ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บังหน้า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บังหน้า, -บังหน้า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กะบังหน้า(n) headdress, See also: forehead's ornament, Syn. กรอบหน้า, Count Unit: กรอบ, อัน, Thai Definition: กรอบหน้าเป็นเครื่องประดับ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กะบังหน้าน. กรอบหน้าเป็นเครื่องประดับ.
บังหน้าก. นำชื่อบุคคลเป็นต้นมาอ้างเพื่อประโยชน์ตนโดยเจตนาให้ผู้อื่นหลงผิด
บังหน้าทำกิจการอย่างหนึ่งเพื่ออำพรางกิจการอีกอย่างหนึ่ง.
แก๊ปน. ชื่อหมวกของทหารตำรวจหรือข้าราชการพลเรือนเป็นต้นที่มีกะบังหน้า เรียกว่า หมวกแก๊ป
ตาลปัตร(ตาละปัด) น. พัดทำด้วยใบตาล มีด้ามยาว สำหรับพระภิกษุถือบังหน้าในพิธีกรรมเช่นในเวลาให้ศีล ต่อมาอนุโลมเรียกพัดที่ทำด้วยผ้าหรือไหมซึ่งมีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้นว่า ตาลปัตร ด้วย, ตาลิปัตร ก็ว่า.
บังตาน. เครื่องบังประตูทำด้วยไม้หรือกระจกเป็นต้นติดอยู่กับกรอบประตูเหนือระดับตาเล็กน้อย ผลักเปิดปิดได้, ถ้าเป็นเครื่องบังหน้าต่างในระดับตา มักทำด้วยผ้า เรียกว่า ม่านบังตา
ม่านบังตาน. เครื่องบังหน้าต่างในระดับตา มักทำด้วยผ้า.
หมวกแก๊ปน. หมวกทหารตำรวจหรือข้าราชการพลเรือนเป็นต้นที่มีกะบังหน้า.
อีโก้งน. ชื่อนกขนาดกลางชนิด Porphyrio porphyrio (Linn.) ในวงศ์ Rallidae ลำตัวสีม่วงเหลือบนํ้าเงิน ขนหางด้านล่างสีขาว ช่วงฤดูผสมพันธุ์มีกะบังหน้าผากสีแดงชัดเจน ทำรังแบบง่าย ๆ บนพืชลอยนํ้า หากินพืชและสัตว์เล็ก ๆ ตามบริเวณนั้น.
อีลุ้ม ๑น. ชื่อนกขนาดกลางชนิด Gallicrex cinerea (Gmelin) ในวงศ์ Rallidae ขาค่อนข้างยาว นิ้วยาว ในช่วงฤดูผสมพันธุ์ตัวผู้สีน้ำตาลอมดำ กะบังหน้าผากสีแดง ตัวเมียสีนํ้าตาล ไม่มีกะบัง นอกฤดูผสมพันธุ์ตัวผู้และตัวเมียมีสีขนคล้ายกันเป็นสีน้ำตาล อาศัยและหากินตามทุ่งนาและแหล่งน้ำทุกภาค ทำรังตามซุ้มกอหญ้า กินพืชและสัตว์น้ำขนาดเล็ก ๆ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a dead truck with New Hampshire plates in front of my store.มีรถกระบะทะเบียนนิวเเฮมเชียร์ จอดเสียบังหน้าร้านผมอยู่ Jaws (1975)
And then you blame her for coughing, so you kill her!แล้วยกสาเหตุการไอขึ้นมาบังหน้า Casualties of War (1989)
Eighteen. I just do these gigs as a cover.18 ครับ ผมทำงานพวกนี้บังหน้า American Beauty (1999)
Go away. Go away!ไปให้พ้นเลย บังหน้าร้านทำไม ขายไม่ได้ The Pianist (2002)
I've set up front companies that are executive recruiting firms.ผมตั้งบริษัทบังหน้า อ้างว่าเป็นบริษัทจัดหาผู้บริหาร The Corporation (2003)
Yeah, see? That's funny. Back door way to charm.ไอ้ตลกนี่เป็นเพียงสิ่งบังหน้า I Heart Huckabees (2004)
This barbershop was being used by Salvatore and his crew as a front for a numbers game they were running out of this back room.ร้านตัดผมนี้ถูกใช้เป็นที่บังหน้า ให้กับซัลวาทอเรและลูกน้องของเขา สำหรับซื้อขายหวยเถื่อน จากห้องทางด้านหลัง Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
But you had no idea that the barbershop was a front for the mob.แต่คุณไม่รู้เลยว่าร้านตัดผมนั่น เป็นที่ใช้บังหน้าของแก๊งมาเฟีย Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
The police put a freeze on our business, they figured that it was a drug front.ตำรวจสั่งระงับกิจการของเรา มันหาว่ามันเป็นกิจการบังหน้าเพื่อค้ายา Lonesome Jim (2005)
They set Mom up. They set her up.มันเอาแม่เป็นฉากบังหน้า มันยิงแม่กลบเกลื่อน Four Brothers (2005)
That's just a hoax.มันเป็นแต่เรื่องบังหน้าเท่านั้นครับ Go Go G-Boys (2006)
