ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ใช่ ถูกแล้ว*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ใช่ ถูกแล้ว, -ใช่ ถูกแล้ว-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's right.ใช่ ถูกแล้ว Crazy First Love (2003)
- Yes, that's right.- ใช่ ถูกแล้ว Anastasia (1997)
- Yeah, right- ใช่ ถูกแล้ว The Guy Was Cool (2004)
- Yes, you're right. Calm down.ฉันต้องใจเย็นลง ใช่ ถูกแล้วต้องใจเย็นๆ Bandidas (2006)
is that you? Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว หมีนี่แหละพูด Grin and Bear It (2007)
- Yeah, that's right. Amateur night.- ใช่ ถูกแล้ว คืนที่ไม่มีอะไรจริง Halloween (2007)
Well, I'm running away, but my bus doesn't leave till tomorrow. No, you're not. The place you're going is home.ใช่ ถูกแล้ว อยากขับล่ะสิ Harold (2008)
Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว Saw V (2008)
Yeah. Yeah, I had a change of heart.ใช่ ถูกแล้ว ผมเปลี่ยนใจ Samson & Delilah (2008)
- Yeah, that's right. You like the ride? - Fuck you, man.ใช่ ถูกแล้ว อยากขับล่ะสิ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
- He's a doctor. - Yes, that's right, he is.เขาเป็นหมอน่ะ ใช่ ถูกแล้ว เขาเป็นหมอ The Ugly Truth (2009)
Yeah, uh, you did.ใช่ ถูกแล้วล่ะ The Rapture (2009)
Yeah, well, there's a right way of doing that.ใช่ ถูกแล้วที่ทำแบบนั้น Earth (2009)
Yeah, right. Tanya's friend.ใช่ ถูกแล้วครับ เพื่อนของธัญญ่า The Pickle Jar (2009)
Yes. That's better. Now, run away.ใช่ ถูกแล้ว ตอนนี้ก็วิ่งหนี Episode #1.5 (2009)
Yes, it was.ใช่ ถูกแล้วล่ะ Scary Monsters and Super Creeps (2009)
Yeah, right. I'm about to go on.ใช่ ถูกแล้ว ฉันก็จะขึ้นเวทีอยู่นี่ไง Burlesque (2010)
Yes, you're right to be afraid in my presence.ใช่ ถูกแล้วที่เจ้าเกรงกลัว เวลาอยู่ต่อหน้าข้า Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว Sam, Interrupted (2010)
Well, actually, ใช่ ถูกแล้ว Chuck Versus the Role Models (2010)
Yeah... That's me.ใช่ ถูกแล้ว Days Gone Bye (2010)
Well, actually, I was going to start with our place.ใช่ ถูกแล้ว ฉันว่าจะเริ่มทำในส่วนที่เราจะอยู่ก่อน Chuck Versus the Tooth (2010)
Yes, that's correct.ใช่ ถูกแล้ว Episode #1.17 (2010)
Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว Wolf's Bane (2011)
You don't know a parent's heart.ใช่ ถูกแล้วครับ New Tales of the Gisaeng (2011)
but then I was like "Yes, I deserve it."แต่สุดท้ายฉันก็แบบ "ใช่ ถูกแล้ว" Making the Connection (2011)
Yeah, right, toads.ใช่ ถูกแล้ว คางคก Lonelyhearts (2011)
Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว The Thing (2011)
Yeah, that's right. Why?ใช่ ถูกแล้ว ทำไม? Safety Not Guaranteed (2012)
Yeah, that's right, I want a bodyguard, and it ain't going to be any of you, 'cause Nicky knows every cop on the island.ใช่ ถูกแล้ว ฉันอยากได้บอดี้การ์ด แล้วมันก็ต้องไม่ใช่พวกคุณด้วย เพราะนิคกี้รู้จกตำรวจทุกคนบนเกาะนี้ Pu'olo (2012)
Yeah! You're right.ใช่ ถูกแล้ว Episode #1.2 (2012)
Yeah, that's right...ใช่ ถูกแล้ว ศาตราจารย์วันนึง My Brother's Keeper (2012)
Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว ฉันกำลังพูดกับแลนซ์ ไม่ใช่... LARP and the Real Girl (2013)
Yeah. True.ใช่ ถูกแล้ว Everybody Hates Hitler (2013)
Keep walking you chia pet.ใช่ ถูกแล้ว เดินต่อไปเถอะ ไอ้สัตว์ประหลาด Everybody Hates Hitler (2013)
Yeah, you're right -- it's too much.ใช่ ถูกแล้ว มากมากด้วย Taxi Driver (2013)
Yes. Yes, I do.ใช่ ถูกแล้ว Red Letter Day (2013)
Yeah, that's right.ใช่ ถูกแล้ว The Whites of His Eyes (2015)
Yes, that's right. Exactly.ใช่ ถูกแล้ว ใช่เลย Elle (2016)
Yeah, that's right.- ใช่ ถูกแล้ว Excellence in Broadcasting (2010)
Yes, right.ใช่ ถูกแล้วล่ะ Episode #1.4 (2011)
- Yes. - Twice.ใช่ ถูกแล้ว American Pie Presents: The Naked Mile (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top