ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あら, -あら- |
新た(な) | [あらた(な), arata ( na )] (adj) ใหม่, สด, See also: S. 新しい、新~, A. 古い、旧~ | 荒い | [あらい, arai] หยาบ หยาบคาย รุนแรง | 嵐 | [あらし, arashi] พายุหมุน | インシュアランス | [いんしゅあらんす, inshuaransu] (n) ประกันภัย | 霰 | [あられ, arare] (n) ลูกเห็บ | 争い | [あらそい, arasoi] โต้เถียง, ขัดแย้ง, โต้แย้ง, ทะเลาะ | お手洗い | [おてあらい, otearai, otearai , otearai] (n) ห้องน้ำ, ห้องส้วม, ห้องสุขา, See also: S. トイレ | 言い争う | [いいあらそう, iiarasou] (vt) ทะเลาะ | 改めて | [あらためて, aratamete] ใหม่อีกครั้ง |
|
| 争う | [あらそう, arasou] TH: แข่งขัน EN: to compete | 争う | [あらそう, arasou] TH: โต้เถียง EN: to dispute | 表わす | [あらわす, arawasu] TH: แสดงออกมา(โดยคำพูดหรือท่าทาง) EN: to express | 予め | [あらかじめ, arakajime] TH: ทำไว้ล่วงหน้า EN: in advance | 洗う | [あらう, arau] TH: ล้าง | 洗う | [あらう, arau] TH: เลิก | 現す | [あらわす, arawasu] TH: แสดง EN: to show | 現す | [あらわす, arawasu] TH: ชี้ให้เห็น EN: to indicate | 改める | [あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่ EN: to change | 改める | [あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่ EN: to revise | 表す | [あらわす, arawasu] TH: แสดงถึง |
| あら | [ara] (int) (fem) oh; ah; (P) #3,142 [Add to Longdo] | 新;更 | [さら;あら(新);にい(新), sara ; ara ( shin ); nii ( shin )] (n, adj-no) (1) (さら only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural #173 [Add to Longdo] | 荒らし | [あらし, arashi] (n) (1) (Internet) troll; (n-suf) (2) raising havoc; laying waste; disturber #600 [Add to Longdo] | 新た | [あらた, arata] (adj-na, n) (1) new; fresh; novel; (adv) (2) newly; freshly; re-; (P) #621 [Add to Longdo] | 現れ(P);表れ(P);現われ(P);表われ;顕れ | [あらわれ, araware] (n) embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication; (P) #2,600 [Add to Longdo] | 嵐 | [あらし, arashi] (n) storm; tempest; (P) #3,160 [Add to Longdo] | 改めて | [あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3,187 [Add to Longdo] | 新田 | [しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo] | 露;露わ(io);顕 | [あらわ, arawa] (adj-na) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) public; open #4,270 [Add to Longdo] | 改め | [あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo] | 争い | [あらそい, arasoi] (n) dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest; (P) #4,408 [Add to Longdo] | 現れる(P);現われる(P);表れる(P);表われる;顕われる | [あらわれる, arawareru] (v1, vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects); (P) #4,801 [Add to Longdo] | 荒木(P);粗木 | [あらき, araki] (n) logs in bark; rough wood; (P) #6,135 [Add to Longdo] | 予め | [あらかじめ, arakajime] (adv, adj-f) beforehand; in advance; previously; (P) #8,488 [Add to Longdo] | 荒野(P);荒れ野;曠野(iK) | [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo] | 改める(P);検める;革める | [あらためる, aratameru] (v1, vt) (1) (改める, 革める only) (See 改まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) #11,427 [Add to Longdo] | 争う | [あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo] | あらかじめ計画;予め計画 | [あらかじめけいかく, arakajimekeikaku] (exp) advance plans; forward plans [Add to Longdo] | あらせいとう | [araseitou] (n) stock (botanical) [Add to Longdo] | あらぬ事;有らぬ事 | [あらぬこと, aranukoto] (exp) the unthinkable [Add to Longdo] | あらまあ | [aramaa] (int) wow!; gee!; oh dear! [Add to Longdo] | あらまし | [aramashi] (adv, n) (1) outline; gist; abstract; (2) roughly; about [Add to Longdo] | あらやだ;あらいやだ | [arayada ; araiyada] (exp) Oh no; Oh dear [Add to Longdo] | あられ | [arare] (n) (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.) [Add to Longdo] | あられもない | [araremonai] (adj-i) (1) unladylike; unbecoming; immodest; (2) unthinkable; impossible; ridiculous [Add to Longdo] | あらん限り;有らん限り | [あらんかぎり, arankagiri] (exp, adv, adj-no) all; as much as possible [Add to Longdo] | あら挽き;粗碾き;粗挽き;粗びき;荒びき | [あらびき, arabiki] (adj-no) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) [Add to Longdo] | お手洗い(P);御手洗い | [おてあらい, otearai] (n) toilet; restroom; lavatory; bathroom; (P) [Add to Longdo] | とあれば;とあらば | [toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if [Add to Longdo] | アパート荒らし | [アパートあらし, apa-to