You covered your breasts for 3 hours?เธอเอามือบังหน้าอก อยู่ 3 ชั่วโมงเต็มๆ เลยหรือไง? 200 Pounds Beauty (2006)
Mount Rushmore was a cover-up.เม๊าท์ รัชมอร์ เป็นฉากบังหน้า National Treasure: Book of Secrets (2007)
Yeah, you have the camera in front of your face, กล้องมันบังหน้าอยู่นะสิ -ฉันเลยจำไม่ได้ Cloverfield (2008)
Lovely cover they've got you working.น่ารักดี งานบังหน้าของคุณนี่ Chuck Versus the Seduction (2008)
No, our-our relationship's a cover, you know.ไม่ ความสัมพันธ์ของเราเป็น แค่ฉากบังหน้าคุณก็รู้ Chuck Versus the Ex (2008)
Well, I am just his cover girlfriend.ก็, ฉันมันแค่แฟนบังหน้า Chuck Versus the Fat Lady (2008)
You're going to a hotel tonight with your cover girlfriend?เธอต้องไปโรงแรมคืนนี้กับแฟนบังหน้าหรอ? Chuck Versus the Fat Lady (2008)
It's a martial arts dojo, but also a cover for Bennett's illegal activity.เป็นสำนักฝึกวิชา แต่เป็นฉากบังหน้าเบนเน็ตต์ด้วย Chuck Versus the Sensei (2008)
I think it's a cover.ฉันคิดว่าแค่บังหน้า Easy as Pie (2008)
The skinner is using tree-trimming as a cover for surveillance.สกินเนอร์ ใช้การตัดแต่งต้นไม้ เป็นฉากบังหน้าเพื่อการเฝ้าดู About Last Night (2008)
And before he rechristened himself, he had a major mullet going on.และก่อนเขาจะทำตัวเหมือนพระเจ้า เขามีจัดงานปาร์ตี้โดยมีธุรกิจบังหน้า 52 Pickup (2008)
I want you and Juice driving the barrels.ฉันต้องการให้นายและจูส ขับรถถังน้ำมันบังหน้า Patch Over (2008)
Skim's hidden in one of the restaurants Lin uses as a front.ถุงเงินถูกซ่อนอยู่ในร้านอาหารแห่งหนึ่ง หลินใช้เป็นที่บังหน้า Giving Back (2008)
Restaurants are how they wash the money.ร้านอาหารเป็นแหล่ง ที่พวกเขาบังหน้าฟอกเงิน Giving Back (2008)
If the Sons of Anarchy are running guns through a known terrorist organization, well, then that puts your little motorcycle club on at least a half a dozen federal watch lists.ถ้าหากพวกSons of Anarchy จัดหาอาวุธปืน ผ่านองค์กรก่อการร้ายที่รู้จัก อ้อ จากนั้นเอา คลับมอเตอรน์ไซค์ของนายบังหน้า อย่างน้อยครึ่งโหล ในรายชื่อจับตาดูของหน่วยงานรัฐบาลกลาง AK-51 (2008)
Take the land profit, put it in somethin' else.หากำไรจากการค้าที่ดิน เอาอย่างอื่นมาบังหน้า Pilot (2008)
That man with a scar is an extremist using that as his cover.ผู้ชายที่มีแผลเป็นนั่นนะ เป็นพวกหัวรุนแรงสุดโต่งเลย โดยใช้กลุ่มบังหน้า Death Note: L Change the World (2008)
As you said, Matoba uses the ecology group as his front.อย่างที่คุณเคยพูดไว้ มาโทบะหลอกใช้กลุ่มอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมเป็นเครื่องบังหน้า Death Note: L Change the World (2008)
Right, which is why I was thinking that I should have a cover job.ค่ะ แล้วนี่ก็เป็นเหตุผลที่หนูคิด หนูคิดว่าหนุควรจะมีอาชีพบังหน้า Chapter Six 'Shades of Gray' (2009)
I want you two to lock down the cul-de-sac, monitor FULCRUM, see what else you can uncover before we make a move on their cell.ฉันอยากให้คุณจับตาที่Cul-de-Sac ฉากบังหน้าของFulcrum ดูว่ามีอะไรที่คุณสามารถเปิดเผยได้อีก Chuck Versus the Suburbs (2009)
The company that built the neighborhood is a front.ผมจัดการกับสายเคเบิลนั้นหนอ่ยได้มั้ย บริษัทได้สร้างหมู่บ้านขึ้นมาเป็นฉากบังหน้า Chuck Versus the Suburbs (2009)
It was just a cover.มันเป็นแค่ฉากบังหน้า Chuck Versus the Suburbs (2009)
Blind drop. I will let you know when and where.ใช้เป็นฉากบังหน้า ฉันจะบอกพวกนายว่าที่ไหนเมื่อไหร่ Breakage (2009)
