ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ฉันไม่ได้โง่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉันไม่ได้โง่, -ฉันไม่ได้โง่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because I will not be made out a fool, Rose.ฉันไม่ได้โง่นะโรส Titanic (1997)
It's not like I'm stupid enough to repeat your mistakes.ฉันไม่ได้โง่ขนาด ที่จะทำผิดเหมือนพี่นะ 10 Things I Hate About You (1999)
And I'm not so stupid to think that there's no plan just because I don't understand it!และฉันไม่ได้โง่ที่จะคิดว่ามีแผนเพียงเพราะฉันไม่เข้าใจมันไม่! Cubeº: Cube Zero (2004)
I'm not that stupid 6 x 8?ฉันไม่ได้โง่นะ 6 x 8 ได้เท่าไหร่? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
As for the kimono, I'm no fool Chiyo.สำหรับเรื่องกิโมโน ฉันไม่ได้โง่นะ ชิโยะ Memoirs of a Geisha (2005)
Quiet Sayuri. Now I'm no fool. Pumpkin would only be Hatsumomo's puppet.ฉันไม่ได้โง่นะ ยัยนั่นเป็นแค่สัตว์เลี้ยงของฮัตสุโมโมะเท่านั้น Memoirs of a Geisha (2005)
Dude, I know! I'm not an idiot!ฉันไม่ได้โง่นะ Phantom Traveler (2005)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่ 97 Seconds (2007)
I'm not playing games, Terry.ฉันไม่ได้โง่หรอกเทอรี่ Cassandra's Dream (2007)
I'm not naive.ฉันไม่ได้โง่ Rendition (2007)
I am not a fool like you two.ฉันไม่ได้โง่เหมือนพวกนาย Heyy Babyy (2007)
-It's not a guy, Zack. - I know that, cause I'm not a fucking idiot.ไม่ใช่ผู้ชายซะหน่อยอะ แซค รู้แล้วน่ะ ฉันไม่ได้โง่นะเฟ้ย Zack and Miri Make a Porno (2008)
I'm not a total fool.ฉันไม่ได้โง่นะ Strange Love (2008)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่ Episode #2.3 (2008)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่นะ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
I'm not an idiot. I know there have been other women.ฉันไม่ได้โง่นะ ฉันรู้ว่าคุณมีผู้หญิงคนอื่น There's No 'I' in Team (2008)
Uh, i'm not an idiot.ฉันไม่ได้โง่นะ Not Cancer (2008)
I'm not a schmuck.ฉันไม่ได้โง่ Julie & Julia (2009)
I mean, I'm not stupid.คือ ฉันไม่ได้โง่นะ Hello, Dexter Morgan (2009)
- i may be naive, but i'm not stupid.ฉันอาจไร้เดียงสาแต่ฉันไม่ได้โง่หรอกนะ Advanced Criminal Law (2009)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่นะ! Alice in Wonderland (2010)
I ain't that blond.ฉันไม่ได้โง่นะ Beautifully Broken (2010)
I am not stupid.ฉันไม่ได้โง่ ...A Thousand Words (2010)
- No, I'm not that stupid.ไม่ ฉันไม่ได้โง่นะ Caged Heat (2010)
I'm not stupid, Mr. Gilbert.ฉันไม่ได้โง่หรอก คุณกิลเบิร์ต Blood Brothers (2010)
What are you doing? I knew you'd find the case, I'm not stupid.นายกำลังทำอะไรหน่ะ \ ฉันรู้ว่านายน่าจะเจอกระเป๋าแล้ว ฉันไม่ได้โง่นะ A Study in Pink (2010)
I stopped taking it.เพราะฉันไม่ได้โง่ไง ไม่มีใครใช้สมองขนาดนั้น แล้วไม่เป็นอะไรหรอกนะ Limitless (2011)
Bill, I am not stupid!บิล ฉันไม่ได้โง่นะ! If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011)
I'm not a fuckin' idiot!ฉันไม่ได้โง่นะ Cold Grey Light of Dawn (2011)
I'm neither stupid nor wicked.ฉันไม่ได้โง่หรืออ่อนแอนะ Let It Bleed (2011)
You like being the queen bee... and you think being with star quarterback Finn is gonna put you up there... whether you're wearing a Cheerio's uniform or not.ทำให้เธอถึงดวงดาว แม้เธอจะไม่ได้สวม ชุดเชียร์ก็ตาม ฉันคิดว่างั้น ฉันไม่ได้โง่นะ ก็ได้ หลังซ้อมร้องเพลงเสร็จ Silly Love Songs (2011)
I'm neither stupid nor wicked.ฉันไม่ได้โง่หรือบ้านะ The Man Who Knew Too Much (2011)
I'm not an idiot.ฉันไม่ได้โง่นะ On Guard (2011)
I'm not an idiot.ฉันไม่ได้โง่นะ Pilot (2011)
Yes, because I'm not an idiot like you.ใช่ เพราะฉันไม่ได้โง่เหมือนเธอนี่ The Hybrid (2011)
Watch it.ฉันไม่ได้โง่นะ Episode #1.20 (2011)
I'm not an idiot, Dean.ฉันไม่ได้โง่นะ ดีน Death's Door (2011)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่นะ Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
I'm not stupid, Ben. I saw her leave.ฉันไม่ได้โง่เบ็น ฉันเห็นเธอพึ่งออกไป Murder House (2011)
YOUR SUCCESSOR HAS YET TO BE APPOINTED, SO WE'LL BE ASKING YOU...จะมีการแต่งตั้งหัวหน้าคนใหม่, เราจึงขอให้คุณ ฉันไม่ได้โง่, มัลเลอรี่ Skyfall (2012)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่ The Naked Truth (2012)
Now, I'm not stupid. Opening. You pulled an old trick to try to get me to turn.ตอนนี้ ฉันไม่ได้โง่นะ นายใช้ลูกไม้เก่าๆ เพื่อให้ฉันยอม What Are You Doing Here, Ho-Bag? (2012)
- Well, I'm not stupid.- ฉันไม่ได้โง่นะ Virtual Systems Analysis (2012)
I'm not stupid.ฉันไม่ได้โง่นะ Family Time (2012)
He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid.เขามันตอแหล เขาคิดว่าฉันโง่ แต่ฉันไม่ได้โง่ American Hustle (2013)
I'm not as dumb as you look, Puckerman.ฉันไม่ได้โง่อย่างนายซักหน่อย พัคเกอร์แมน The Role You Were Born to Play (2012)
I've never been that stupid.ฉันไม่ได้โง่ขนาดนั้น In Memoriam (2012)
I'm not as stupid as you think, nor my loyalty so easily bought!ฉันไม่ได้โง่อย่างที่คุณคิด ความภักดีไม่ได้มีกันง่ายๆ Into the Deep (2012)
I am not a fool - wherever you've been, it wasn't the training ground.หม่อมฉันไม่ได้โง่นะเพคะ พระองค์ไปไหนมาหรือเพคะ ถึงไม่ได้ไปที่ลานฝึก With All My Heart (2012)
No, I'm not nuts, Paul.ไม่ ฉันไม่ได้โง่ พอล Pain & Gain (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top