“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พูดอีกทีสิ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พูดอีกทีสิ, -พูดอีกทีสิ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Say that again. Say that again!พูดอีกทีสิ พูดอีกเลย! The Key and the Clock (2006)
Say that again.พูดอีกทีสิ Awake (2007)
I beg your pardon?กรุณาพูดอีกทีสิ? The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Why don't you say it once more?ก็ลองพูดอีกทีสิ๊ Cook (2009)
- Come again?- พูดอีกทีสิ Breakage (2009)
STOP FUCKING AROUND!แกพูดอีกทีสิ Crows Zero II (2009)
No, no, no-- listen, what were your anthropological lines again?ไม่ ไม่ ไม่--ฟังน่ะ ไหนเส้นแบ่งทางมานุษยวิทยา ของคุณ พูดอีกทีสิ? The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
Oh, please. Please try.โอ้ ได้โปรด พูดอีกทีสิ I Got a Right to Sing the Blues (2010)
Try saying it again.พูดอีกทีสิ Postman to Heaven (2009)
- Come again?- พูดอีกทีสิ? Polly Wants a Crack at Her (2010)
Say again?พูดอีกทีสิ? Subversion (2010)
Tell me one more time.พูดอีกทีสิ Journey to Regionals (2010)
Step outside and say that. [ groaning ] I am not bonnie.ออกมาข้างนอกและพูดอีกทีสิ ฉันไม่ใช่บอนนี่ Fool Me Once (2010)
Say that again. And say again about slashers.พูดอีกทีสิ เรื่องสเลสเตอร์ Genesis: Part 1 (2011)
Corporal, I say again, you are to report to the boiler room A.S.A.P., over.สิบโท พูดอีกทีสิ นายได้รับคำสั่ง ให้ไปที่ห้องกำเนิดไอน้ำทันที เลิกกัน Inostranka (2011)
Say that again?แน่จริงพูดอีกทีสิ? A Servant of Two Masters (2011)
- Say again.- พูดอีกทีสิ Occupation (2011)
Come again?พูดอีกทีสิ? Guilt (2011)
REPEAT!พูดอีกทีสิ Ojakgyo Brothers (2011)
Say that again.พูดอีกทีสิ Resident Evil: Damnation (2012)
Even when she makes sen...ลองพูดอีกทีสิ! Ernest & Celestine (2012)
Against Peter, you remember that?พูดอีกทีสิปีเตอร์.. นายจำไม่ได้หรอ ? Frenemy (2012)
Say it again, Mr. Conrad.พูดอีกทีสิ คุณคอนราด The Lesson (2012)
Calm down.- พูดอีกทีสิ Confessions (2013)
Say it again.พูดอีกทีสิ Read Before Use (2013)
Say it one more time, handsome.พูดอีกทีสิ สุดหล่อ The Dance of Dragons (2015)
Say it again?พูดอีกทีสิ Always Accountable (2015)
What the fuck you say to me? Say that shit again, young blood.แกพูดว่ายังไงนะ พูดอีกทีสิ หนุ่มน้อย Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Sorry, say that again.พูดอีกทีสิ Manchester by the Sea (2016)
Say that shit again, dog, I swear.แน่จริงมึงพูดอีกทีสิ Moonlight (2016)
Say that againพูดอีกทีสิ The Fate of the Furious (2017)
Do it again.พูดอีกทีสิ The Marine (2006)
Again?พูดอีกทีสิ? In the Name of the Brother (2013)
Say that again.พูดอีกทีสิ The Longest Day (2013)
Say it again.พูดอีกทีสิ Episode #1.3 (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top