Put up some screens, get the ball to Donovan. You'll do great.คุณทำได้เยี่ยมมันคือฉากบังหน้า เพื่อได้ลูกบอล สู่Donava Pilot (2009)
He uses his success and legit company as a front for his drug business.เขาใช้ธุรกิจเป็นฉากบังหน้า ธุรกิจค้ายา Gokusen: The Movie (2009)
Your big gay beard.แฟนบังหน้าเกย์ Showmance (2009)
- the only reason you started dating rita was for cover. - [ sighs ] She's much more than that now.เหตุผลเดียวที่ลูกคบกับริต้า ก็เพื่อบังหน้า แต่ตอนนี้ เธอเป็นมากกว่านั้น Hungry Man (2009)
After all, it's supposed to be done out of the spirit of charity, right?อย่างไรก็ตาม สมมติว่าเป็นการหลอกลวงโดยมีการกุศลบังหน้าละ Episode #1.8 (2009)
You're a coward hiding behind that excuse!แกมันขี้ขลาด เอาข้ออ้างแบบนั้นมาบังหน้า Summer Wars (2009)
I think it's a front company for whoever's really behind it, but can't prove it.ฉันว่ามันเป็นบริษัทบังหน้า มีคนอยู่เบื้องหลัง, แต่ยังพิสูจน์ไม่ได้ Watchmen (2009)
If we structure my involvement through a thick veil of shells I don't foresee any complications.ถ้าผมเข้าไปยุ่งเรื่องนี้โดยมีคนบังหน้า คงไม่มีอะไรจะต้องน่ากังวล The International (2009)
Church hired us to take out the General but the real target is this guy - James Monroeมันจ้างให้เราเก็บนายพลคนนี้บังหน้า แต่เป้าหมายแท้จริงคือชายคนนี้ เจมส์ มอนโรว์ The Expendables (2010)
¶¶Steve walks warily down the street ¶¶ ¶¶With the brim pulled way down low ¶¶# สตีฟเดินไปตามถนน พร้อมหมวกปิดบังหน้าตา # Funk (2010)
Um, so if Sarah is your handler, does that make her your beard?เอ่อ งั้นถ้าซาราห์ เป็นผู้ดูแลนาย แสดงว่า นายคบเธอบังหน้าใช่ไหม Chuck Versus the Beard (2010)
Tonight's party is a smoke screen for him to meet potential buyers.ปาร์ตี้คืนนี้เป็นเพียงฉากบังหน้า ในการพบปะกับผู้ซื้อ งานของเราก็คือ Chuck Versus the Role Models (2010)
They could have a child-care facility on the premises as a cover.พวกเขาอาจมีสถาน รับเลี้ยงเด็กที่ถูกต้องเป็นฉากบังหน้า Mosley Lane (2010)
Which means in between visits, all you got is your job and you take pride in it.ซึ่งหมายถึงแค่แวะมาเยี่ยม ส่วนการทำงานนั้น ก็เพื่อเอาเกียรติบังหน้า Pilot (2010)
Oh, well, actually, dinner was just an excuse.จริงๆแล้วมื้อเย็นแค่บังหน้าน่ะ A Little Night Music (2010)
So then you escaped to Brooklyn.งั้น ตอนที่คุณหนีมาบรูคลิน นี่ก็เป็นแค่ เรื่องบังหน้าสินะ The Undergraduates (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กะบังหน้า[kabang-nā] (n) EN: headdress

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cap(n) หมวก, See also: หมวกที่มีกระบังหน้า, Syn. hat, beret
fire screen(n) ฉากบังหน้าเตาไฟ, See also: กรอบหน้าเตาไฟ, Syn. fireguard
fireguard(n) กรอบหน้าเตาไฟ, See also: ฉากบังหน้าเตาไฟ, Syn. fire screen
ostensible(adj) เสแสร้ง, See also: ที่บังหน้า, ซึ่งเห็นภายนอก, Syn. pretended, professed
shako(n) หมวกทหารรูปทรงกระบอก มีปีกบังหน้าและมีขนนกประดับข้างบน
visor(n) กะบังหน้าของหมวก, Syn. vizor, eyeshade

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
parapet(แพ'ระเพท, -พิท) n. เชิงเทิน, กำแพงบังหน้า, ราวลูกกรง, รั้ว
window screenn. ม่านบังหน้าต่าง

English-Thai: Nontri Dictionary
aegis(n) โล่, เครื่องป้องกัน, เครื่องบังหน้า
diadem(n) มงกุฎ, มาลัยสวมหัว, รัดเกล้า, กะบังหน้า, พระราชอำนาจ
guise(n) เครื่องแต่งกาย, เครื่องบังหน้า, หน้ากาก, การปรากฏ, ลักษณะภายนอก
tiara(n) กะบังหน้า, รัดเกล้า, ตำแหน่งสันตะปาปา

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top