arashi] (n) apartment house robbery (robber) [Add to Longdo] | コップの中の嵐 | [コップのなかのあらし, koppu nonakanoarashi] (exp) storm in a teacup [Add to Longdo] | ヤマアラシ亜目;山荒亜目 | [ヤマアラシあもく(ヤマアラシ亜目);やまあらしあもく(山荒亜目), yamaarashi amoku ( yamaarashi a me ); yamaarashiamoku ( yama kou a me )] (n) Hystricomorpha (suborder of rodents) [Add to Longdo] | 亜剌比亜;亜拉毘亜 | [あらびあ;アラビア, arabia ; arabia] (n, adj-no) (uk) Arabia [Add to Longdo] | 阿羅漢 | [あらかん, arakan] (n) Arhat; Buddhist monk who has attained Nirvana [Add to Longdo] | 阿頼耶識 | [あらやしき, arayashiki] (n) { Buddh } alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence) [Add to Longdo] | 阿蘭若 | [あらんにゃ, arannya] (n) { Buddh } isolated place; hermitage [Add to Longdo] | 一刻を争う | [いっこくをあらそう, ikkokuwoarasou] (exp, v5u) to race against time [Add to Longdo] | 一二を争う | [いちにをあらそう, ichiniwoarasou] (exp, v5u) to compete for the first place; to be one of the best [Add to Longdo] | 芋を洗うような | [いもをあらうような, imowoarauyouna] (exp) to be jostling against each other [Add to Longdo] | 宇宙線嵐 | [うちゅうせんあらし, uchuusen'arashi] (n) cosmic ray storm [Add to Longdo] | 雨あられ;雨霰 | [あめあられ, amearare] (n, adv-to) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; hail [Add to Longdo] | 雲間に現れた月 | [くもまにあらわれたつき, kumomaniarawaretatsuki] (n) moon peeping from behind the clouds [Add to Longdo] | 下洗い | [したあらい, shitaarai] (n, vs) pre-washing to combat stains [Add to Longdo] | 化けの皮を現わす;化けの皮を現す | [ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp, v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character [Add to Longdo] | 過ちては則ち改むるに憚ること勿れ | [あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ, ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare] (exp) do not delay to make amends for one's wrongs [Add to Longdo] | 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという | [あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) [Add to Longdo] | 過ちを改める | [あやまちをあらためる, ayamachiwoaratameru] (exp, v1) to correct a fault [Add to Longdo] | 我にも非ず | [われにもあらず, warenimoarazu] (adv) absentmindedly; in spite of oneself [Add to Longdo] | 悔い改め;悔改め | [くいあらため, kuiaratame] (n) repentance [Add to Longdo] | 悔い改める;悔改める | [くいあらためる, kuiaratameru] (v1, vt) to repent; to be penitent [Add to Longdo] |
| You are always finding fault with me. | あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。 | She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | Every situation requires individual analysis. | あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 | Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. | あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 [ F ] | Oh, please call me Angela. | あら、アンジェラと呼んでください。 [ F ] | Wow, you're dressed to kill. | あら、かっこよく決めているわね。 [ F ] | Oh, I can hear you clearly. | あら、よく聞こえる。 [ F ] | Oh, I'm sorry. | あら、申し訳ございません。 [ F ] | Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 [ F ] | Oh, no! I forgot to punch in again! | あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。 | Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 [ F ] | Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | You should have telephoned in advance. | あらかじめ電話をしておくべきでしたね。 | Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. | あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。 [ F ] | The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | A new difficulty presented itself. | あらたな困難が現れた。 | Yecch. This rice cracker is soggy. | あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。 [ F ] | The most important feature of all games is that they are governed by rules. | あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。 | I think everything is going well. | あらゆることがうまくいっていると思います。 | All thing taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | It is not said that that is mistaking that every case is thought. | あらゆることを考えるとそれが間違いとは言えない。 | All things considered, he led a happy life. | あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。 | All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | I have looked everywhere, but I can not find my wallet. | あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。 | There is a limit to everything. | あらゆるものに限界がある。 | Everything is subject to the laws of nature. | あらゆるものは自然の法則を受けている。 | All possible means have been tried. | あらゆる可能な手段をつくしてみた。 | We tried all means possible. | あらゆる可能な手段を選びました。 | See things from every angle. | あらゆる角度から物事を見る。 | Try to make the most of every opportunity. | あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。 | Every opportunity is used, and you should do English practice. | あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 | You should avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用しなさい。 | You must avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用せよ。 | Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | Every cause produces more than one effect. | あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。 | The history of every country begins in the heart of a man or a woman. | あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 | Overcome all difficulties. | あらゆる困難に打ち勝つ。 | It is essential that every child have the same educational opportunities. | あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 | Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | Taking everything into consideration, the result is better than I expected. | あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。 | All things considered, he is a good teacher. | あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。 | Everything concurred to make him happy. | あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。 | Taking all things into consideration, his conduct can be excused. | あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 | All sorts of people came to the exhibition. | あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 |
| アラームプロファイル | [あらーむぷろふぁいる, ara-mupurofairu] alarm profile [Add to Longdo] | アラームランプ | [あらーむらんぷ, ara-muranpu] alarm lamp [Add to Longdo] | キープアライブメッセージ | [きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message [Add to Longdo] | ソフトウェアライセンス | [そふとうえあらいせんす, sofutouearaisensu] software license [Add to Longdo] | ターンアラウンドタイム | [たーん'あらうんどたいむ, ta-n ' araundotaimu] turnaround time, turnaround time [Add to Longdo] | ベアラ | [べあら, beara] bearer [Add to Longdo] | ベアラサービス | [べあらさーびす, bearasa-bisu] bearer service [Add to Longdo] | ラップアラウンド | [らっぷあらうんど, rappuaraundo] wraparound [Add to Longdo] | ルーティングハイアラーキ | [るーていんぐはいあらーき, ru-teinguhaiara-ki] routing hierarchy [Add to Longdo] | 争う | [あらそう, arasou] to contend, to quarrel, to oppose [Add to Longdo] | あらまし | [あらまし, aramashi] abstract [Add to Longdo] | コアラ | [こあら, koara] COARA [Add to Longdo] | ニューコアラ | [にゅーこあら, nyu-koara] NewCOARA [Add to Longdo] |
| 争う | [あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo] | 手洗い | [てあらい, tearai] Waschraum, Toilette [Add to Longdo] | 改まる | [あらたまる, aratamaru] veraendert_werden, erneuert_werden [Add to Longdo] | 改める | [あらためる, aratameru] aendern, reformieren [Add to Longdo] | 新た | [あらた, arata] -neu [Add to Longdo] | 洗い立てる | [あらいたてる, araitateru] herumstoebern, nachforschen, forschen [Add to Longdo] | 洗う | [あらう, arau] waschen [Add to Longdo] | 現す | [あらわす, arawasu] zeigen [Add to Longdo] | 現れる | [あらわれる, arawareru] erscheinen [Add to Longdo] | 皿洗い | [さらあらい, saraarai] das_Tellerwaschen [Add to Longdo] | 粗い | [あらい, arai] -grob (Struktur, Material, Arbeit), -rauh (Oberflaeche) [Add to Longdo] | 荒い | [あらい, arai] -rauh, -roh, -grob, -wild [Add to Longdo] | 荒らす | [あらす, arasu] verwuesten, verheeren [Add to Longdo] | 荒仕事 | [あらしごと, arashigoto] schwere_Arbeit, harte_Arbeit [Add to Longdo] | 著す | [あらわす, arawasu] schreiben, verfassen, veroeffentlichen [Add to Longdo] | 表す | [あらわす, arawasu] (sich) ausdruecken [Add to Longdo] | 表れる | [あらわれる, arawareru] (sich) ausdruecken [Add to Longdo] | 言い争う | [いいあらそう, iiarasou] (sich)streiten, (sich)zanken [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |