ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えと*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えと, -えと-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
干支[かんし;えと, kanshi ; eto] (n) sexagenary cycle; Chinese astrology #13,256 [Add to Longdo]
えと(P);えっと[eeto (P); etto] (int) let me see; well; errr ...; (P) [Add to Longdo]
会得[えとく, etoku] (n, vs) understanding; comprehension; grasp; perception; appreciation; mastery (of an art or skill) [Add to Longdo]
絵解き[えとき, etoki] (n, vs) explanation of a picture; explanation by pictures [Add to Longdo]
期日前投票[きじつまえとうひょう, kijitsumaetouhyou] (n) early voting [Add to Longdo]
庚寅[かのえとら;こういん, kanoetora ; kouin] (n) (See 干支) twenty-seventh of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
甲寅[きのえとら;こういん, kinoetora ; kouin] (n) (See 干支) 51st of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
冴え冴えとした;冱え冱えとした[さえざえとした, saezaetoshita] (exp, adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) [Add to Longdo]
冴え冴えとした顔[さえざえとしたかお, saezaetoshitakao] (n) cheerful look; fresh complexion [Add to Longdo]
上と下[うえとした, uetoshita] (exp) above and below [Add to Longdo]
杖とも柱とも頼む[つえともはしらともたのむ, tsuetomohashiratomotanomu] (exp, v5m) to count on someone as the only support [Add to Longdo]
壬寅[みずのえとら;じんいん, mizunoetora ; jin'in] (n) (See 干支) thirty-ninth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
税引前当期利益[ぜいびきまえとうきりえき, zeibikimaetoukirieki] (n) income before taxes; gross income [Add to Longdo]
切り替え時;切り換え時[きりかえとき;きりかえどき, kirikaetoki ; kirikaedoki] (n) (1) time to switch over; (2) { comp } response time [Add to Longdo]
蝿取り;蠅取り;蝿取;蠅取[はえとり;はいとり, haetori ; haitori] (n) (1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbr) (See 蠅取蜘蛛) jumping spider [Add to Longdo]
蝿取り紙;蠅取り紙;蝿取紙;蠅取紙[はえとりがみ, haetorigami] (n) flypaper [Add to Longdo]
蝿取り草;蝿取草;蠅取草[はえとりぐさ;はえとりそう;ハエトリグサ;ハエトリソウ, haetorigusa ; haetorisou ; haetorigusa ; haetorisou] (n) (uk) Venus flytrap; Venus's flytrap [Add to Longdo]
肥取り[こえとり, koetori] (n) (1) night-soil man; night-soil woman; (n, vs) (2) removal of night-soil [Add to Longdo]
丙寅[ひのえとら;へいいん, hinoetora ; heiin] (n) (See 干支) third of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
戊寅[つちのえとら;ぼいん, tsuchinoetora ; boin] (n) (See 干支) 15th of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
蠅取蜘蛛;蝿取蜘蛛;蠅虎;蝿虎[はえとりぐも;ハエトリグモ, haetorigumo ; haetorigumo] (n) (uk) jumping spider (any spider of family Salticidae) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」
It's even very cold in May.5月でさえとても寒い。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Oh, two nights, please.えと、2泊です。
Well, I think jogging is good.えと、私はジョギングはよいと思う。
Let's see. I bought it last week.えと、先週でした。
Dr. Patterson: Well, I didn't, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.えと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Well, I get up early, so I want to sleep there.えと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 [ M ]
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
That is the exactly the same idea as I have.それは私の考えとまったく同じです。
I'll give I some thought.ま、考えときましょう。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
A battle against hunger.えとの戦い。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。 [ M ]
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。 [ M ]
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。 [ M ]
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 [ M ]
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I'll have to think about it.えとくよ。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.えと感情はことばによって表される。
Keep my words in mind.私のいうことを覚えときなさい。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。 [ M ]
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
She has made the same mistake as last time.彼女はこのまえと同じ間違いをした。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is you and your abilities the emperor wants.[JP] 皇帝が欲しているのは おまえとおまえの力だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
is your immortal wife to obey one who is serf to you as master?[JP] 神である貴方の配偶者は 下僕である男に従えと言うのですか? Die Walküre (1990)
I'm the one you should be watering if you want me to grow.[JP] 私も その鉢植えと同じね Léon: The Professional (1994)
