ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สเปนซ์*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สเปนซ์, -สเปนซ์-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spence is more excited about it than I am.สเปนซ์ตื่นเต้นมากกว่าฉันเสียอีก As Good as It Gets (1997)
Spence.หรือสเปนซ์เฉย ๆ As Good as It Gets (1997)
Do you really want to go back to emergency, where they can't help?อยากส่งสเปนซ์ไปห้องฉุกเฉิน อีกเหรอทั้ง ๆ ที่รู้ว่าเขาไม่ช่วยอะไร As Good as It Gets (1997)
Though it's nice to talk to a real doctor about Spencer.ฉันโล่งใจมากที่ได้คุยกับหมอ เรื่องสเปนซ์เป็นเรื่องเป็นราว As Good as It Gets (1997)
Look, I got Sean to babysit so we could go out.แม่ให้ฌอนมาดูสเปนซ์ให้ เราจะได้ออกไปเที่ยวกัน As Good as It Gets (1997)
I don't feel safe leaving Spencer with someone.หนูไม่อยากทิ้งสเปนซ์ ไว้กับคนอื่น As Good as It Gets (1997)
If you can't feel good about this break and step out a little, then you ought to have Mr. Udall send you over a psychiatrist.ถ้าลูกยังไม่สบายใจเรื่องสเปนซ์ และออกไปหาความสุขบ้าง ลูกก็น่าจะบอกให้คุณยูดัล ส่งลูกไปหาหมอโรคประสาท As Good as It Gets (1997)
Which is probably why I make Spence hug me more than he wants to.คงเป็นเพราะเหตุนี้ หนูถึงบอกให้สเปนซ์กอดหนูป่อย ๆ As Good as It Gets (1997)
I was talking about how I was sorry when I got mad at you when you told my son that he ought to answer back....ว่าฉันเสียใจแค่ไหน ที่ฉันโมโหคุณ... ...ตอนที่คุณบอกสเปนซ์ ให้ตอบเวลามีคนถามอะไร As Good as It Gets (1997)
- Hey, Spence.- หวัดดีสเปนซ์ As Good as It Gets (1997)
Spence.- สเปนซ์ As Good as It Gets (1997)
Can you just keep trying? Just keep trying. Orrin Spence.ติดต่อออริน สเปนซ์ให้ได้ แบรดจะทำแบบนี้ไม่ได้ I Heart Huckabees (2004)
Spence.สเปนซ์ Over My Dead Body (2011)
Spence, hi.สเปนซ์, สวัสดีจ้ะ Memoriam (2008)
Did the baby survive?สเปนซ์ เด็กรอดมั๊ย Amplification (2009)
I just talked to spence. he's gonna be fine.ฉันไปคุยกับสเปนซ์มา เขาไม่เป็นไร Faceless, Nameless (2009)
- Spence, there you are.สเปนซ์ คุณอยู่นี่เอง Haunted (2009)
You remember that case, Don't you, spence?คุณจำคดีนั้นได้ใช่มั๊ย สเปนซ์ The Performer (2009)
Spence is ready for the profile.สเปนซ์วิเคราะห์เสร็จแล้ว The Performer (2009)
Spence, what's going on?สเปนซ์ เป็นไงบ้าง The Performer (2009)
Spence, stop, All right?สเปนซ์ หยุดทีเถอะ ตกลงมั๊ย The Performer (2009)
Spence, why didn't your folks Take you to New York with your sister?สเปนซ์ ไม่ได้ไปนิวยอร์ค กับครอบครัวเหรอ? Can You Hear Me Now? (2010)
Spence, why does Jenna want to speak at the dedication?สเปนซ์ ทำไมเจนน่า อยากพูดในงานรำลึก? Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010)
I'm proud of you, Spence.พ่อภูมิใจในตัวหนู สเปนซ์ Reality Bites Me (2010)
Spence.สเปนซ์... The Perfect Storm (2010)
Wait, Spence, turn the TV up.สเปนซ์ เร่งเสียงทีวี Keep Your Friends Close (2010)
Spence, don't tease, okay?สเปนซ์ เลิกแซวได้แล้ว โอเค๊? Moments Later (2011)
A tree, Spence, an entire tree.ต้นไม้ สเปนซ์ ต้นไม้ทั้งต้น Moments Later (2011)
Spence, what just happened?สเปนซ์ เกิดอะไรขึ้น? Moments Later (2011)
- Slow down. I'm not going.สเปนซ์เซอร์ ใจเย็นก่อน ผมไม่ไปหรอก Salt Meets Wound (2011)
Listen, spence, um...ฟังนะ สเปนซ์ Know Your Frenemies (2011)
It's still the south, spence.มันอยู่ทางใต้เหมือนกัน สเปนซ์ Know Your Frenemies (2011)
Spence, your sister's a bad-ass.สเปนซ์ พี่สาวเธอสวยใสไม่ไร้สมองนะ Know Your Frenemies (2011)
Spencer and I have called a truce.สเปนซ์กับฉันเซ็นต์สัญญาสงบศึกชั่วคราว Know Your Frenemies (2011)
Right, spence?ใช่มั้ย สเปนซ์ ? Careful What U Wish 4 (2011)
Spence, do you know who that is?สเปนซ์ เธอรู้รึเปล่าว่านั่นใคร? If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Spencer, they have programs now.สเปนซ์เซอร์เดี๋ยวนี้เขามีโปรแกรมกันแล้ว If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Spencer got the tickets for...สเปนซ์เซอร์เอาบัตรมาให้... If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Now, these two were purchased by a Spencer Hastings.ทั้งสองเส้นถูกซื้อไป โดยสเปนซ์เซอร์ เฮสติ้ง If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
I made you, Spencer.ฉันสร้างเธอ สเปนซ์เซอร์ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Spence?สเปนซ์? If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Spence, you can't figure all that out sitting on his porch conjugating verbs.สเปนซ์ เธอไม่มีทางรู้หรอก จากการแค่นั่งบนระเบียงบ้าน สอนคำเชื่อมประโยค Je Suis Une Amie (2011)
( sighs ) it's a tape gun, Spence. You won't get hurt.มันคือเทปปืนนะ, สเปนซ์ ไม่ทำให้คุณเจ็บหรอกนะ The Badass Seed (2011)
I lied about it too, spence.ฉันก็โกหกเหมือนกัน สเปนซ์ A Person of Interest (2011)
And you know what they say about quicksand, spence.แล้วเธอรู้มั้ยว่าเค้าพูดถึงทรายดูดกันว่ายังไง สเปนซ์ Monsters in the End (2011)
Spence, how are we ever supposed to believe anything that bitch says?สเปนซ์ พวกเราจะเชื่อคำพูดของนังนั่นได้ยังไง For Whom the Bell Tolls (2011)
Yes. ( crash ) Spence, it's us again.ใช่ สเปนซ์ นี่พวกเราเอง For Whom the Bell Tolls (2011)
Spencer! Spence!สเปนซ์ For Whom the Bell Tolls (2011)
Spence!สเปนซ์ For Whom the Bell Tolls (2011)
Spence, you didn't...สเปนซ์ เธอไม่.. It's Alive (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top