ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แบกรับ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แบกรับ, -แบกรับ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
comprehensive plan of actionแผนปฏิบัติการที่สมบูรณ์แบบ เป็นแผนปฏิบัติการแก้ไขปัญหาผู้หนีภัยอย่างสมบูรณ์ โดยความร่วมมือระหว่างประเทศต้นเหตุ ประเทศที่ต้องแบกรับภาระ สำนักงานข้าหลวงใหญ่เพื่อผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติ และประเทศที่ให้ความช่วยเหลือ แผนปฏิบัติการที่สมบูรณ์แบบนี้เป็นการแก้ไขปัญหาแบบครบวงจร ตั้งแต่กระบวนการป้องกันปัญหา การให้ความช่วยเหลือผู้หนีภัย โดยจัดที่พักพิงชั่วคราวตามหลักมนุษยธรรม การส่งตัวกลับเมื่อสถานการณ์ในประเทศต้นเหตุกลับคืนสู่สภาพปกติแล้ว และการหาที่พักพิงให้แก่ผู้หนีภัยในประทศที่สาม [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would be happy and proud to lead this mission, sir!ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้แบกรับภาระกิจนี้ ครับผม! Mannequin (1987)
Your child doesn't need any additional burdens. Keep in mind, this child is still you.ลูกของคุณไม่ควรมาแบกรับภาระอะไรอีก แล้วก็จำไว้นะ, ลูกของคุณก็คือคุณนั่นแหละ Gattaca (1997)
It's with the public perception and the public image that they are projecting.อยู่ที่ภาพพจน์และสายตาของสังคม ที่บรรษัทต้องแบกรับ The Corporation (2003)
But you... you are capable of carrying on "the path".แต่นาย.. นายสามารถแบกรับภาระเหล่านี้ไว้ได้ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
If I could take on my mother's part in all of this, I would.ถ้าข้าสามารถแบกรับทุกข์ แทนแม่ข้าได้ ข้าก็จะทำ Milarepa (2006)
I put too much on your shoulders. I made you grow up too fast.พ่อให้ลูกแบกรับภาระมากเกินไป พ่อทำให้ลูกโตเกินกว่าอายุ In My Time of Dying (2006)
Mother, I want to cast off this burden of fate upon my back and run to BuYeo, but I won't.ท่านแม่ ข้าอยากเอาภาระที่ต้องแบกรับไว้ทั้งหมด ออกจากหลังข้า แล้ววิ่งไปหาท่านที่พูยอ แต่ก็ทำไม่ได้\i } The Book of the Three Hans (2006)
That means the Assault Two charge you've pled guilty to carries a maximum of one year in juvie.นั้นหมายความว่าการจู่โจม2ครั้งนั้น คุณได้แบกรับความผิดไว้แต่เพียงผู้เดียว 1ปีในจูวี่ Disturbia (2007)
That aingt yours to carry.ไม่ใช่เรื่องที่คุณต้องมาแบกรับเลย Shooter (2007)
Shoulder your burdensแบกรับภาระเอาไว้ Like Stars on Earth (2007)
Forcing your ambitions onto the delicate shoulders of children...มอบภาระเป้าหมายของตัวเอง ให้เด็กๆ แบกรับ... Like Stars on Earth (2007)
I don't envy the weight that's on your shoulders, Dean.ข้าไม่อยากนึกถึง ภาระที่เจ้าจะต้องแบกรับเลย ดีน It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Walk around pain of survivingที่ต้องแบกรับความเจ็บปวด จากการรอดชีวิต Brothers of Nablus (2008)
And it's a burden that you never want to put on a kid.และมันคือการแบกรับ\ ที่เธอไม่ต้องการให้เด็กรับสิ่งนั้น Fun Town (2008)
Girl who taught herself to read in a Louisiana swamp house, got into Harvard at 15, goes deep-sea diving in her spare time.เด็กหญิงที่สอนตัวเองให้เข้าใจการแบกรับภาระบ้านที่หลุยเซียน่า เข้า ฮาวาร์ด ตอนอายุ 15 ใช้เวลาว่างดำน้ำ Odyssey (2008)
