ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เรากำลังจะไปไหน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เรากำลังจะไปไหน, -เรากำลังจะไปไหน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Create the impression of a decent citizen with familial responsibilities who happened to slip up once.ว่าแต่เรากำลังจะไปไหนอ่ะ เราต้องไปหาใครคนนึง ซางชุลเงินชั้นอยู่ที่มัน ซางชุล? Hero (1992)
Where are we going now?นี่เรากำลังจะไปไหนหนะ The Nightmare Before Christmas (1993)
- You wouldn't like it. - Where are we going?เรากำลังจะไปไหนแล้ว? Help! (1965)
Are you sure you know where we're going?คุณแน่ใจว่าคุณรู้ว่าเรากำลังจะไปไหน? Wrong Turn (2003)
- At home. Why? Where are we going?-อยู่บ้าน ทำไมเหรอ เรากำลังจะไปไหนกัน Hope Springs (2003)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหนกัน? Uninvited (2003)
Watch where you're going!ดู เรากำลังจะไปไหน! Toy Story (1995)
Where do we think we're going?เรากำลังจะไปไหนเหรอ? Fantastic Four (2005)
Hi dad, where're we going?หวัดดีฮะพ่อ, พวกเรากำลังจะไปไหนกันครับ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหนฮะ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Where are we going?นี่เรากำลังจะไปไหนกันคะเนี่ย? My Boyfriend Is Type-B (2005)
Do you know where he is going?รู้ไหมว่าเรากำลังจะไปไหน Sad Movie (2005)
So do you...? Do you know where we're going? Because...รู้รึเปล่าว่าเรากำลังจะไปไหน The Devil Wears Prada (2006)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหนกัน? Gangster High (2006)
Oh, your timing could not have been more perfect. Where are we going?โอ้, คุณไม่ทำให้เวลาลงตัวไปมากกว่านี้ได้หรอก.เรากำลังจะไปไหนกัน Love/Addiction (2007)
You ought to be nicer to people.เรากำลังจะไปไหน Alone (2007)
Come on. Just let me go.มาเถอะ เรากำลังจะไปไหน P2 (2007)
It is wonderful to see all of your smiling faces again -- even yours, Brad Denison.เรากำลังจะไปไหน Harold (2008)
Please, just tell me where we're going.ได้โปรด แค่บอกฉัน เรากำลังจะไปไหน Eagle Eye (2008)
I know you're trying to be all mystical and kung fuey but could you at least tell me where we're going?ข้ารู้ ท่านพยายามทำลับ ๆ ให้เหมือนแบบกังฟู แต่อย่างน้อยบอกข้าได้มั๊ยว่า เรากำลังจะไปไหนกัน Kung Fu Panda (2008)
Well, where are we going?เรากำลังจะไปไหน Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
At least tell me where we're going.อย่างน้อยบอกหนูหน่อยเถอะค่ะ ว่าเรากำลังจะไปไหนกัีน Inkheart (2008)
Quietly.เรากำลังจะไปไหนฮะ? Bedtime Stories (2008)
Here, let me show you where we're going.คุณดูสิว่าเรากำลังจะไปไหน The Reader (2008)
If you don't mind me asking, general, where exactly are we going?ถ้าท่านไม่ว่าอะไรนะ นายพลเซคคูร่า ข้าอยากจะถามว่าเรากำลังจะไปไหนกันครับ? Jedi Crash (2009)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหนน่ะ? Episode #1.6 (2009)
- Where are we going?เรากำลังจะไปไหน? Chuck Versus the First Kill (2009)
I've rounded up three brigades, sir. Where are we going?ข้ารวมพลมาได้สามกองพัน เรากำลังจะไปไหนกันครับ? Holocron Heist (2009)
- So where are we going? - Getting out of Dodge.นี่เรากำลังจะไปไหนล่ะ ออกไปสูดอากาศ Avatar (2009)
So, ... Michael, where we headed?ว่าแต่ไมเคิล เรากำลังจะไปไหนกัน The Blind Side (2009)
Where are we going?แล้วเรากำลังจะไปไหน? The Tourist (2010)
Well, I don't know, Alexander. Where are we going?ฉันไม่รู้นะ อเล็กซานเดอร์ เรากำลังจะไปไหนกันล่ะ? The Tourist (2010)
- Where are we going?-เรากำลังจะไปไหน The American (2010)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหน? Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
- Then tell me where we're going.งั้นบอกฉันหน่อยว่า เรากำลังจะไปไหน 9 Crimes (2010)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหนครับ? Peter (2010)
Where we're going.เรากำลังจะไปไหนกัน Lightsaber Lost (2010)
So, uh, where are we going?แล้ว เอ่อ... เรากำลังจะไปไหน? The Empire Strikes Jack (2010)
Any point in asking...where I'm going?จะเป็นอะไรมั้ยถ้าผมจะถามว่า... เรากำลังจะไปไหน A Study in Pink (2010)
Are you going to tell me where we're going or not?ฝ่าบาทจะบอกหม่อมฉันหรือไม่ ว่าเรากำลังจะไปไหน? The Coming of Arthur: Part One (2010)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหน? Unaired Pilot (2010)
–Where is she taking us?- นี่พวกเรากำลังจะไปไหนเนี้ย Toy Story 3 (2010)
Where are we going?พวกเรากำลังจะไปไหน ? Rango (2011)
What? Where are we going?พวกเรากำลังจะไปไหน ? Rango (2011)
Street's clear.- เรากำลังจะไปไหน? เรากำลังจะไปไหน? Battle Los Angeles (2011)
- Where are we going?- เรากำลังจะไปไหนเหรอ Genesis: Part 1 (2011)
Where are we going?เรากำลังจะไปไหน Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
We have to hide you where are we going?เรากำลังจะไปไหนกัน? As I Lay Dying (2011)
Going to ask where we're going?จะไม่ถามหน่อยเหรอ ว่าพวกเรากำลังจะไปไหนกัน Bullet Points (2011)
Where are we going now?พวกเรากำลังจะไปไหนเนี่ย? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top