ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่เหมาะกับคุณ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่เหมาะกับคุณ, -ไม่เหมาะกับคุณ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He doesn't deserve you and you know it.เขาไม่เหมาะกับคุณ Punchline (1988)
"Darlene's a really sweet girl but she's no match for you.""ดาร์ลีนเพื่อนฉันเป็นคนน่ารัก จริงๆนะ... ...แต่เธอไม่เหมาะกับคุณหรอก" Brokedown Palace (1999)
I don't think writing about feelings is your strong suit.ผมว่าเขียนเกี่ยวกับอารมณ์แบบนี้ ไม่เหมาะกับคุณ Swimming Pool (2003)
He doesn't deserve you.เขาไม่เหมาะกับคุณหรอก Love So Divine (2004)
It, it doesn't fit you anymore.มัน มันไม่เหมาะกับคุณอีกต่อไปแล้ว Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
What's all this about? It doesn't suit you.เรื่องทั้งหมดนี้ ไม่เหมาะกับคุณเลย Sad Movie (2005)
These clothes do not flatter you. It should be a dress or nothing.เสื้อผ้านั่นมันไม่เหมาะกับคุณ ต้องหาที่ใส่แล้วดูดี .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Now, I know P.R. isn't exactly what you-ผมรู้ว่างานพีอาร์ไม่เหมาะกับคุณ Big Momma's House 2 (2006)
Every time she comes through and surprises you, she wins you over and you lose that argument with yourself that she's not for you.พอเธอทำดีกับคุณ คุณก็หลงรักอีก คุณแพ้ใจตัวเอง ไม่ยอมรับว่าเธอไม่เหมาะกับคุณ The Holiday (2006)
I mean, it's not like you're on a career path here.ผมหมายถึงอาชีพนี้ มันไม่เหมาะกับคุณที่นี่เลย The Nanny Diaries (2007)
He wasn't right for you.เขาไม่เหมาะกับคุณ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
John isn't right for you and you're not right for him.จอห์นไม่เหมาะกับคุณและคุณก็ไม่เหมาะกับเขา Ourselves Alone (2009)
She's beneath you.เธอดูไม่เหมาะกับคุณ Never Judge a Lady by Her Lover (2009)
You deserve better.มันยังไม่เหมาะกับคุณ คุณสมควรสิ่งที่ดีกว่านี้ Out of Time (2009)
Besides, the road's no place for you.อกอย่างหนึ่ง หนทางนี้ไม่เหมาะกับคุณ The Book of Eli (2010)
He's no good, Louiseเขาไม่เหมาะกับคุณ The Expendables (2010)
I don't think that's something you can say.มันไม่เหมาะกับคุณหรอกที่จะพูดแบบนั้น Episode #1.4 (2010)
What did music ever do to you?เพลงไม่เหมาะกับคุณ! Episode #1.7 (2010)
You make every accessory look good.ไม่มีอะไรที่ไม่เหมาะกับคุณเลย! Episode #1.13 (2010)
I just feel that it doesn't look that good.ผมก็ยังรู้สึกว่าชุดนั่นไม่เหมาะกับคุณ Episode #1.6 (2010)
- It doesn't suit you.- มันไม่เหมาะกับคุณ Episode #1.8 (2010)
That doesn't suit you, Lee Jin Soo.มันไม่เหมาะกับคุณหรอก ลี จินซู Episode #1.17 (2010)
That's not your color.สีนั่นไม่เหมาะกับคุณ Formality (2011)
Such expression really doesn't suit you very much.ท่าทางแบบนี้มันไม่เหมาะกับคุณเลยนะครับ Episode #1.5 (2011)
Maybe not the new you, but the old you loved this place.อาจจะไม่เหมาะกับคุณคนใหม่ แต่คุณคนเก่ารักที่นี่ It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012)
I see the real you, and I don't think she deserves you.ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของคุณ และฉันก็คิดว่าเธอไม่เหมาะกับคุณหรอก Gone Maybe Gone (2012)
Don't say that.ไม่จำเป็นหรอก มันดูไม่เหมาะกับคุณ The Scent (2012)
Doesn't suit you.ไม่เหมาะกับคุณ Lineage (2012)
Now that doesn't suit you.ตอนนี้ นั่นไม่เหมาะกับคุณเลย Lineage (2012)
What do you mean, like he's stealing? I don't know. Our path goes cold.ไว้ฉันจะส่งคืนวันจันทร์หน้า บางทีมันอาจจะไม่เหมาะกับคุณ ดอกเตอร์ฟอสเตอร์ A Moveable Beast (2014)
I'm not the man for you. You should steer clear of me.-ผมไม่เหมาะกับคุณ คุณควรอยู่ห่างผมไว้ Fifty Shades of Grey (2015)
Don't you go dwelling in dignity.ไม่เหมาะกับคุณ The Hollow Point (2016)
This place isn't good for you.ที่นี่ไม่เหมาะกับคุณ Trace Decay (2016)
- But not for you.-ไม่เหมาะกับคุณหรอก The Red Violin (1998)

English-Thai: Longdo Dictionary
my two cents(phrase) เป็นสำนวน ย่อมาจาก "to put my two cents in" ใช้กล่าวก่อนจะแสดงความเห็นของตน โดยเป็นการถ่อมตัวว่า ความเห็นของตนอาจจะไม่ได้มีค่าอะไรมาก (เงิน 2 cents เป็นจำนวนที่น้อยมาก) ก่อนจะให้ความเห็นที่อาจจะแย้งกับความเห็นของอีกฝ่าย เช่น "If I may put my two cents in, that hat doesn't do you any favors." แปลว่า หมวกใบนั้นไม่สวย ไม่เหมาะกับคุณ หรือ "My two cents is that you should sell that stock now." คุณควรจะขายหุ้นนั้นทิ้งซะตอนนี้ (ที่มา http://en.m.wikipedia.org/wiki/My_two_cents)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top