ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ผีสิง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผีสิง, -ผีสิง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผีสิง(v) be possessed be the spirit, Example: ทางบ้านพาเขาไปรดน้ำมนต์ เพราะเชื่อว่าเขาโดนผีสิง, Count Unit: ตัว, ตน, Thai Definition: วิญญาณของคนที่ตายไปแล้วซึ่งมองไม่เห็นตัวและเข้าไปอยู่ในตัวคนที่ยังไม่ตาย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สิง ๑ก. อยู่, เข้าแทรกอยู่ เช่น ผีสิง, สึง ก็ว่า, (ปาก) อยู่, มาอาศัยอยู่, เช่น เพื่อน ๆ ของลูกมาสิงอยู่ที่บ้านหลายคน, สิงสู่ ก็ว่า.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's that... It's haunted, you know.นั่นอะไร มันคือผีสิงที่คุณรู้ว่า Help! (1965)
This wing of the palace is haunted.ปีกของพระราชวังนี้มีผีสิง Help! (1965)
Looks like a haunted houseดูเหมือนบ้านผีสิงเลยล่ะ My Neighbor Totoro (1988)
Haunted?ผีสิงเหรอ My Neighbor Totoro (1988)
I've always wanted to live in a haunted houseพ่อเคยฝันว่าอยากอยู่ในบ้านผีสิงล่ะ My Neighbor Totoro (1988)
You live in a haunted houseเธออยู่ในบ้านผีสิง My Neighbor Totoro (1988)
A haunted house?บ้านผีสิงเหรอ My Neighbor Totoro (1988)
Divine intervention?ผีสิงรึไงน้า Shall We Dance (2004)
It's not like that, sir. This ship is haunted.ไม่ใช่อย่างนั้นครับท่าน เรือเรามีผีสิง Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
So you got an abandoned, haunted lake hou--พี่ซื้อบ้านร้าง ผีสิงที่ริมทะเลสาบ... The Lake House (2006)
That place is haunted.ที่นี่มีผีสิง Arang (2006)
The village is haunted.หมู่บ้านผีสิง Arang (2006)
I hate fun houses.ฉันเกลียดบ้านผีสิง Everybody Loves a Clown (2006)
So what you think? A haunted flight?หรือนี่จะเป็นเที่ยวบินผีสิง Phantom Traveler (2005)
There is long history of spirits and death omens on planes, on ships like phantom travelers.เคยมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับวิญญาณผีตายโหง บนเครื่องบินและเรือเหมือนทัวร์ผีสิงยังไงล่ะ Phantom Traveler (2005)
If he got possessed, it's possible.เขาถูกผีสิงเหรอ เป็นไปได้มั้ย Phantom Traveler (2005)
So... every religion and every world culture... has the concept of demons and demonic possession, right?นี่.. ผู้คนทุกศาสนา และวัฒนธรรมทั่วโลก เชื่อเรื่องวิญญาณและการถูกผีสิงใช่มั้ย Phantom Traveler (2005)
Now... who is it possessing?แล้ว.. ใครที่ถูกผีสิงล่ะ Phantom Traveler (2005)
What if she is already possessed?ถ้าเธอถูกผีสิงไปแล้วล่ะ Phantom Traveler (2005)
There is no demon in her. There is no demon getting in her.เธอยังไม่ได้โดนผีสิง มันยังไม่ได้สิงเธอ Phantom Traveler (2005)
I thought that here would be haunted.ผมว่ามันเหมือนบ้านผีสิงขึ้นทุกที Paranormal Activity (2007)
Did you hear? There are ghosts in the biology lab room.เธอเคยได้ยินหรือเปล่า เขาว่ากันว่ามีผีสิงในห้องแลปชีวะด้วยล่ะ Koizora (2007)
But it's a haunted house, right?นี่มันบ้านผีสิงไม่ใช่รึไง? Lovely Complex (2007)
People think it's haunted.พวกเขาคิดว่ามันมีผีสิง Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Satan's Camaro. In my yard. It's stalking me.มันเป็นรถผีสิง มันมาแอบตามดูชั้นเนี่ย Transformers (2007)
I guess it's a theme that it's haunted. Something.ฉันเดามันเป็นชุดรูปแบบ ว่ามันมีผีสิง บางสิ่งบางอย่าง Balls of Fury (2007)
A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.ก็แค่จิตใจอ่อนล้าท่ามกลางบ้านผีสิง 652 00: 47: 33, 910 1408 (2007)
- What do you mean? - Sara believed the house was haunted.หมายความว่ายังไงหรือ ซาราเชื่อเรื่องบ้านผีสิง Return to House on Haunted Hill (2007)
According to Dr. Vannacutt's journal, the statue is here in Los Angeles inside the hill house.ฉะนั้นบันทึกของดร.แวนนาคัต และประติมากรรมนั่นจะต้องอยู่ใน ลอสแองเจอลิส อยู่ในบ้านผีสิงนั่น Return to House on Haunted Hill (2007)
The place needs to look abandoned.อย่างกับบ้านผีสิง Bang and Burn (2007)
I mean, the whole damn house has gotta be haunted by now.ผมหมายถึง แม่งบ้านทั้งหลัง จะต้องมีผีสิงอยู่แน่ๆในตอนนี้ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
And what about these goddamn ghost cranes that keep helping peewee out?แล้วไอ้รถเครนผีสิง ที่โผล่มาช่วยไอ้ลูกหมานั่น Eagle Eye (2008)
Because I believe my wife believes our house is haunted.เพราะผมเชื่อภรรยาผมที่เชื่อว่า บ้านของเรามีผีสิง Ghosts (2008)
It's just like a haunted house.อย่างกะบ้านผีสิงแน่ะ Absolute Boyfriend (2008)
This is a fricking House of Horrors.นี่มันบ้านผีสิงหรือยังไงว๊ะ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It's a total ghost town, burned to the ground.กลายเป็นเมืองผีสิง ไหม้หมดไม่เหลือซาก Zombieland (2009)
April, why did you tell the police you were possessed?เอพริล ทำไมคุณถึงบอกตำรวจว่าคุณถูกผีสิงครับ After School Special (2009)
It's got to be ghost possession.ต้องเป็นการถูกผีสิงแน่ๆ After School Special (2009)
Dean, there's lore about spirits possessing people and riding them for miles.ดีน มันมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับผีสิงคน แล้วก้อให้คนไปไหนๆ ไกลเป็นไมล์ๆ After School Special (2009)
You're asking questions like the building's haunted.พวกคุณถามคำถามเหมือนกับว่าตึกนี้มีผีสิงมั๊ย The Monster at the End of This Book (2009)
Now, she's saying that she doesn't remember what happened.เหมือนกับเธอถูกผีสิง บ้าน่า ฉันรู้ When the Levee Breaks (2009)
And you suggested that he was possessed.และคุณก็บอกไปว่าเขาถูกผีสิง Demonology (2009)
What in blazes did that zombie me do with my ride?แล้วไอ้พวกผีสิงบ้าพวกนั้น มันเอารถบ้านปู่ไปไว้ไหนแล้วเนี่ยะ? Ben 10: Alien Swarm (2009)
Was there a specific omen?มีผีสิงอะไรเฉพาะเจาะจงหรือเปล่า Good God, Y'All (2009)
And these specific omens, they're prelude to what?แล้วเรื่องผีสิงนี่มัน .. เป็นบทนำของอะไรกัน Good God, Y'All (2009)
Maybe the place is haunted.ที่นี่น่าจะมีผีสิง The Haunting in Connecticut (2009)
So a house with a trapped soul is not so much haunted as it is possessed.ดังนั้นบ้านที่ติดกับดักวิญญาณ ไม่ค่อยถูกผีหลอก เท่ากับถูกผีสิง The Haunting in Connecticut (2009)
Are you suggesting that Lisa is... possessed?นี่คุณกำลังจะบอกว่า ลิซ่าถูกผีสิงงั้นน่ะเหรอ Unearthed (2010)
Ghost possession and demonic possessionผีสิงกับปีศาจสิง My Bloody Valentine (2010)
FY your information we're going to a totally rocking haunted house.ชั่งเถอะ สำหรับข้อมูลเธอ.. ..เราจะไปกันที่บ้านผีสิง Halloween (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บานผีสิง[bān phīsing] (n, exp) EN: haunted house  FR: maison hantée [ f ]
ผีสิง[phīsing] (x) EN: haunted ; possessed  FR: hanté ; possédé

