ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えが*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えが, -えが-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
前書き[まえがき, maegaki] TH: บทนำในบทความ หนังสือ เอกสาร  EN: preface

Japanese-English: EDICT Dictionary
描く(P);画く[えがく(P);かく, egaku (P); kaku] (v5k, vt) (1) (See 書く・2) to draw; to paint; to sketch; (2) (えがく only) to depict; to describe; (P) #3,964 [Add to Longdo]
笑顔[えがお, egao] (n, vs) smiling face; smile; (P) #6,708 [Add to Longdo]
前頭[まえがしら, maegashira] (n, adj-no) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P) #12,879 [Add to Longdo]
覚書(P);覚え書き;覚書き[おぼえがき, oboegaki] (n) memo; memorandum; note; memorial; protocol; (P) #14,953 [Add to Longdo]
絵柄[えがら, egara] (n) pattern; design #17,868 [Add to Longdo]
え辛っぽい;い辛っぽい[えがらっぽい(え辛っぽい);いがらっぽい(い辛っぽい), egarappoi ( e tsurappo i ); igarappoi ( i tsurappo i )] (adj-i) (uk) acrid; pungent; irritating [Add to Longdo]
パッツン前髪[パッツンまえがみ, pattsun maegami] (n) hairstyle with the bangs cut completely straight [Add to Longdo]
円を描く[えんをえがく, enwoegaku] (exp, v5k) to make a circle (e.g. draw, paint, describe, walk, drive, etc.) [Add to Longdo]
家構え[いえがまえ, iegamae] (n) appearance or style of a house [Add to Longdo]
家柄[いえがら, iegara] (n) parentage; pedigree; good family; (P) [Add to Longdo]
家柄差別[いえがらさべつ, iegarasabetsu] (n) discrimination by birth or rank [Add to Longdo]
絵に描いたよう[えにかいたよう;えにえがいたよう(ik), enikaitayou ; eniegaitayou (ik)] (exp) the very picture of ... [Add to Longdo]
絵を描く(P);絵を書く;絵をかく;絵をえが[えをかく(絵を描く;絵を書く;絵をかく)(P);えをえがく(絵を描く;絵をえがく), ewokaku ( e wo egaku ; e wo kaku ; e wokaku )(P); ewoegaku ( e wo egaku ; e woegaku] (exp, v5k) to paint (draw) a picture; (P) [Add to Longdo]
えがめでたい[おぼえがめでたい, oboegamedetai] (exp) (See 御覚えがめでたい) to stand high in one's superior's favor and trust [Add to Longdo]
気前がいい;気前がよい;気前が良い[きまえがいい(気前がいい;気前が良い);きまえがよい(気前がよい;気前が良い), kimaegaii ( kimae gaii ; kimae ga yoi ); kimaegayoi ( kimae gayoi ; kimae ga yoi )] (exp) (See 気前のいい) lavish; profuse [Add to Longdo]
貴い家柄[たっといいえがら, tattoiiegara] (exp) (obsc) noble birth [Add to Longdo]
胸の痞が下りる[むねのつかえがおりる, munenotsukaegaoriru] (exp, v1) to be relieved of a worry [Add to Longdo]
見え隠れ[みえがくれ, miegakure] (n, vs) appearing and disappearing; (P) [Add to Longdo]
呼び声が高い[よびごえがたかい, yobigoegatakai] (exp) (See 呼び声の高い) being widely talked about as a prominent prospect (for) [Add to Longdo]
弧を描く[こをえがく, kowoegaku] (exp, v5k) to draw an arc (e.g. with a compass); to describe an arc (e.g. through the air) [Add to Longdo]
御覚えがめでたい[おおぼえがめでたい, ooboegamedetai] (exp) (See 覚えがめでたい) to stand high in one's superior's favor and trust [Add to Longdo]
御声掛かり;お声掛かり[おこえがかり, okoegakari] (n) a recommendation; an order [Add to Longdo]
御前方[おまえがた, omaegata] (n) (arch) (hon) you (plural) [Add to Longdo]
幸運の女神は前髪しかない[こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai] (exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot [Add to Longdo]
控え書き[ひかえがき, hikaegaki] (n) memo; notes [Add to Longdo]
江川る[えがわる, egawaru] (v5r) to (try to) act like a big-shot [Add to Longdo]
合意覚書[ごういおぼえがき, gouioboegaki] (n) memorandum of agreement; memorandum of understanding; letter of intent [Add to Longdo]
思い描く[おもいえがく, omoiegaku] (v5k, vt) to imagine; to picture; to figure; to see; (P) [Add to Longdo]
手前勝手[てまえがって, temaegatte] (adj-na, n) self-centered; self-centred; selfish [Add to Longdo]
朱で描く[あかでえがく, akadeegaku] (exp, v5k) to miniate; to paint red [Add to Longdo]
所得顔[ところえがお, tokoroegao] (adj-na, n) look of triumph [Add to Longdo]
笑顔千両[えがおせんりょう, egaosenryou] (n) beautiful smile; there being a great charm about one's smile [Add to Longdo]
上には上が有る[うえにはうえがある, uenihauegaaru] (exp) (id) Greatness is comparative [Add to Longdo]
心に描く[こころにえがく, kokoroniegaku] (exp, v5k) to imagine; to envisage [Add to Longdo]
心得顔[こころえがお, kokoroegao] (adj-na, n) knowing look [Add to Longdo]
心得難い[こころえがたい, kokoroegatai] (adj-i) hard to understand or accept [Add to Longdo]
身に覚えがある[みにおぼえがある, minioboegaaru] (exp, v5r-i) (See 身に覚えのある) to have the memory of having done something oneself [Add to Longdo]
