ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*รับไป*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รับไป, -รับไป-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
โครงการตามพระราชประสงค์น. โครงการที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมีพระราชประสงค์ให้เกิดขึ้น โดยทรงศึกษาทดลองปฏิบัติด้วยพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ เมื่อทรงศึกษาหารือผู้เชี่ยวชาญและทดลองจนได้ผลสรุปที่ดี และทรงมั่นพระราชหฤทัยว่าเป็นประโยชน์แก่ประชาชนอย่างแท้จริง จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้รัฐบาลหรือผู้สนใจรับไปดำเนินงานต่อ แบ่งเป็นโครงการทดลองในเขตพระราชฐาน และโครงการทดลองนอกเขตพระราชฐาน.
โครงการในพระบรมราชานุเคราะห์น. โครงการที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวพระราชทานข้อเสนอและแนวทางให้หน่วยงานเอกชนรับไปดำเนินงานและติดตามผลอย่างต่อเนื่อง เช่น โครงการพัฒนาหมู่บ้านสหกรณ์เนินดินแดง อำเภอทับสะแก จังหวัดประจวบคีรีขันธ์.
รถพยาบาลรถยนต์ขนาดใหญ่ มีแพทย์ พยาบาล และเวชภัณฑ์พร้อมสำหรับไปรักษาพยาบาลผู้ป่วยในท้องถิ่นต่าง ๆ คล้ายโรงพยาบาลเคลื่อนที่.
สัมภาระ(สำพาระ) น. สิ่งของต่าง ๆ เช่น เครื่องมือเครื่องใช้และเสบียงซึ่งสะสมรวบรวมหรือจัดเตรียมไว้เพื่อภาระต่าง ๆ เช่น เตรียมสัมภาระสำหรับไปต่างจังหวัด

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Dean (หรือ Doyen) of the Diplomatic Corpsหัวหน้า (Dean) ของคณะทูตานุทูตในนครหลวงของประเทศใดก็ตาม ได้แก่ ตัวทูตที่อาวุโสที่สุด (คือเป็นทูตอยู่ในประเทศนั้นๆ เป็นเวลานานที่สุด) ตัวหัวหน้าคณะทูตานุทูตจะมีลำดับอาวุโสเหนือทุกคนในคณะทูตานุทูต ทำหน้าที่เป็นโฆษกของคณะทูตเมื่อถึงความจำเป็น และเป็นผู้ดูแลและคุ้มครองบรรดาเอกสิทธ์และความคุ้มกันทางการทูตที่คณะ ทูตานุทูตมีอยู่ แต่หน้าที่ที่แท้จริงนั้น โดยมากเกี่ยวกับเรื่องพิธีการทูตมากกว่า อาทิเช่น เมื่อถึงวันที่ระลึกครบรอบวันเกิดประมุขของรัฐ (เช่นวันเฉลิมพระชนมพรรษาในประเทศไทย) Dean ของคณะทูตจะเป็นผู้กล่าวแสดงความยินดีในโอกาสดังกล่าวในนามของคณะทูตทั้งหมด แต่การที่จะเรียกหรือขอให้บุคคลในคณะทูตไปประชุมเพื่อจุดประสงค์ทางการเมือง นั้น เป็นสิ่งที่ Dean ไม่พึงกระทำ อย่างไรก็ตาม จะไม่มีผู้แทนทางการทูตคนใดไปร่วมการประชุมระหว่างบุคคลในคณะทูตด้วยกัน เกี่ยวกับปัญหาระหว่างประเทศโดยมิได้รับคำสั่งโดยเฉพาะจากรัฐบาลของตนก่อน ภริยาของ Dean หรือ Doyen นั้นเรียกว่า Doyenneเมื่อหัวหน้าคณะทูตวายชนม์ขณะที่ดำรงตำแหน่งอยู่ บุคคลในคณะทูตที่มีอาวุโสรองลงมาหรือเป็นบุคคลที่สองจะเป็นผู้รับช่วงงาน ทันที และมีตำแหน่งเรียกว่า อุปทูตชั่วคราว (Chargé d?Affaires ad interim) ทั้งจะต้องดูว่า เอกสารทางราชการต่าง ๆ โดยเฉพาะเอกสารลับหรือปกปิด จะไม่ทิ้งรวมอยู่กับ เอกสารส่วนตัวของทูตผู้วายชนม์อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทาง การทูต ซึ่งได้รับการรับรองเมื่อวันที่ 18 เมษายน ค.ศ. 1961 จากการประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับการติดต่อและความคุ้มกันทางการทูต ได้บัญญัติไว้ว่า?ข้อ 39 (3) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูต ให้คนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันซึ่งเขามี สิทธิที่จะได้รับไปจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะออกจากประเทศไป(4) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ หรือของคนในครอบครัว ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของบุคคลในคณะผู้แทนดังกล่าว ให้รัฐผู้รับอนุญาตให้ถอนสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ไป ยกเว้นแต่ทรัพย์สินใดที่ได้มาในประเทศที่ส่งออกซึ่งทรัพย์สินนั้นเป็นอัน ต้องห้ามในเวลาที่บุคคลในคณะผู้แทน หรือคนในคราอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนนั้นถึงแก่กรรม อากรกองมรดก การสืบมรดกและการรับมรดกนั้น ๆ ไม่ให้เรียกเก็บแก่สังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในรัฐผู้รับ เพราะการไปอยู่ ณ ที่นั้นแต่ฝ่ายเดียวของผู้วายชนม์ในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทนอนึ่ง อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล เมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1963 ได้บัญญัติไว้ว่า ?