“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นี่มันผิด*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นี่มันผิด, -นี่มันผิด-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is totally against the natural order. Guys do not have babies.นี่มันผิดธรรมชาติ ผู้ชายเขาไม่มีลูกกัน Junior (1994)
Don't you know it's illegal... to hire fucking border jumpers, you nip bastard?/ ไม่รู้รึไงว่านี่มันผิดกฏหมาย... ให้ที่อยู่กับพวกต่างด้าว / แกเป็นพวกไองั่งงั้นเหรอ? American History X (1998)
Nineteen Hundred, all of this is entirely against the regulations1900 นี่มันผิดกฏเรือเราอย่างแรง The Legend of 1900 (1998)
This is wrong.นี่มันผิดนะ. Visitor Q (2001)
- This is... This is a perversion of every natural law.นี่มันผิดกฎธรรมชาตินี่นา The Time Machine (2002)
- Theo, this is wrong.- ธีโอ นี่มันผิดแล้ว มันไม่ใช่นะ The Dreamers (2003)
Well, you know you're not supposed to, it's against the rules.แต่คุณก็น่าจะรู้อยู่แล้วนะ / นี่มันผิดกฏ The Notebook (2004)
This is wrongนี่มันผิดนะ Romance of Their Own (2004)
These are scrambled.แต่นี่มันผิดลำดับ The Da Vinci Code (2006)
Not to an officer, brother. That is illegal.แกทำกับตำรวจไม่ได้นะ น้องชาย นี่มันผิดกฎหมายนะ Monster House (2006)
This is the wrong room.นี่มันผิดห้อง Dasepo Naughty Girls (2006)
It's pretty illegal. Even for us.นี่มันผิดกฎหมายนะ ถึงจะจำเป็นก็เถอะ Phantom Traveler (2005)
Meeks was a steroid freak. This was ususally full. It's empty now.มี้คส์ติดสารสเตอรอยด์ นี่มันผิดปกติที่ตอนนี้ไม่มีอะไรเลย Mr. Brooks (2007)
This is wrong, Ian! It's just wrong!มันไม่ถูกเอียนนี่มันผิด Cassandra's Dream (2007)
- This is wrong. It's wrong.- นี่มันผิดมนุษย์ Strange Love (2008)
This is insane.นี่มันผิดปกติ Knight Rider (2008)
This is wrong.ไม่นะ นี่มันผิด Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
This is just wrong...นี่มันผิด... Chapter Ten '1961' (2009)
Senator, you know a preemptive strike is illegal.ท่านวุฒิฯ ท่านรู้มั้ยว่า การจู่โจมล่วงหน้านี่มันผิดกฎหมายนะ Trespass (2009)
This is because I'm Caribbean.นี่มันผิดปกติแล้ว The Mother Lode (2009)
Forgive him. Bill is abnormallyขอโทษด้วย , บิล นี่มันผิดปกติ Scratches (2009)
Jesus, this is very illegal.พระเจ้า นี่มันผิดกฎหมายน่ะ District 9 (2009)
- Ryan? This is wrong.- ไรอัน นี่มันผิดนะ Ninja Assassin (2009)
I thought I could, but I can't-- this is wrong.ผมคิดว่า ผมทำได้ แต่ผมทำไม่ได้... นี่มันผิด Gurgle (2009)
That is wrong.นี่มันผิดนะเนี่ย Pleasure Is My Business (2009)
This is illegal.นี่มันผิดกฎหมายนะ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
Don't be a jerk.เดี๋ยวนะ นี่มันผิดปกติ เพื่อมาเจอนายจันดีมาก่อนพวกเราด้วยซ้ำ นี่นายยังไม่เจอเธออีกหรอ? Episode #1.14 (2009)
- She will tell you. This is a huge mistake. - Lily bass?เธอจะบอกคุณเอง นี่มันผิดพลาดครั้งใหญ่เลย \ ลิลลี่ บาสหรือครับ The Wrath of Con (2009)
"'This is wrong'. Said, Dean."นี่มันผิดนะ" ดีนพูด Sympathy for the Devil (2009)
It's adultery.นี่มันผิด Nice Is Different Than Good (2009)
- This is so fucking wrong.นี่มันผิดมากๆ เลย 9 Crimes (2010)
You should have thought about that before you decided to engage in lewd behavior in public which, in case you didn't know, is against the law.นายควรจะคิดด้วย ก่อนที่นายจะทำอนาจาร ในที่สาธารณะ ในกรณีที่นายไม่รู้ นี่มันผิดกฎหมาย I Got a Right to Sing the Blues (2010)
This is unusual.นี่มันผิดปกตินะ White Tulip (2010)
Hey, this is illegal and immoral and...เฮ้ นี่มันผิดกฎหมายแล้วก็ผิกจรรยาบรรณและ... Blink (2010)
This is unusual.นี่มันผิดปกติแล้ว Cat and Mouse (2010)
This is wrong.นี่มันผิดนะ. I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
It's wrong.นี่มันผิดนะ The Chase (2010)
This is preposterous!นี่มันผิดปกติแล้ว! Chuck Versus the Tooth (2010)
This is slightly wrong.นี่มันผิดอยู่หน่อยๆนะ Basic Genealogy (2010)
This was a mistake, but, no, you had to have this kid.นี่มันผิดพลาดนะ แต่ไม่ เราก็มีลูกของเรา Foreign Exchange (2010)
Okay, you know, it's a federal offense to steal an FBI agent's I.D.โอเค คุณบ้างไหม นี่มันผิดกฎหมาย ที่มาขโมยบัตรประจำตัว เจ้าหน้าที่ FBI The Bones That Weren't (2010)
Here and here. This is outrageous.ตรงนี้ แล้วก็นี่อีกค่ะ นี่มันผิดกฎชัดๆ! Audition (2010)
This lineup is all wrong.การจัดลำดับนี่มันผิดหมด Founder's Day (2010)
This is a crime!นี่มันผิด The Internet Is Forever (2010)
This thing's not working right.ไอ้นี่มันผิดปกติ Chuck Versus the First Fight (2010)
This is a breach of contract!นี่มันผิดสัญญา! Cinderella's Sister (2010)
This is wrong, and you know it!นี่มันผิด และคุณเองก็รู้! I Wish I Was the Moon (2011)
- We're committing a crime. This is a crime.- นี่มันผิดกฎหมาย มันเป็นอาชญากรรม Horrible Bosses (2011)
It can't be over. How did this whole thing go so wrong?จบไม่ได้ ทั้งหมดนี่มันผิดใช่ไหม The Big Chill (2011)
This is wrong.นี่มันผิด Moments Later (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top