晴れやかな笑顔[はれやかなえがお, hareyakanaegao] (n) beaming smile [Add to Longdo]
声がかすれる;声が掠れる[こえがかすれる, koegakasureru] (exp, v1) (See 声が枯れる) to become hoarse [Add to Longdo]
声が枯れる;声がかれる;声が嗄れる[こえがかれる, koegakareru] (exp, v1) to become hoarse [Add to Longdo]
声掛かり[こえがかり, koegakari] (n) recommendation of an influential person [Add to Longdo]
声変わり[こえがわり, koegawari] (n) change (break) of voice [Add to Longdo]
前借り[まえがり, maegari] (n, vs) advance (in pay); loan; (P) [Add to Longdo]
前書き[まえがき, maegaki] (n) preface; preamble; prolog; (P) [Add to Longdo]
前側[まえがわ, maegawa] (n) front side; anterior [Add to Longdo]
前貸し[まえがし, maegashi] (n, vs) advance payment [Add to Longdo]
前頭上位[まえがしらじょうい, maegashirajoui] (n) ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks (sumo) [Add to Longdo]
前頭筆頭[まえがしらひっとう, maegashirahittou] (n) two highest ranked maegashira wrestlers (sumo) [Add to Longdo]
前髪[まえがみ, maegami] (n) forelock; bangs [Add to Longdo]
耐え難い;耐難い;堪え難い[たえがたい, taegatai] (adj-i) unbearable; intolerable; unendurable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
Oh, I have a good idea.ああ、私にいい考えがある。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
I remember meeting that man at Cambridge before.あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。
Albert is quick at learning.アルバートは物覚えが早い。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
I've got a good idea.いい考えがあります。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
A good idea came into my head.いい考えが頭に浮かんだ。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
A happy idea came upon me.うまい考えがふと浮かんだ。
I know what.うん、いい考えがある。
Get back to where you once belonged.おまえがもといた故郷へ。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
Here they come.お迎えが来た。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
A splendid idea occurred to John.すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
We didn't see a single house for five miles there.そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
I remember seeing the movie before.その映画は前にみた覚えがある。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
A good idea occurred to me then.その時、いい考えが浮かんだ。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えが浮かんだ。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
That name struck a chord of remember.その名にどこか聞き覚えがあった。
Do you have any ideas about it?それについて何か考えがありますか。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Just then a bright idea occurred to me.ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 [ M ]
At last a good idea struck me.とうとう、良い考えが浮かんだ。
I can't figure it out what he means.どうも彼の考えがよくわからない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One of these days, you'll have to get your ass on a wagon and stay there.[JP] そろそろ、あんたにゃお迎えが来る頃なんだから Tremors (1990)
Tell your sister... you were right.[JP] 妹にも伝えてくれ... おまえが正しかったと Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I got some bad ideas in my head.[JP] ろくな考えが 浮かばないんだけど... Taxi Driver (1976)
Now, I got an idea.[JP] いい考えが浮かんだぞ Brewster's Millions (1985)
The weariness of the cell is the vigour of the organism.[JP] 細胞の衰えが機能を生かすのだ 1984 (1984)
You were right.[JP] おまえが正しかった Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The only important thing sometimes... is just being beautiful... or else absolutely nothing.[JP] 美しくあることだけが 大事なときもある 鏡を見れば 自分の考えが分かる Wings of Desire (1987)
That's the last mistake you'll ever make.[JP] これはおまえが犯した 最後の過ちになる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I don't like you, either.[JP] 俺もおまえが気に入らねえな Star Wars: A New Hope (1977)
You were supposed to keep in touch with the band.[JP] おまえが連絡を保っててくれると思ってた The Blues Brothers (1980)
I have an idea![JP] えがあります! La Grande Vadrouille (1966)
Why should it be a problem?[JP] 何の差し支えが? 正直に申し上げます Chinatown (1974)
It was excruciating.[JP] えがたい痛みだった Deadly Nightshade (1991)
I think that maybe you were right about Dr. Wells.[JP] ジョーの考えが正しかったよ Twin Streaks (1991)
He's guarding the plans there.[JP] えがあります 計画をそこで実行する Cat City (1986)