ข้อ 51 ในกรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล หรือของคนในครอบครัว ซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว รัฐผู้รับ(ก) จะอนุญาตให้ส่งออกซึ่งสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ โดยมีข้อยกเว้นแก่ทรัพย์สินเช่นว่า ทรัพย์ใด ๆ ที่ได้มาในรัฐผู้รับนั้น ซึ่งการส่งออกของทรัพย์ต้องห้าม ในเวลาที่บุคคลดังกล่าวถึงแก่มรณกรรม(ข) จะไม่เรียกเก็บอากรกองมรดก อากรสืบช่วงมรดกหรืออากรรับมรดก และอากรการโอน ไม่ว่าจะเป็นอากรของชาติ ของภูมิภาค หรือของเทศบาล จากสังหาริมทรัพย์ ซึ่งการที่สังหาริมทรัพย์นั้นอยู่ในรัฐผู้รับก็เนื่องมาแต่ฝ่ายเดียว จากการที่ผู้วายชนม์อยู่ในรัฐนั้นฐานะบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุลหรือใน ฐานะคนในครอบครัวของบุคคลในที่ทำการกงสุล? ?ข้อ 53(5) กรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล คนในครอบครัวซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว จะคงได้รับอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ประสาทให้แก่ตนต่อไป จนกว่าตนจะออกไปจากรัฐผู้รับ หรือจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะสามารถให้ตนกระทำดังนั้นได้ แล้วแต่ว่าเวลาไหนจะมาถึงก่อนกัน? [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Get to the point!- - รับไปยังจุด! In the Name of the Father (1993)
Get away from me.รับไปจากฉัน In the Name of the Father (1993)
If things get hot, she'll take the heat.ถ้านี่มีปัญหา เธอก็ต้องรับไป Léon: The Professional (1994)
The phone is in my bedroom. I suggest you get going.โทรศัพท์อยู่ในห้องนอนของฉัน ผมแนะนำให้คุณได้รับไป Pulp Fiction (1994)
My dad's taking me to the new building and then to lunch.พ่อหนูจะมารับไปกินข้าวกลางวันกัน Heat (1995)
Get it now!รับไปเดี๋ยวนี้เลย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Don't let it get away!อย่าปล่อยให้มันได้รับไป! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-Get away, boy.รับไปเด็ก รับไป! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
OK, let's get to the point.ตกลงให้ของได้รับไปยังจุดที่ 12 Angry Men (1957)
- Will you get to the point?- คุณจะได้รับไปยังจุดหรือไม่ 12 Angry Men (1957)
When he's in bed, he heard the body hit the floor, heard the woman scream, got to his front door as fast as he could, heard somebody running and assumed it was the boy.เมื่อเขาอยู่ในเตียงเขาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น, ได้ยินเสียงกรีดร้องของผู้หญิงที่ได้รับไปที่ประตูหน้าของเขาให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ ได้ยินคนที่ทำงานและคิดว่ามันเป็นเด็ก 12 Angry Men (1957)
No, I haven't. - Look out! - Get away!ระวัง รับไป Help! (1965)
- Have you? - Get away from those vehicles.ได้รับไปจากยานพาหนะ เหล่านั้น How I Won the War (1967)
If we should be stonked, get away from the vehicles.ถ้าเราควรจะโจมตี รับไปจากยานพาหนะ How I Won the War (1967)
Would you take that camera away?ใช้กล้องที่ไป? ตอนนี้ได้รับไป มีคนดี How I Won the War (1967)
Your army is the best in the world.กองทัพของเราที่ดีที่สุดในโลก ตอนนี้ได้รับไป How I Won the War (1967)
They've been going in and out of style, But they're guaranteed to raise a smileพวกเขาได้รับไปในและนอกรูปแบบ แค่พวกเขาจะรับประกันที่จะเพิ่ม รอยยิ้ม Yellow Submarine (1968)
I want people that aren't going to get carried away.ฉันต้องการคนที่จะไม่ได้ไปรับไปดำเนินการ The Godfather (1972)
Like they should have stopped Hitler in Munich, not letting him get away with it.เช่นเดียวกับพวกเขาควรจะได้หยุดฮิตเลอร์ในมิวนิคไม่ปล่อยให้เขาได้รับไปกับมัน The Godfather (1972)
Chief, more left rudder!สารวัตร ปรับไปช้ายอีกหน่อย! Jaws (1975)
Their husbands have been away for almost 4 years.สามีของพวกเขาได้รับไปเกือบ 4 ปี Idemo dalje (1982)