In the name of God the merciful we praise our brothers who shall carry out this heroic act in the fig orchard and beg God to give us strength for our continuing struggle.ในนามของเมตตาแห่งพระเจ้า เราขอสรรเสริญเหล่าพี่น้องผู้แบกรับ ภารกิจยิ่งใหญ่ที่สวนรุกขชาติ Body of Lies (2008)
and I'm gonna have to carry that burden with me for the rest of my life.และผมก็ต้องแบกรับภาระอันนั้น ไปจนตลอดชีวิตที่เหลือของผม Frost/Nixon (2008)
How can this century carry the burden of 9 billion human beings if we refuse to be called to account for everything we alone have done?ศตวรรษนี้จะแบกรับภาระของ มนุษย์ 9 พันล้านคนได้อย่างไร ถ้าเราปฏิเสธที่จะรับผิดชอบ ในทุกสิ่งที่เราทำลงไป? Home (2009)
He knows what he's done, And he's carrying enough guilt for all of us.เขาสำนึกแล้ว เขาแบกรับความผิดทั้งหมดเพื่อพวกเรา Chapter Ten '1961' (2009)
You don't have to carry this alone anymore.คุณไม่ต้องแบกรับนี่คนเดียวอีกต่อไป Scratches (2009)
Let him carry this pain for you.ให้ท่านแบกรับความเจ็ยปวดนี้แทนคุณ Scratches (2009)
For a long time, I carried so much pain and anger it was actually destroying their memory.เป็นเวลานานแล้ว ที่ต้องทนแบกรับความเจ็บปวดนี้เอาไว้ ทุกวันนี้ชั้นจึงพยายามใช้ชีวิตในส่วนที่เหลือแทนพวกเขา The Final Destination (2009)
I just wish you didn't have to carry it all.ฉันแค่หวังให้คุณไม่ต้องแบกรับสิ่งเหล่านี้ Sex and Violence (2009)
So you got to carry the weight?นายเลยจะแบกรับภาระนั้นเองเหรอ ? The Monster at the End of This Book (2009)
"with the really important problems!"ที่ต้องมาแบกรับปัญหาใหญ่เอาไว้ทุกอย่าง Seven Thirty-Seven (2009)
So if at times his behavior seems a little strange, try to remember the grief he's carrying.ดังนั้นถ้าบางครั้ง เขาอาจจะดูแปลกๆ ไปบ้าง พยายามคิดถึงความเศร้า ที่เขาแบกรับไว้อยู่ A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
And you're not sure that you'll be able to live up to that.แต่เธอไม่แน่ใจว่าเธอสามารถ แบกรับความกดดันนั้นได้ไหม Legion (2009)
I'm tired of carrying your damn water, boy.ฉันเหนื่อยที่ต้องแบกรับภาระ ไอ้ลูกชาย Albification (2009)
And he internalizes all this pressure. He's gonna have a heart attack.ถ้าเขาต้องแบกรับทุกเรื่อง เขาต้องหัวใจวายตายแน่ Vitamin D (2009)
The weight on your shoulders.แรงกดดันที่นายต้องแบกรับ Free to Be You and Me (2009)
I shouldered that burden for her!ฉันจะแบกรับภาระนี้เพื่อเธอ! Episode #1.6 (2009)
That's what you boughtนี่คือสิ่งที่คุณต้องแบกรับ Introduction to Film (2009)
And i am tired of carrying you! Okay, well, that's gonna stop right nowและฉันก็เหนื่อยที่คอยแบกรับงานนี้ไว้ \ โอเค เรื่องนี้มันจะต้องหยุดเดี๋ยวนี้ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
Who held everything together when you were falling apart?คนที่คอยแบกรับทุกอย่างไว้กับแม่ ตอนที่แม้ล้มลงเ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