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
demoniac(n) คนที่ถูกผีสิง (คำโบราณ), See also: คนที่ถูกปีศาจหรือวิญญาณชั่วร้ายเข้าสิง
haunted(adj) ซึ่งสิงอยู่, See also: ซึ่งหลอกหลอนอยู่, ที่มีผีสิงอยู่
possessed(adj) ถูกครอบงำทางจิตใจ, See also: โดนผีสิง, Syn. compulsive, single-minded, obsessed

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
demoniac(ดิโม'นิแอค, เคิล) adj. เกี่ยวกับภูตผีปีศาจ n. บุคคลที่ถูกผีสิง
demoniacal(ดิโม'นิแอค, เคิล) adj. เกี่ยวกับภูตผีปีศาจ n. บุคคลที่ถูกผีสิง
demonic(ดิมอน'นิค) adj. เหมือนมีภูตผีสิงอย
disenchant(ดิสเอนชานทฺ') vt. แก้เสน่ห์, ทำให้หลุดพ้นจากการถูกผีสิง, ทำให้ไม่เพ้อฝัน, ทำให้พ้นอาการประสาทหลอน., See also: disenchantment n. ดูdisenchant, Syn. disillusion

English-Thai: Nontri Dictionary
haunted(adj) ที่มีคนไปบ่อย, มีผีหลอก, มีผีสิง, ซึ่งสิงอยู่

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お化け屋敷[おばけやしき, obakeyashiki] (n) บ้านผีสิง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top