I think he's been away long enough. Don't you?ฉันคิดว่าเขาได้รับไปนานพอ คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Take it! What's wrong with you?รับไปสิ เป็นอะไรไปล่ะ *batteries not included (1987)
Take it, Mei's slipping offรับไปสิ เมย์จะหล่นแล้ว My Neighbor Totoro (1988)
Kick 'em in the balls every time they get to their knees.เตะ 'em ในลูกเวลาที่พวกเขาได้รับไปที่หัวเข่าของพวกเขาทุก The Russia House (1990)
Get her purse. Hey, get her purse. Get away from me!ได้รับกระเป๋าของเธอ เฮ้ได้รับกระเป๋าของเธอ รับไปจากฉัน! Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
And speaking of which, we better get going.และการพูดของที่เราดีขึ้นได้รับไป Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
I need to get to a phone, and I need to call my boss.ฉันต้องได้รับไปยังโทรศัพท์และฉันต้องการโทรหาเจ้านายของฉัน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Let's get going.ให้เว็บไซต์นั้นได้รับไป Princess Mononoke (1997)
Get going!รับไป! Princess Mononoke (1997)
- Yes. Let's ... Let's.- ครับไปซิครับ As Good as It Gets (1997)
And this is for you, my friend. Go on.นี่ของขวัญของคุณนะเพื่อน รับไปเถอะ Seven Years in Tibet (1997)
-Please, take it.-เถอะนะ รับไปเถอะ Dark Harbor (1998)
Take it, Gandalf! -Take it!รับไปแกนดาล์ฟ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Take it.รับไป รับไป The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- We need an R.A. unit. Get away!- เราต้องการหน่วย RA รับไป! Showtime (2002)
When we get to the crime scene, stay out of my way.เมื่อเราได้รับไปที่เกิดเหตุอยู่ออกจากทางของฉัน Showtime (2002)
Yeah. I need to get to Raleigh tonight.ใช่ ฉันต้องการที่จะได้รับไปยังราลีในคืนนี้ Wrong Turn (2003)
We're gonna find a road. We're gonna get to a town.เรากำลังจะหาถนน เรากำลังจะได้รับไปยังเมือง Wrong Turn (2003)
- How'd they get away with this?- ไงพวกเขาได้รับไปด้วยนี้ Wrong Turn (2003)
Thank you.- ให้ตายเถอะ! คนเขาให้ก็รับไปซะ The Dreamers (2003)
Oh my God, answer it!พระเจ้า ตอบรับไปสิ Latter Days (2003)
We could get away with Albert as an uncle if we had a woman as a mother.ที่เราจะได้รับไปกับอัลเบิร์เป็นลุงถ้าเรามีผู้หญิงเป็นแม่ The Birdcage (1996)
Ruth, get to shore!รู ธ ได้รับไปยังฝั่ง! Dante's Peak (1997)
Go on, take it.รับไปซิ Schindler's List (1993)
Take theseรับไปสิ Rice Rhapsody (2004)
Go ahead, just take it, Please, Go ahead, รับไปสิ ได้โปรด รับไปเถอะ Shall We Dance (2004)
Take it and say hi to your motherรับไปสิ แล้ว say hi กับแม่ด้วยนะ Rice Rhapsody (2004)
Take someรับไปสิ Rice Rhapsody (2004)
Here, take theseนีไง รับไปสิ Rice Rhapsody (2004)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
campstool(n) เก้าอี้เล็กๆ พับได้สำหรับใช้สำหรับไปตั้งแคมป์
day return(n) ตั๋วเดินทางไปกลับในวันเดียวกัน (ปกติจะราคาถูก), See also: ตั๋วเดินทางลดราคาสำหรับไปและกลับในวันเดียวกัน
take in(phrv) ต้อนรับเข้ามาในบ้าน, See also: รับไปดูแล, Syn. take into

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
digitizerเครื่องอ่านพิกัดหมายถึง อุปกรณ์ที่แปลงข้อมูลชนิดอะนาล็อก (analog) เป็นข้อมูลชนิดดิจิตอล (digital) หรือข้อมูลเชิงตัวเลข เพื่อให้คอมพิวเตอร์รับไปประมวลผลได้

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
freelancer[ฟรีแลนซ์ - เซอะ] (n) บุคคค ที่เสนอตนเองเพื่อรับทำงาน ตามคำสั่ง ของผู้ว่าจ้าง รับจ้าง ทำงาน อิสระ รับไปทำด้วยตัวคนเดียว หรืองานบางประเภท ที่นายจ้าง ต้องการ
wieldy(adj) เหมาะสมแก่การงาน (นั่นคือ ปรับไปใช้กับงานชนิดไหนก็ได้นั่นเอง)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
転送[てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ  EN: to forward

German-Thai: Longdo Dictionary
übernehmen(vi) |übernahm, hat übernommen| รับช่วงต่อ รับไปทำแทน, ทำต่อ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top