ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เสียเวลาเปล่า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เสียเวลาเปล่า, -เสียเวลาเปล่า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ว่าไปทำไมมีก. พูดไปก็เสียเวลาเปล่า ๆ เช่น ว่าไปทำไมมี เมื่อก่อนก็ไม่มีสมบัติอะไรติดตัวอยู่แล้ว
สีซอให้ควายฟังก. สั่งสอนแนะนำคนโง่มักไม่ได้ผล เสียเวลาเปล่า.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or are we just jerking off?หรือเราจะเสียเวลาเปล่า... เอเมน Blazing Saddles (1974)
- It's all been a waste of time.ทุกอย่างมันเสียเวลาเปล่า The Little Prince (1974)
It's just a big bother.- เสียเวลาเปล่า Jaws (1975)
It's a tuna or swordfish wasting our time.-ไม่ทูน่าก็ปลาฉลาม... เสียเวลาเปล่า Jaws (1975)
Another waste of time, right? Got that right, man.-เสียเวลาเปล่าอีกแล้วใช่มั้ย Day of the Dead (1985)
'Cause if we're just jerkin' off here, ถ้าคุณมัวแต่เสียเวลาเปล่าละก็.. Day of the Dead (1985)
So what you're doin' is a waste of time, Sarah.สิ่งที่คุณทำเสียเวลาเปล่า ซาร่า Day of the Dead (1985)
You're right. This is probably a total waste of my time.ถูกเผง บางทีผมอาจจะเสียเวลาเปล่าก็ได้ Good Will Hunting (1997)
- Waste your time and maybe get killed for nothing?คุณเสียเวลาเปล่า คุณอาจตายโดยไร้ประโยชน์ก็ได้ The Jackal (1997)
- No! Not worth it.- อย่า เสียเวลาเปล่า As Good as It Gets (1997)
All this talk is a waste of time.พูดเรื่องนี้ไปก็เสียเวลาเปล่านะ Brokedown Palace (1999)
Well, you're wastin' your time ? I'm not playin'.เสียเวลาเปล่า ผมไม่เล่น The Legend of Bagger Vance (2000)
Waste of bloody time, if you ask me.มัวเสียเวลาเปล่า Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
It's a fucking bullshit toy, not a sport. You're wastingyour time.มันแป็นแค่ของเล่นไร้สาระ ไม่ใช่กีฬา เสียเวลาเปล่า Ken Park (2002)
If you're lookin' for the humans, you're wastin' your time. They left.ถ้านายกำลังหามนุษย์, นายเสียเวลาเปล่า พวกนั่นไปแล้ว Ice Age (2002)
You're wasting your time here!เมื่อแกรู้ว่านี่มันเรื่องเหลวไหล คุณจะเสียเวลาเปล่าที่นี่ Signs (2002)
I'm not the one you want. You're wasting your time. Incorrect.นายไม่ได้ต้องการฉัน เสียเวลาเปล่าน่า Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
I'm wasting my time.ผมเสียเวลาเปล่า Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
It's a waste. A goddamn waste.เสียเวลาเปล่าแน่ๆ The Matrix Revolutions (2003)
But you won't find out the "why?" if you do this 15 years of being curious would go to waste So is that okay with you?แต่นายจะไม่หาคำตอบหน่อยเหรอ ว่า "ทำไม?" ถ้านายทำอย่างนี้ 15 ปีที่นายอยากรู้ จะเสียเวลาเปล่านะ นายจะยอมให้เป็นอย่างนั้นเหรอ? Oldboy (2003)
- We're just wasting our time. - Don't quit yet.เสียเวลาเปล่า Ghost in the Shell (1995)
I... That would be a fruitless use of my time.ทำอย่างนั้นผมจะเสียเวลาเปล่า Around the World in 80 Days (2004)
The woods are hopeless. Don't waste your time.เรื่องป่ามันสิ้นหวัง เสียเวลาเปล่า เพราะมันจะถูกทำลาย I Heart Huckabees (2004)
