ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*โง่จริง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: โง่จริง, -โง่จริง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ช่าง ๒ว. มีนิสัยชอบในทางใดทางหนึ่ง เช่น ช่างคิด ช่างพูด ช่างประดิษฐ์, มีลักษณะโน้มไปในทางนั้น ๆ เช่น ช่างโง่จริง ๆ ช่างเก่งจริง ๆ.
ย้อนคำก. ว่าสวนตอบตามคำที่เขาว่ามา เช่น ฝ่ายหนึ่งพูดว่า เธอโง่จริง อีกฝ่ายหนึ่งก็ย้อนคำว่า แล้วเธอไม่โง่หรือ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're nuts. You're crazy as a wedge.นายมันบ้า นายมันโง่จริง Of Mice and Men (1992)
Get off me, you thundering oafs!ออกไปจากตัวฉัน, พวกแกนี่มันโง่จริง! Hocus Pocus (1993)
What a stupid girl to have bad dreams!โง่จริงๆที่ฝันร้ายแบบนี้ The Joy Luck Club (1993)
Oh, what a fool I was.ผมนี่โง่จริง Rebecca (1940)
Ah, nuts.หึ โง่จริง Labyrinth (1986)
That was a stupid thing to ask. Forgive me.พ่อนี่โง่จริง ๆที่ถามไปแบบนั้น ขอโทษด้วย Dirty Dancing (1987)
I must be stupid. The old doors are all in the cellar.ผมนี่โง่จริง ประตูบานเดิมอยู่ในห้องใต้ดิน Night of the Living Dead (1990)
- You're an idiot.คุณนี่โง่จริงๆ อะไรนะ Good Will Hunting (1997)
How stupid can you be?แกโง่จริงหรือแกล้งโง่ รีบไปกันดีกว่า Nothing to Lose (1997)
- Sorry. I'm so stupid. - Yes, you are.ฉันขอโทษ ฉันมันโง่จริงๆ \ ก็ใช่นะสิ Show Me Love (1998)
Stupid to ask.ข้านี่โง่จริง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-You look great. -So do you.ฉันนี่บ้าจริงเคท ฉันรู้แล้วหละว่าฉันโง่จริง Valentine (2001)
Oh, yes. Silly me. It's in the back.อ๋อ ใช่สิ, ดิฉันนี่มันโง่จริงๆ มันอยู่หลังร้านนี่เอง X-Ray (2001)
Stupid.- โง่จริงโง่จริง The Pianist (2002)
Foolนายนี่มันโง่จริงๆ เลย Sex Is Zero (2002)
I'm such a fool.ฉันทีมันโง่จริง Yomigaeri (2002)
There might not be next time... Stupid...มันจะไม่มีครั้งต่อไปอีกแล้ว โง่จริง Crazy First Love (2003)
Stupid! You're so stupid!เธอนี่มันโง่จริง Crazy First Love (2003)
Stupid! Stupid!โง่ โง่จริง Crazy First Love (2003)
They're all in boxes, you idiot.- โอ้ อย่าเสียงดังสิ. มันอยู่ในกล่อง นายนี่โง่จริง Toy Story (1995)
What am I thinking? What a fool.ผมนี่โง่จริง ไม่น่าถามเลย Around the World in 80 Days (2004)
Oh, I'm a stupid woman.ฉันเป็นผู้หญิงที่โง่จริง The Notebook (2004)
- I'm so stupid!- ผมมันโง่จริง ๆ - โอ๋ อย่าร้องเลยนะ 50 First Dates (2004)
Stupid me, I NEVER should have let her in here!โง่จริงเรา ไม่น่าให้ขึ้นมาเล้ย! Howl's Moving Castle (2004)
You silly goose, you, โง่จริงเธอ Shall We Dance (2004)
Pathetic.โง่จริง Crash (2004)
So stupid! How can I forget this?โง่จริง พ่อลืมไปได้ไง Crash (2004)
You're such a fool!เธอนี่โง่จริง ! The Guy Was Cool (2004)
Stupid, you believe that?โง่จริง, เธอเชื่อด้วยเหรอ? Romance of Their Own (2004)
- Hey, 'Silly'... - Hae-won!นี่ โง่จริง แฮวอน! Romance of Their Own (2004)
Fool!โง่จริง! Everybody Has a Little Secret (2004)
After all the trouble I went toโง่จริงๆเล้ย Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Idiot.โง่จริงๆ. Madagascar (2005)
Well, dear girl, you're in it.พระเจ้า เธอโง่จริงๆ \ ทุกสิ่งทุกอย่าง ตั้งแต่โคมไฟธรรมดา ๆ นี่ จนถึง The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I do not like things held out before me, that I cannot have.ผมไม่ชอบสิ่งที่มีคนอื่นเอาไปก่อน สิ่งที่ผมไม่สามารถมีได้ ตอนที่คุณแนะนำฉันกับโนบุ ฉันโง่จริงๆที่ทำให้เขาสนใจ Memoirs of a Geisha (2005)
I was so stupid.ผมนี่มันโง่จริงๆ ผมตั้งใจไปรับลูกที่โรงเรียน House of Fury (2005)
You're so silly. I don't know where you get it from.แกมันโง่จริงๆ ไม่รู้ว่าแกไปเอามาจากไหน Jenny, Juno (2005)
You dummy.โง่จริง My Girl and I (2005)
You dummy. You can still leave a message in the system.โง่จริงเลย เธอก็ยังฝากข้อความไว้ได้ My Girl and I (2005)
You dummy, not even knowing that someone's staring at you.คุณโง่จริง ไม่รู้เลย ว่า ใครกำลังจ้อง มองคุณอยู่ My Girl and I (2005)
That bad jerk.โง่จริง Episode #1.3 (2006)
- Yes, I did. Very much so. - That's silly.ใช่ รักมากด้วย โง่จริง Little Miss Sunshine (2006)
It was very, very silly.-โง่จริง Little Miss Sunshine (2006)
You fools.โง่จริง Dasepo Naughty Girls (2006)
Why don't you get your information straight.ทำใมแกถึงไม่เก็บ ข้อมูลของแกไว้เป็นความลับล่ะ โง่จริง Dasepo Naughty Girls (2006)
All of you, stupido!หรือเธอโง่จริง Pilot (2006)
Fool. If it hurts, scream. Hold me and cry.โง่จริง ถ้าเจ็บมาก ก็ร้องออกมา กอดฉันไว้แล้วร้องออกมา A Millionaire's First Love (2006)
Fool. I told you not to overdose on it.โง่จริง บอกแล้วว่าอย่าใช้มันเกินขนาด A Millionaire's First Love (2006)
Fool. You've brought me happiness.โง่จริง เธอทำให้ฉันมีความสุข A Millionaire's First Love (2006)
You fool!โง่จริง! Almost Love (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top