These last two prints confirm that he put his weight... on his left foot, he planted it.นี่เป็นสองรอยสุดท้าย ยืนยันว่าเขาแบกรับน้ำหนัก บนเท้าซ้าย เป็นรอยลึก Out of Time (2009)
And the newest among us cannot be shackled with the same burden we've borne- wandering like Nomads.และคนใหม่ๆ ที่เข้ามา ต้องไม่เป็นสิ่งกีดขวาง หรือเป็นภาระเดียวกันกับ ที่พวกเราได้แบกรับมันอยู่แล้ว ร่อนเร่ เหมือนคนพเนจร Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
And i can't handle this kind of stress right now.และฉันก็ทนแบกรับความเครียดนี่ไม่ไหว Advanced Criminal Law (2009)
I couldn't take the pressure, so I took the easy way out.ผมทนแบกรับความกดดันไม่ไหว ผมก็เลยคิดหาทางออกที่ง่ายที่สุด Football, Feminism and You (2009)
Shinji-kun and the others have been made to carry much larger burdens.ชินจิกับคนอื่นๆน่ะ ต้องแบกรับเรื่องที่หนักหนากว่าเราตั้งมากมาย Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
Yeah. It's too big of a burden for kids to carry.อา เด็กๆพวกนั้นต้องแบกรับภาระมากมายขนาดนี้ Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
That's why piled my own feelings and hopes onto you. I knew that they would burden you.และเมื่อฉันลองคิดกลับไปในมุมของเธอ \ ฉันก็ได้รู้ว่าเธอต้องแบกรับภาระเอาไว้มากมายแค่ไหน Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
It is my burden and mine alone.- ฉันจะแบกรับภาระนี้ไว้เอง Bride Wars (2009)
Oh, I've got to earn them. And you'll help me, won't you?พ่อจะแบกรับไว้และเธอจะช่วยพ่อ ใช่ไหมล่ะ Legion (2010)
I never know if you're gonna kill yourself or wreck the whole company.ร่างกายฉันบอบบางเกินจะแบกรับ ไม่รู้เมื่อไหร่คุณจะพาตัวเองไปตาย ทำบริษัทพัง หรือ... Iron Man 2 (2010)
It is your husband who bears the dishonor.ต้องเป็นสามีเจ้าที่แบกรับความอับอายของโรม Mark of the Brotherhood (2010)
What you went through sounds like more than one person can handle.มันดูมากเกินกว่า จะแบกรับไว้คนเดียวนะ Everything Is Broken (2010)
What good would it do to share my pain with you?คุณไม่จำเป็นต้องแบกรับมันไว้คนเดียว Everything Is Broken (2010)
Whoever took me put my life on hold.ใครก็ตามแบกรับชีวิตฉัน เอาไว้ตลอดหรอก This Is Why We Stay (2010)
sin and sorrow that he carried.บาปทุกเรื่อง และความทุกข์ที่เขาแบกรับเอาไว้ Fírinne (2010)
I got a lot of people looking over my shoulder.ฉันมีประชาชนเยอะแยะมากมาย เกินกว่าที่ฉันจะแบกรับภาระได้ Turning and Turning (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบกรับ[baēkrap] (v) EN: assume ; take on ; shoulder
แบกรับค่าใช้จ่าย[baēkrap khāchaijāi] (v, exp) EN: assume the costs ; assume the expenses

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
carry(vt) แบก, See also: แบกรับ, รับ
charge(vt) ทำให้รับหน้าที่, See also: ทำให้แบกรับภาระหน้าที่, มอบหมายให้
lade with(phrv) แบกรับ (สิ่งที่หนัก, ภาระหนัก), Syn. load down
swamp(vt) ทำให้แบกรับภาระ, See also: ทำให้หนักอึ้ง, Syn. overburden, overwhelm, overload

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
負荷過剰[ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top