ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ถูกสิง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ถูกสิง, -ถูกสิง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me.จู่ๆ ฉันก็ถูกสิงสถิตย์ ด้วยพลังเหนือธรรมชาติ... ให้ข้ามผ่านสิ่งกีดขวางไปได้ดุจวิญญาณ Rebecca (1940)
They used to say this place was haunted.พวกเขาเคยพูด สถานที่นี้ถูกสิงสู่ Silent Hill (2006)
Old man Nebbercracker's house is possessed.บ้านของตาแก่เนบเบอร์แครกเกอร์ มันถูกสิงฮะ Monster House (2006)
Possessed house, you say?บ้านที่ถูกสิง นายว่างั้นใช่มั้ย Monster House (2006)
And I've heard tell of man-made structures... becoming possessed by a human soul... so that the spirit becomes merged with wood and brick... creating a rare form of monster... known as Domus mactabilis.และครั้งนึง ชั้นก็ได้ยินเรื่องที่เกี่ยวกับ สิ่งปลูกสร้างของมนุษย์... ...ที่กลายเป็นสิ่งมีชีวิต เพราะถูกสิงโดยวิญญาณของมนุษย์... ...ไอ้เจ้าวิญญาณนี้ได้รวมตัว เข้ากับไม้และอิฐ... Monster House (2006)
I think he's possessed.ฉันคิดว่าพ่อถูกสิง In My Time of Dying (2006)
If she's possessed, she'll flinch at the name of God.ถ้าธอถูกสิงแค่เรียกชื่อพระเจ้าก็หันแล้ว Phantom Traveler (2005)
So you think he's possessed? It's a good bet.งั้น คิดว่าเขาถูกสิงรึเปล่า พนันได้เลย The Magnificent Seven (2007)
Why would a demon stop halfway through an attack?คนโจมตีอาจจะถูกสิง แล้วทำไมปีศาจถึงหยุดโจมตีกลางคัน? Bedtime Stories (2007)
In case you haven't noticed, our guide was just eaten by a lion.เรื่องนี้คุณไม่ได้สังเกตหรือว่า ไกด์ของพวกเราถูกสิงโตกินไปแล้ว Prey (2007)
­ no one's possessing me, Dean.ฉันไม่ได้ถูกสิง ดีน Yellow Fever (2008)
And little tiny Eskimos who live in little ice blocks, and they get eaten by lions, and they're really sad.และเอสกิโมน้อยๆ ผู้ซึ่งอาศัยในบล๊อคน้ำแข็ง ก็ถูกสิงโตจับกิน และมันก็น่าเศร้ามากๆ Dead Like Me: Life After Death (2009)
Okay, so maybe the bus is haunted.โอเค งั้นบางที รถอาจจะถูกสิง After School Special (2009)
And what if he's not possessed?และถ้าเกิดว่าเขาไม่ได้ถูกสิงล่ะ? Jump the Shark (2009)
Because they were afraid he was possessed.เนื่องจากพวกเขากลัวว่าแมทธิวจะถูกสิง Demonology (2009)
To present as demonic possession.คิดในแง่การถูกสิงจากปีศาจ Demonology (2009)
Were afraid he was possessed by something evil.ถึงกลัวว่าเขาถูกสิงโดยปีศาจ Demonology (2009)
You went, like, full-On, Vader.นายเหมือนกับถูกสิงเต็มตัว Sympathy for the Devil (2009)
She wears an anti-possession charm.เธอใส่เครื่องรางกันถูกสิงด้วยซ้ำ Good God, Y'All (2009)
I was possessed.ฉันเคยถูกสิง I Believe the Children Are Our Future (2009)
I was possessed.ฉันถูกสิง I Believe the Children Are Our Future (2009)
Angels and possessed people? It's not real! it's--เทวทูต คนถูกสิง โกหกทั้งเพ Legion (2010)
He fights like a man possessed.เค้าสู้เหมือนกับชายที่ถูกสิง Great and Unfortunate Things (2010)
Like a man possessed.เหมือนคนถูกสิง Sam, Interrupted (2010)
An empty vessel just waiting to be filled.ร่างทรงเปล่าๆรอให้ถูกสิง Swap Meat (2010)
