ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เอามันลง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เอามันลง, -เอามันลง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once there had been a tinted photograph of his wife on the wall.เมื่อมีการถ่ายภาพระบายสี ภรรยาของเขาอยู่บนผนัง แต่เขาเอามันลง The Old Man and the Sea (1958)
To hell with all you sheriffs and deputies and all who gave birth to you!เอามันลงนรกไปพร้อมกับมือกฎหมายอย่างพวกแก แล้วก็พ่อแม่พวกแกด้วย The Good, the Bad and the Ugly (1966)
- Can you fly this plane and land it?- คุณบินเครื่องนี่แล้วเอามันลงได้มั้ย Airplane! (1980)
You just... You drop it in the water, and it's done.คุณแค่เอามันลงน้ำก็จบ American Beauty (1999)
It's 1-2-3.โอเค 1-2-3 เอามันลง .. Rock Star (2001)
You look better with it down to here.คุณจะดูดีมากเลย ถ้าเอามันลงมาอีกนิด Love So Divine (2004)
I don't think I can talk this one down, man. It's got a mind of its own.ฉันคิดว่าจะเอามันลง คงไม่ได้แล้วละมันควบคุมตัวเองได้อะ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Put it down !เอามันลง Rio (2006)
And I shouldn't take it down at night?ผมไม่ต้องเอามันลงมาตอนกลางคืนหรือ In the Valley of Elah (2007)
Which Is Exactly Why You Should Put It On The "Player" Web Siteนั่นก้เป็นเหตุผลที่คุณควรเอามันลงเว็บไซต์ Player The Manhattan Project (2008)
You take one down, and pass it around.เธอเอามันลงมา และเอาไป 1 ขวด Baby and I (2008)
You take one down, and pass it around.เธอเอามันลงมา และเอาไป 1 ขวด Baby and I (2008)
Mister, can't you turn it down a bit?คุณ คุณเอามันลงนิดนึงได้มั้ย Heartbreak Library (2008)
Cut him down!เอามันลงมา แล้วทุกคนกลับได้ Jumper (2008)
- Bring him down!-เอามันลงมา! Inkheart (2008)
Take him downstairs. Get this asshole out of my sight.เอามันลงไปข้างล่าง อย่าให้เกะกะลูกนัยน์ตาฉัน Pineapple Express (2008)
Run him downเอามันลง Fast & Furious (2009)
Fire. Take it off to the pyramid!ยิง, เอามันลงจาก ปิรามิดให้ได้ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Let's just get it in the river first... and then we'll figure it all out, all right?เอามันลงน้ำก่อน แล้วค่อยมาคิดกัน ดีไหม Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
Oh, come on. It's not like I'm gonna put it on the Christmas card.เอาน่าไม่ไม่ได้หมายความว่า ฉันจะเอามันลงไปในการ์ดวันคริสมาสสักหน่อย The Blind Side (2009)
I don't know. Just, you know, lift this up and bend down.ไม่รู้สิ ก็คงจะแบบว่า เอาไอ้นี่ขึ้นแล้วก็เอามันลง Frozen (2010)
Yes, but, you know, you can jazz it up with computers before trial.ก็ใช่ แต่คุณเอามันลงคอมพิวเตอร์ ก่อนขึ้นศาลได้ The Parts in the Sum of the Whole (2010)
Lay it down.เอามันลง The Crazies (2010)
Yeah. We'll bring it down.เดี๋ยวเราเอามันลงไปเอง On Guard (2011)
Look, I need you to get it down the mountain in range of the broadband connection.ฟังนะ นายต้องเอามันลงมา ให้อยู่ในเขตที่เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตได้ The Long Way Down Job (2011)
Get it below the cutoff line.เอามันลงมาให้พ้นเขตที่ถูกตัดสัญญาณซะ The Long Way Down Job (2011)
Come on, get it down here!มาเร็ว, เอามันลงไปข้างล่าง Supply and Demand (2011)
Put it down. Don't hood me.เอามันลงนะ อย่าใส่ hood นั่น Pilot (2011)
The only way they're coming down is if somebody buys them.จะเอามันลงมาได้ก็ต่อเมื่อมีคนซื้อไป Suspicion Song (2011)
Well, we have to get them down immediately.เราต้องเอามันลงเดี๋ยวนี้ Suspicion Song (2011)
She popped by to borrow a cup of mad cow disease.ช่วยเอามันลงจากโต๊ะ The Isolation Permutation (2011)
I mirrored the site and posted a few clones just to make sure it never dies.ฉันเอามันลงเว็ปไซค์แล้ว และก็เอามันลงเซฟเวอร์ ที่รับรองว่ามันจะไม่มีวันตาย Duplicity (2011)
Say anything more, and I'll take it down.พูดอีกซักคำฉันเอามันลงแน่ And the Disappearing Bed (2011)
- Take him down!\ เอามันลงให้ได้ ! Real Steel (2011)
He's bringing it down right now.เขากำลังเอามันลงไปตอนนี้ Tower Heist (2011)
I can take it down.ฉันเอามันลงได้นะ Pitch Perfect (2012)
Once something's up on the wall, why bother even taking it down?ถ้าแขวนอะไรบนผนังไปครั้งนึงแล้ว ทำไมต้องยุ่งยากเอามันลงมาด้วยล่ะ? Run (2012)
All right, get the head down. Move it down.ฟังนะ ปรับศีรษะให้ต่ำลง เอามันลงซะ Remember the Time (2012)
You should take it down a notch.คุณควรจะเอามันลงรอย. The To Do List (2013)
The power of... Get the fuck down!ขอพลังแห่ง เอามันลงไป! This Is the End (2013)
Let's take it down, down, slow.เราเอามันลงลงช้า. Oldboy (2013)
All right, enough. Can you keep that down?โอเค พอแล้วๆ คุณช่วยเอามันลงหน่อย The Fact in the Fiction (2013)
But I did check 'em out, and I'm down for a few changes.ฉันจะออกไปดูข้างนอก. และฉันจะเอามันลงมาเปลี่ยน Mercy (2013)
You couldn't do it with the axe.พ่อเอามันลง ด้วยขวานด้ามเดียวไม่ได้หรอกนะ After (2014)
It would be wrong of me to Instagram that.น่าจะผิดใช่มั้ย ถ้าฉันเอามันลงอินตาแกรม Pilot (2015)
I paid for it, and I'll land it when I'm goddamn ready to land it!ผมจะนำมันลงจอดเมื่อผมพร้อมจะเอามันลงจอด Rules Don't Apply (2016)
Now you gonna break it down and be articulate... like you already know what the hell is going on?โดรนอย่างนั้นเหรอ? ถ้างั้น หาวิธีเอามันลงให้ฉันทีสิว่ะ... แกรู้อยู่แล้วใช่มั้ย ว่าอะไรเป็นอะไร? Furious 7 (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top