ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*รอดตัว*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รอดตัว, -รอดตัว-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รอดตัว(v) be saved, Example: เขามีเรื่องชกต่อย ตีรันฟันแทงบ่อยๆ แต่ก็รอดตัวมาได้เสมอ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
รอดตัวก. เอาตัวรอด.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you give up Chris, you get off clean.ถ้าคุณหักหลังคริส คุณก็รอดตัว Heat (1995)
-How'd you get out of it?- แล้วรอดตัวได้ไง? The Story of Us (1999)
No. You're off the hook. She couldn't make it.ไม่ เธอรอดตัวไป เธอมาไม่ได้ Punch-Drunk Love (2002)
So you just waltzed right in, found a kid hiding in a wall, then pulled the name Sylar out of your ass, when only a handful of us know that name.ผมก็ไปหาเธอ นั่นหละคือ ทุกอย่างที่เกิดขึ้น คุณคิดว่าจะรอดตัวไปได้ง่ายๆ งั้นเหรอ เจอเด็กที่ซ่อนอยู่ในผนัง Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
you're off the hook.งานนี้คุณรอดตัวไปค่ะ The Kids Are Alright (2007)
Say the magic word and get immunity from the next challenge.หาคำพูดเพราะๆ จะได้รอดตัว สำหรับการทดสอบข้างหน้า The Right Stuff (2007)
more specifically my body is not here to say otherwise, you might have had a chance to (get out of this mess).แล้วเหตุการณ์จะเป็นยังไง ลองนึกดูสิ พูดอีกอย่างก็คือ... แกอาจมีโอกาสรอดตัวได้ Mr. Brooks (2007)
You're just saying that to get off the hook.คุณแค่พูดให้รอดตัวไปอย่างงั้นเอง Numb (2007)
You're the only one on our side who can get enough incriminating evidence to put him behind bars.เราต้องการสิ่งนี้ คุณเพททริลี่ คุณก็เช่นกัน ไม่อย่างนั้น เขาก็รอดตัว Chapter Eighteen 'Parasite' (2007)
in fact, if you can do a back tuck off the tower, martha here is off the hook.ฉันสัญญานะ, ถ้าเธอ ลังกาหลังลงจากหอได้ มาร์ธาที่อยู่ตรงนี้ จะรอดตัวไปได้ Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
Prosecution lost the paperwork. I'm offski.ทนายโจทย์ทำเอกสารหาย ฉันรอดตัว RocknRolla (2008)
This doesn't get you off the hook, you know.รู้มั้ยว่านี่ไม่ได้ทำให้คุณรอดตัวไปหรอกนะ Metamorphosis (2008)
Which doesn'excuse what you did, mister.ซึ่งไม่ได้หมายความว่านายจะรอดตัว A Vision's Just a Vision (2008)
That's why they're on trial and nobody else!พวกนี้ถึงโดนดำเนินคดีไง ส่วนพวกที่เหลือรอดตัว The Reader (2008)
Yeah, it cost me a pretty penny, but, uh, got me out of a whopper of a fight, huh?ใช่ ผมต้องจ่ายไปแพงทีเดียว แต่ เอ่อ ช่วยให้ผมรอดตัวจากการทะเลาะ ใช่มั้ย? Hard-Hearted Hannah (2009)
Nagisa, that was a narrow escape for you.นากิสะ นั่นเลยทำให้เธอรอดตัวไปนะ Orutorosu no inu (2009)
You think you can get away with this just because your mother's off planet.คิดว่าแกจะรอดตัวเพราะแม่แกไม่อยู่บนโลกเหรอ Star Trek (2009)
And made the state policy euthanasia? What could go wrong?จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเค้ารอดตัวไปได้ และทำให้การทำการุณยฆาตเป็นนโยบายของรัฐ You Don't Know Jack (2010)
We are gonna get through this so long as we both act like everything's perfectly normal.เหมือนอย่างเมื่อก่อน เราต้องรอดตัวจากเรื่องนี้ ตราบที่เราทั้งคู่ทำตัว เหมือนทุกอย่างยังเป็นปกติ Bad Blood (2010)
My son had lied for me. I was in the clear.ลูกโกหกให้ฉัน ขณะที่ฉันรอดตัว The Diaper Incident (2010)
You're clear.คุณรอดตัว For the Good of Our Country (2010)