Being possessed, me killing her...ที่ถูกสิง ฉันฆ่าเธอ... Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
Oh, no. I had him possessed ages ago.ไม่หรอก ฉันทำให้เขาถูกสิง ตั้งนานแล้ว Family Matters (2010)
Haunted, I guess.เหมือนถูกสิง มั้งนะ Over There: Part 2 (2010)
That's not Gaius. He's been possessed by a goblin.นั่นไ่ม่ใช่ไกอัส เขาถูกสิงโดยก๊อบลิน The Tears of Uther Pendragon: Part Two (2010)
So she's still possessed?งั้นเธอยังถูกสิงอยู่? The Rite (2011)
She wants possession.เธออยากที่จะถูกสิงร่าง I Wish I Was the Moon (2011)
Or he's possessed.เขาอาจจะถูกสิงก็ได้ Unforgiven (2011)
God, our Father, cleanse this place of the dark remnant dwelling within and fill it with light and love.พระเจ้า พระบิดา ขอทรงชำระสาถานที่ ที่ถูกสิงสู่ด้วยความมืดมิดนี้ แตะต้องด้วยแสงสว่างและความรัก Going Dutch (2011)
God, our Father... cleanse this place of the dark, dark remnant.พระเจ้า พระบิดา ขอทรงชำระสถานที่ที่ถูกสิงสู่นี้ Going Dutch (2011)
See? I think this thing is possessed.เห็นมั้ย ฉันคิดว่าสิ่งนี้มันถูกสิง Love Machine (2011)
You must tell him that Elyan is possessed.เจ้าต้องบอกเขาว่า เอลยานถูกสิง A Herald of the New Age (2011)
I think he's possessed. What do you mean possessed?ข้าคิดว่าเขาถูกสิง เจ้าหมายความว่าไง ถูกสิง? A Herald of the New Age (2011)
Merlin believes that Elyan has been possessed by some kind of spirit.เมอลินเชื่อว่าเอลยาน ถูกสิงโดย วิญญาณบางอย่าง A Herald of the New Age (2011)
Arthur, you must see, all this talk of possession, and spirits.อาเธอร์ ท่านต้องดูทั้งหมดนี่ คำพูดตอนถูกสิง และวิญญาณ A Herald of the New Age (2011)
Let her go. Possessed?เธอไม่ได้ถูกสิง ปล่อยเธอซะ Slither (2011)
What are you talking about? The demon's gone?ถูกสิง พูดเรื่องอะไรกันเนี่ย Slither (2011)
Nick was its next host.นิค เป็นร่างที่ถูกสิงต่อ Wake (2011)
I'm not compelled, I'm not possessed.ฉันไม่ได้ถูกสะกดจิต หรือถูกสิง Heart of Darkness (2012)
I have to do this with you two lurking over me?ฉันต้องทำนี่เพื่อนายที่ถูกสิงอยู่งั้นหรอ Do Not Go Gentle (2012)
I kept tabs on Jeffrey after the exorcism I even sent him care packages in the hospital.แล้วนายก็ส่งเขาไปนรก ฉันคอยติดตามเจฟฟรี่หลังจากที่เขาถูกสิง Repo Man (2012)
Let me put it this way, when you're... being attacked by a lion, it doesn't really matter whether you're in a bungalow or a mansion.ให้ผมอธิบายนะ เมื่อคุณ .... ถูกสิงโตตะปบ มันก็ไม่ได้สำคัญว่าคุณจะอยู่ ในบังกะโล หรือแมนชั่น Episode #18.2 (2012)
Okay, not possessed.โอเค ไม่ถูกสิง Heartache (2012)
So the doll was never possessed?แปลว่าตุ๊กตาไม่ได้ถูกสิง The Conjuring (2013)
So this place isn't haunted?แปลว่าบ้านนี้ไม่ได้ถูกสิง The Conjuring (2013)
..yet after he was possessed, spoke some of the best Latin I'd ever heard.หลังถูกสิง เขาพูดภาษาละตินได้คล่องปร๋อ The Conjuring (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
demonic(adj) ซึ่งถูกครอบงำ, See also: ถูกสิง, Syn. possessed, satanic

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top