มันถึงเวลาแล้ว เดนนิสที่คุณควรจะพูดว่า ถึงมันในฐานะความภาคภูมิใจ ไม่ใช่คำขอโทษ Earthling (2009)
This is a business, not a high school party.นี่คือธุรกิจ ไม่ใช่งานปาร์ตี้เด็กมัธยม How to Succeed in Bassness (2009)
I was expecting the police, not the, uh, FBI.ผมคาดว่าจะเป็นตำรวจ ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ FBI There Is No Normal Anymore (2009)
It's a win-win situation for everyone. It's business, not personal.เป็นสถานการณ์ที่มีแต่ได้กับได้กันทุกฝ่าย เป็นเรื่องของธุรกิจ ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว Burlesque (2010)
It's the thought that counts.ต้องดูที่ความตั้งใจ ไม่ใช่ผลที่ออกมา Beautifully Broken (2010)
So that means that M.J.'s not in the...แปลว่า เอ็ม เจ ไม่ใช่... How About a Friendly Shrink? (2010)
And maybe those freaks in there aren't your blood, but they are your family.พวกประหลาดนั่นอาจ ไม่ใช่สายเลือดเดียวกับนาย แต่พวกเขาเป็นครอบครัวของนาย Hammer of the Gods (2010)
I was on my way, jumping through hoops, kissing the proper behinds, attending to allhe non-chemistry that one finds oneself occupied with.ผมเดินตามทางที่ผมใฝ่ฝัน กระโดดข้ามอุปสรรค จูบหีบสมบัติที่อยู่เบื้องหลัง เงินล่อตาล่อใจ ไม่ใช่เคมี Sunset (2010)
There is a master race. It's just not the human race. Should we have taken the l-1 2 exit?นี่คือการแข่งขันของผู้มีอำนาจ ไม่ใช่การแข่งขันของมนุษย์ เราควรจะไปทางนี้เหรอ? I Got a Right to Sing the Blues (2010)
You know, it would be nice if I were the one deciding, not her.คุณรู้ มันจะดีถ้าผม เป็นคนตัดสินใจ ไม่ใช่เธอ Double Identity (2010)
No cops. Not my style.ไม่เอาตำรวจ ไม่ใช่สไตล์ฉัน Ilsa Pucci (2010)
No. I'm sure it isn't.ไม่ ข้าแน่ใจ ไม่ใช่แน่ Gwaine (2010)
It influenced this business not only for sales.มันดีมากต่อธุรกิจ ไม่ใช่แค่ยอดขาย Episode #1.14 (2010)
Looking at it positively by being understanding, isn't my style of doing things.การมองในแง่ดีด้วยการทำความเข้าใจ ไม่ใช่สไตล์การทำงานของผม Episode #1.9 (2010)
See, courage isn't just about being brave.ความองอาจ ไม่ใช่แค่ทำตัวกล้า The Help (2011)
Not when I told you he was a cop, and not now.ไม่แม้ฉันจะบอกว่ามันเป็นตำรวจ ไม่ใช่ตอนนี้ Fast Five (2011)
Okay, not a demon! Not a demon!โอเค ไม่ใช่ปิศาจ ไม่ใช่ปิศาจ Frontierland (2011)
But then I started thinking maybe I'm not a great salesperson because I'm more of a management type.แล้วฉันก็เริ่มคิด.. ..บางทีฉันอาจ ไม่ใช่นักขายที่ดี เพราะฉันเป็น พวกชอบจัดการ Super Sunday (2011)
APD's problem, not mine.เป็นปัญหาของพวกตำรวจ ไม่ใช่ของฉัน Bullet Points (2011)
I have intense sensitivity to light because there's something wrong with me physically, not mentally.เพราะผมมีบางอย่างผิดปรกติ ทางกาย... ไม่ใช่ทางใจ ไม่ใช่แบบนั้น Corazon (2011)
It's not my call, is it?ฉันไม่ได้เป็นคนตัดสินใจ ไม่ใช่เหรอ? Chupacabra (2011)
First of all, it's a police box, not a phone booth.อย่างแรกเลยนะ มันคือตู้ตำรวจ ไม่ใช่ตู้โทรศัพท์ Coda (2011)
TJ, it's not God.ทีเจ ไม่ใช่ฝีมือพระเจ้า A Tale of Two Audreys (2011)
Brick, I didn't mean it. It's not your fault mom left.บริค พี่ไม่ได้ตั้งใจ ไม่ใช่ความผิดเธอที่แม่ไป Major Changes (2011)

German-Thai: Longdo Dictionary
Kein Wunder!(phrase) ไม่เห็นแปลก ไม่น่าประหลาดใจ ไม่ใช่เรื่องประหลาด

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top