And I hope you didn't join class with me as your goal, because you'd be wasting your time, และหวังว่าคุณไม่ได้สมัครเรียนเพราะจะจีบฉัน เพราะว่า คุณจะเสียเวลาเปล่า Shall We Dance (2004)
Look... this is a waste of time.ฟังนะ... นี่มันเสียเวลาเปล่า. National Treasure (2004)
I wasted 20 years of my life.ฉันเสียเวลาเปล่าไป20 ปี. National Treasure (2004)
You're wasting your time. They're coming.เสียเวลาเปล่าๆ พวกเขากำลังมา Pilot: Part 2 (2004)
You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket.คุณเสียเวลาเปล่า ที่จะพยายามช่วยชีวิตคนที่ผมเช็คครั้งสุดท้าย มีเศษเหล็กขนาดเท่าหัวผมทิ่มคาอกอยู่ Tabula Rasa (2004)
Well, you're wasting your time. You should go back to Jersey.อ้อ คุณมาเสียเวลาเปล่าแล้วล่ะ คุณควรจะกลับไปที่เจอร์ซี่ Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
Okay, but you'd be wasting your time.โอเค แต่คุณจะเสียเวลาเปล่า Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
I spent eight minutes with you. Why would I waste that time if I wasn't signing the band?ฉันเสียเวลาไป 8 นาที แล้วจะให้เสียเวลาเปล่าโดยไม่ทำสัญญารึไง Just My Luck (2006)
- I'll make it worth your while, Josef.- คุณไม่เสียเวลาเปล่าหรอกโจเซฟ The Illusionist (2006)
We'll spend eternity together.เราเสียเวลาเปล่า The Omen (2006)
No Use High~อย่าเสียเวลาเปล่า~ Dasepo Naughty Girls (2006)
General, it will be a futile waste of time to start digging tunnels now.ท่านแม่ทัพ .. จะไม่เสียเวลาเปล่าหรือ หากมาเริ่มขุดอุโมงค์กันตอนนี้ Letters from Iwo Jima (2006)
Well, I'd be just as likely to do it for a case of beer, or weed.ผมก็แค่ไม่อยากเสียเวลาเปล่า โดยการกินเบียร์หรือสูบกัญชาน่ะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
This is a waste of time.มันเสียเวลาเปล่า Death Note: The Last Name (2006)
This is a waste of time.คอยเสียเวลาเปล่า Arang (2006)
I'm wasting my time here.ฉันเสียเวลาเปล่า Bloodlust (2006)
That's such a waste!มันเสียเวลาเปล่านะ! Heavenly Forest (2006)
You're wasting your time.คุณเสียเวลาเปล่า Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
You're wasting your time.คุณเสียเวลาเปล่า Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
That's a waste of time.- นั่นเสียเวลาเปล่า Mr. Monk and the Other Detective (2005)
i told you this was a waste of time.ฉันจะบอกคุณว่ามันเสียเวลาเปล่า Aqua (2005)
You're wasting your time. She's not coming back. Not after this.เสียเวลาเปล่า เธอไม่กลับมาหรอก เกิดเรื่องแบบนี้แล้ว The British Invasion (2007)
You're wasting your time.- นายเสียเวลาเปล่า See-Through (2007)
i told you lenny would be a waste of time.บอกแล้ว กับเลนนี่น่ะเสียเวลาเปล่า Morning Comes (2007)
It's a goose chase.เสียเวลาเปล่า The Magnificent Seven (2007)
THERE ISN'T GONNA BE ANYBODY UP HERE. THIS IS POINTLESS.ไม่มีใครขึ้นมาที่นี่หรอก เสียเวลาเปล่า Pilot (2007)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
waste one's breath(idm) พูดไปเสียเวลาเปล่า
fart arse about(sl) ทำให้เสียเวลาเปล่า, See also: ทำเรื่องไร้สาระเสียเวลา

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top