ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อย่าขัดขืน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อย่าขัดขืน, -อย่าขัดขืน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Please, don't use force.-ไปเร็ว อย่าขัดขืน! Mannequin (1987)
I swear I will kill you and your fucking whore mothers, if you don't get...โธ่เอ๊ย ฉันจะฆ่าแก แล้วก็โสเภณีของแกด้วย คอยดูเถอะ - ขอแนะนำว่าอย่าขัดขืนดีกว่านะ The Jackal (1997)
Don't fight.อย่าขัดขืน Girl with a Pearl Earring (2003)
Stop fighting it Cody, just let go!อย่าขัดขืนเลย โคดี ไปกันเถอะ Surf's Up (2007)
Don't resist!อย่าขัดขืน! Episode #1.8 (2008)
please, don't struggle; What?กรุณาอย่าขัดขืนครับ /n-อะไรกันนี่ Changeling (2008)
Don't fight this much; Hey!อย่าขัดขืนสิ! Changeling (2008)
It's moving.อย่าขัดขืน Death Note: L Change the World (2008)
Easy now, Doc, easy.อย่าขัดขืนสิหมอ.. อย่าขัดขืน Cowboys and Indians (2009)
Now stop resisting!อย่าขัดขืน! A Shade of Gray (2009)
Don't fight, Marcus.อย่าขัดขืน มาคัส Terminator Salvation (2009)
Stop fighting me.อย่าขัดขืนผมเลย Beauty and the Beast (2010)
Hey, don't struggle.นี่ อย่าขัดขืน Middle Man (2010)
Don't fight, Yule Mae!อย่าขัดขืน ยูล เม The Help (2011)
Yule Mae, don't fight.ยูล เม อย่าขัดขืน The Help (2011)
Stop resisting.อย่าขัดขืน Attack the Block (2011)
Brother Guan, don't force meท่านกวนอู อย่าขัดขืนเลย The Lost Bladesman (2011)
Don't fight it, sweetie.อย่าขัดขืน ที่รัก The Reckoning (2011)
Stop resisting!อย่าขัดขืน! Betrayal (2011)
Do not engage. We're headed straight for the car.อย่าขัดขืน ให้มุ่งหน้าไปที่รถอย่างเดียว The Tall Man (2012)
Do not resist arrest.อย่าขัดขืน Resident Evil: Damnation (2012)
I repeat, do not resist arrest.ย้ำอีกครั้ง อย่าขัดขืน Resident Evil: Damnation (2012)
Open up! - Stop resisting and come out.เปิดเดี๋ยวนี้ อย่าขัดขืน Resident Evil: Damnation (2012)
Then while she's carrying you to the oven, grab the key that's in her pocket and toss it to me through the bars.อย่าขัดขืน ขณะที่นางเอาเธอนำเข้าเตาอบ คว้ากญแจในกระเป๋าของนาง และโยนมันมาให้ข้า ผ่านกรงเข้ามา True North (2012)
Don't fight it.อย่าขัดขืนเลย I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
Relax!อย่าขัดขืน New Car Smell (2012)
You'd be wise not to resist.อย่าขัดขืนจะดีกว่า Walk of Punishment (2013)
Don't fight, don't fight. They won't take much.อย่าขัดขืน เอาไม่เยอะหรอก Second Sons (2013)
Relax, Volker. It's over.อย่าขัดขืน มันจบแล้ว Little Red Corvette (2013)
Oh, come on, Claire. Don't fight it!c.bg_transparentไม่เอาน่า แคลร์ อย่าขัดขืนเลย/c.bg_transparent Episode #1.10 (2016)
Don't struggle.อย่าขัดขืน Middle Man (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top