Won't be enough to save Kerrigan, though.ซึ่งไม่พอที่จะช่วยให้เคอริแกนรอดตัว Phoenix (2010)
Frankly, I don't understand how parole is even a consideration.โดนัลด์และลูกชายรอดตัว พูดตรงๆนะ ฉันไม่เข้าใจ ว่าคณะกก.คุมประพฤติ ยอมพิจารณาได้ยังไง 25 to Life (2010)
They bought it. You're safe for a little while longer.พวกเขาเชื่อ คุณรอดตัวไประยะหนึ่ง Friends with Benefits (2011)
He thinks he got away with it.เขาคิดว่าเขาคงรอดตัวแล้ว For Whom the Bell Tolls (2011)
I'll give you that one. "Cries"?-อันนี้รอดตัวไป ร้องไห้ Spring Cleaning (2011)
Chloe! We don't like it when you don't return our calls, Gabriel.แล้วหนูจะรอดตัวมั้ย ถ้าหนูพับผ้าพวกนี้ให้เรียบ Redemption (2011)
I shared a cell with this guy in Arizona who was always bragging about all the stuff that he had gotten away with.มันคุยโม้ตลอดเรื่องคดีต่างๆ ที่มันรอดตัวมาได้ Alaheo Pau'ole (2011)
She's playing dirty and she's getting away with it! Okay.เธอมักจะเล่นสกปรกเสมอและก็รอดตัวไปได้ตลอด Mash Off (2011)
So you let our bank robber get away.หมายความว่าคุณปล่อยให้ โจรปล้นแบงค์ของเรารอดตัวไป Mission Creep (2011)
How does this bitch get a free pass, and I get burned at the stake?ทำไมยัยนี่ถึงรอดตัวตลอด เป็นฉันที่ต้องถูกตราหน้าตลอดเวลา Fire/Ice (2012)
"Offensive line" doesn't begin to describe what they get away with.แนวบุก "Offensive line" ไม่ได้เริ่มต้นอธิบาย พวกเขารอดตัว The Naked Truth (2012)
You're not getting off that easy.คุณไม่รอดตัวไปง่ายๆแบบนี้หรอก I Helu Pu (2012)
You got away with it.คุณก็รอดตัวไปได้ Blood Feud (2012)
Killers fall through the cracks.พวกฆาตกรรอดตัวไปได้อยู่ดี Sunshine and Frosty Swirl (2012)
If I do, he'll get away with it.ถ้าผมทำอย่างนั้น เขาก็จะรอดตัวไป Many Happy Returns (2012)
You're good.นายรอดตัว นั่นไม่นานพอ Ha'alele (2012)
And if his lawyer gets ahold of it, you've handed him reasonable doubt, and Vales walks.แล้วถ้าทนายเขารู้เรื่องนี้ คุณทำได้แค่ตั้งข้อสงสัย และเขารอดตัวแน่ Headhunters (2012)
Maybe he deserves to walk.บางทีเขาน่าจะรอดตัว Headhunters (2012)
'Cause you got away with it.เพราะนายรอดตัวไปได้ Ua Hala (2012)
Got away with what? What are you talking about? !รอดตัวจากอะไร แกพูดเรื่องอะไรกัน Ua Hala (2012)
Opening the door for us to leave your company and part as gentlemen.เปิดประตูให้เราออกจากบริษัทของคุณ แล้วรอดตัวไปโดยไม่มีอะไร Masquerade (2013)
That bitch lied and got away with it!นังบ้านั่นโกหกแล้วรอดตัวไปได้ Nanny Dearest (2013)
If I could guarantee that you'd get away with it would you kill him?ถ้าผมรับรองได้ ว่าคุณจะรอดตัวไปได้ คุณจะฆ่าเขามั้ย? Predestination (2014)
- and let Conrad get away with murder. - Let me deal with him.แล้วปล่อยให้คอนราดรอดตัวไปจากการฆาตกรรม ให้ฉันจัดการเขาเถอะ Mercy (2013)
Then you know why he can't get away with it.งั้นคุณก็รู้แล้วว่าทำไม เขาถึงจะรอดตัวไปไม่ได้ Endgame (2013)
How did you survive?เจ้ารอดตัวมาได้ยังไง Warcraft (2016)
You'll never get away with this!- นายไม่มีวันรอดตัวไปได้ The Boss Baby (2017)
He's clean.เขารอดตัว For the Good of Our Country (2010)
So what, he gets like a free pass?แล้วไงคะ เขาก็เลยรอดตัวไปงั้นเหรอ? Muse of Fire (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
รอดตัว[røt tūa] (v) EN: be saved  FR: être sain et sauf

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
助かる[たすかる, tasukaru] TH: รอดตัว  EN: to be saved

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top