I got an idea.[JP] いい考えがある Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
It's for me! Great![JP] えが来たようだから Stalker (1979)
I did the same when I was his age.[JP] アハハハ そういうの おとうさんにも覚えがあるなぁ。 My Neighbor Totoro (1988)
The answer's up there in Ludwig's office.[JP] ルートヴィヒのオフィスに答えがあるよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
- It is the future you see.[JP] - おまえが見たのは未来じゃ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I want these dreams stopped till we get some answers.[JP] 夢を消せば答えが見えるかも A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
He doesn't like you.[JP] おまえが気に入らねぇんだとよ Star Wars: A New Hope (1977)
I often think so wrongly... because I think as if I was talking to someone else.[JP] えがまとまらない いつも- 誰かと話すみたいに考える Wings of Desire (1987)
I've got a handful of reference work 20 years out of date. You throw out a name and you expect a miracle.[JP] 20年間の身元紹介をしたら 意外な答えが出た You throw out a name and you expect a miracle. Soylent Green (1973)
I know that laugh.[JP] この笑い声は聞き覚えがある Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
They can't stop him shaking![JP] えが止まらないんだぞ! Brainstorm (1983)
Heinrich I've had an idea.[JP] ヘンリック いい考えが浮かんだわ The Church (1989)
You are in command now, Admiral Piett.[JP] 今からおまえが指揮を執れ ピエット提督 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
If it comes to starvation, I know what I'm doing.[JP] もし、飢えが来れば、 どうなるか俺は知っている Tremors (1990)
I wish a stampede up your ass.[JP] おまえが牛にひかれろ Tremors (1990)
It is unendurable and it varies from individual to individual.[JP] えがたく 人によって差がある 1984 (1984)
Is your memory so weak?[JP] 物覚えが悪くなったのか? Das Rheingold (1980)
- I got a great idea[JP] ー良い考えが... Someone's Watching Me! (1978)
You made them do that.[JP] おまえがノセたんだ Buffalo '66 (1998)
I'm surprised they didn't ask you to do it.[JP] おまえが頼まれなかったなんて 驚きだな Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
For Wotan's design was mine alone to accomplish.[JP] ヴォータンの考えが解ったから Siegfried (1980)
You know him?[JP] 聞き覚えが Chinatown (1974)
You're laying on top of the Queen with her legs wrapped around you and they call that news![JP] おまえが女王の足を腰に巻いた状態で 上に押しているってのはニュースかよ? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Just a few seconds. I think I got an idea.[JP] ちょっと待て、いい考えが浮かんだぞ Brainstorm (1983)
Scott, you knew not to play that! I mean c'mon, you knew it was upsetting her.[JP] おまえが変なもの再生するから 彼女びっくりしちまったじゃないか。 The Evil Dead (1981)
I don't recall her playing an instrument or being able to sing.[JP] 彼女に楽器や歌ができる覚えがないが The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Well, you've heard the thoughts of one candidate.[JP] えがよく分かりましたね You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I have an idea.[JP] えがあるわ Tremors (1990)
If you will not turn to the dark side... then perhaps she will.[JP] おまえがダークサイドに 転向せずとも 妹がすればよいのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Well, I don't see no badge.[JP] はて バッジが 見えねえが Rough Night in Jericho (1967)
[ CROWD cheering AND applauding ] I know you are all anxious to hear what the candidates have to say.[JP] 候補者の考えが 気になるところですね You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I need a robe.[JP] 着替えがいるの Halloween (1978)
You weren't here to pay it, so I paid it for you, because I'm your friend, right?[JP] おまえが払いに 来ないから おれが払っといた だって 友達だろ? Buffalo '66 (1998)
You go and get her. I'll hold them here.[JP] 2187だ おまえが 彼女を連れて来い 俺はここを守る Star Wars: A New Hope (1977)
You ruined my life. Now I'm going to ruin yours.[JP] おまえが俺の人生を滅ぼしたから、 次は俺の番だ! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
えが[まえがき, maegaki] preface [Add to Longdo]
絵柄[えがら, egara] pattern, design, picture [Add to Longdo]
前書き[まえがき, maegaki] prolog [Add to Longdo]
描き直し[えがきなおし, egakinaoshi] new frame action [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
前書き[まえがき, maegaki] Vorwort [Add to Longdo]
声変わり[こえがわり, koegawari] Stimmbruch [Add to Longdo]
描く[えがく, egaku] -malen, skizzieren, schildern, beschreiben [Add to Longdo]
笑顔[えがお, egao] laechelndes_Gesicht, froehliches_Gesicht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top