“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เอาน่า!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เอาน่า!, -เอาน่า!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on!เอาน่า! Don't Walk on the Grass (2009)
Come on, show a little backbone, will you!ไม่เอาน่า! แสดงความกล้าหน่อย, ได้มัย? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Nonsense.ไม่เอาน่า! The Princess Bride (1987)
Hey, come on!เฮ้ ไม่เอาน่า! Night of the Living Dead (1990)
- Are you in love with her? - No! Or, yeah...ตกหลุมรักเธออยู่ไม่ใช่เหรอ \ ไม่เอาน่า! Show Me Love (1998)
Come on!ไม่เอาน่า! Never Been Kissed (1999)
Oh, please!โถ่ ไม่เอาน่า! The Story of Us (1999)
Murray, it's Kate in 4O3.ไม่เอาน่า! Valentine (2001)
Daddy, come on!พ่อคะ ไม่เอาน่า! The Notebook (2004)
Forget it, Lars. Don't!ช่างมันเถอะ ลาร์ ไม่เอาน่า! Uno (2004)
"upon the shackled form of a conquered monster...เอาน่า! King Kong (2005)
cheer up!เอาน่า! Episode #1.3 (2006)
Come on!เอาน่า! Heavenly Forest (2006)
And he's about 90 years old.- และเขาอายุ 90 แล้ว - ไม่เอาน่า! The Holiday (2006)
Come on!เอาน่า! Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
OH, BOY.-ไม่เอาน่า! If There's Anything I Can't Stand (2007)
- Come on!-เอาน่า! Enchanted (2007)
- It's Ronnie, man! Come on!- รอนนี่ไง, ไม่เอาน่า! Disturbia (2007)
- No, come on, man!- ไม่เอาน่า! Disturbia (2007)
Yeah, you're welcome.เอาน่า! ไม่ต้องขอบใจ Alvin and the Chipmunks (2007)
Come on!ไม่เอาน่า! Fire/Water (2007)
- Come on!ไม่เอาน่า! Fire/Water (2007)
Come on!ไม่เอาน่า! Good Fences (2007)
Hey, guys, guys, come on!เฮ้ ๆ พวกคุณ เอาน่า! Cloverfield (2008)
Come on, buddy, come on!ไม่เอาน่า, เพื่อน ไม่เอาน่า! Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
Come on!ไม่เอาน่า! Our Father (2008)
Sean, Dustin, come on!ชอน ดัสติน ไม่เอาน่า! I Love You, Beth Cooper (2009)
Come on!ไม่เอาน่า! Wheels (2009)
Come on, come on!ไม่เอาน่า, ไม่เอาน่า! Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Come on!ไม่เอาน่า! Chuck Versus the Predator (2009)
Come on!- วันก่อนผมมาหาแจ็คเก็ต ไม่เอาน่า! Pilot (2009)
Come on!ไม่เอาน่า! Air: Part 3 (2009)
Oh, come on!ไม่เอาน่า! Pilot (2009)
I heard you two yahoos were in town, how could I resist?ไม่เอาน่า! ฉันได้ยินว่า นายสองคนเข้ามาในเมือง Changing Channels (2009)
Oh, come on!โอ้ ไม่เอาน่า! Believe (2009)
- oh, come on! - there he is.โธ่ ไม่เอาน่า! เขาอยู่นั่น Debate 109 (2009)
Come on!ไม่เอาน่า! Knowing (2009)
-Come on!-ไม่เอาน่า! Carriers (2009)
Come on!ไม่เอาน่า! Carriers (2009)
That's impossible.ไม่เอาน่า! Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
Come on!เอาน่า! Polly Wants a Crack at Her (2010)
Come on!เอาน่า! Polly Wants a Crack at Her (2010)
Oh, come on!โอ้ ไม่เอาน่า! Slight of Hand (2010)
- Oh, come on! - ( bottle shatters )โอ้ย ไม่เอาน่า! Melbourne (2010)
It was supposed to be you! Whoo! Ooh, ah.มันควรจะเป็นลูก! โถ่ ไม่เอาน่า! Beginner Pottery (2010)
You know, despite all the craziness this weekend, โถ่ ไม่เอาน่า! And Then There Were Fewer (2010)
I mean, come on!ฉันหมายถึง ไม่เอาน่า! Two and a Half Men (2010)
Come on!ไม่เอาน่า! The Body and the Bounty (2010)
Come on!ไม่เอาน่า! Furt (2010)
Oh, please!ไม่เอาน่า! The Jenna Thing (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top