I represent parties who wish to remain anonymous and who have instructed me to post bail for the defendants or pay any fines levied in case they plead guilty which I'm sure they will now do.[JP] 匿名の人物から 代理として来ました ...そしてその人物から 被告の為に保釈金を払えと... ...但し、有罪を認める事を 前提としてですが... Brewster's Millions (1985)
We had to bag it. Now we might pick it up on the tracker again.[JP] ネコも捕まえとかにゃ Alien (1979)
Let's see, 555-2131, good solid number.[JP] えと... 555 -2131 Someone's Watching Me! (1978)
At whose behest did you challenge the fearsome dragon?[JP] お前をあの恐ろしい大蛇に 立ち向かえと煽ったのは誰だ? Siegfried (1980)
Well...[JP] えと... The Bridges of Madison County (1995)
I'm certainly grateful to you that you...[JP] わざわざ お迎えとはどうも Stalker (1979)
I hope so.[JP] えといて Aftermath (2013)
That doesn't seem like a very smart thing...[JP] ダメです それはいい考えとは言えません・・・ Brewster's Millions (1985)
R2, I'm not sure that's such a good idea.[JP] R2 それはあまり いい考えとは思えないよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
And well you should not... for my ally is the Force.[JP] おまえと違って... わしにはフォースが ついておる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Others need my cradle.[JP] 私、ええと 木製ベビーベッドが欲しいの Manny & Lo (1996)
From the sweetest bliss which pervaded her soul horror and loathing for dishonour seized the woman[JP] 甘い歓喜が 女の魂を貫き通すと おぞましい恥辱のために 震えと戦きが女を驚愕と共に捉えた Die Walküre (1990)
Oh, I know what you're thinking, Brewster.[JP] えとるだろう、ブリュースター Brewster's Millions (1985)
He once told me I could come to you for help.[JP] 何でもあなたに言えと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Much better.[JP] えとても... Raise the Red Lantern (1991)
You, me, Linda, Shelly.[JP] おまえと俺と リンダ シェリーと The Evil Dead (1981)
Uh...[JP] えと... The Huntress Returns (2013)
Yeah. See, we plan ahead. That way we don't do anything right now.[JP] あぁ、考えとくよ 今すぐは無理だな Tremors (1990)
His virtues are dear. Your command shall never turn me against him![JP] 彼の尊い美徳 父上の彼に手向かえと いう命令に私は従えません Die Walküre (1990)
She's too virtuous.[JP] いいえとてもムリよ》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Miss Bennet.[JP] ミス・ベネット ええと・・・ Episode #1.4 (1995)
Mr. Mulwray.[JP] 不在です ええと... Chinatown (1974)
We should bring the washing in...[JP] そろそろ洗濯物しまわねえと... 。 My Neighbor Totoro (1988)
Remember, it's just a bad dream, fat-boy.[JP] えとけ 悪い夢だぞ デブ Full Metal Jacket (1987)
This is my Aunt Elaine, who helps me when he can and we are very grateful to her.[JP] 、こちらは私の叔母でエレーン 時間がある時に店を手伝ってもらってます とても助かるの ええと Manny & Lo (1996)
The boss said clean him up![JP] えという命令だ First Blood (1982)
Obi-Wan once thought as you do.[JP] オビ=ワンもかつて おまえと同じことを考えていた Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
For where bold spirits are active I openly urge them to battle lf you respect adultery then bluster further and praise as holy the incest between twins![JP] 大胆な精神がせめぎ合うとき わしは戦えと勧める 不貞を尊ぶなら 大言壮語を続け神聖な行為と 褒めればよいでしょう Die Walküre (1990)
- I thought she was with you.[JP] - おまえと一緒だと思ってたが Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Yeah, next time I see one, I'll remember that.[JP] 今度から よく覚えとくわ Can't Buy Me Love (1987)
They want $5, 000.[JP] そして5000ドル払えと The Blues Brothers (1980)
I tear shreds of skin from my lips.[JP] えと恐怖に苦しんだ Nostalgia (1983)
This is where I'm to learn fear?[JP] ここで 恐れを習えと言うのか? Siegfried (1980)
We'll see.[JP] えとくよ Chungking Express (1994)
Um.[JP] えと Independence Day: Resurgence (2016)
Dear friends I need a break, like you Elaine.[JP] えと... 親愛なる友よ、私には休暇が必要です 愛を込めて、エレーン Manny & Lo (1996)
Will you please remember that I have it in my power to inflict pain on you at any time, and in whatever degree I choose?[JP] えとき給え いつでも苦痛を与えられる 100まででも 1984 (1984)
Here, between you, me... the tree, the rock... everywhere.[JP] ここにも おまえとわしの間にも... あの木にも 岩にも... どこにでもある Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Put down the treasure! Must I help?[JP] 宝を降ろせ 俺に手伝えと言うのか? Das Rheingold (1980)
We need you and Blue Lou.[JP] おまえとブルー・ルーが必要だ The Blues Brothers (1980)
Write to the sick and went to France...[JP] 従兄弟が病気だって書け ええと... フランスの従兄弟が Manny & Lo (1996)
Well...[JP] えと... We Need to Talk About Kevin (2011)
The god of flesh, hunger and desire.[JP] 肉欲と飢えと欲望の神 Hellbound: Hellraiser II (1988)
We were a lot closer than Evelyn realized.[JP] 娘が考えとる以上の 親友だったんだ Chinatown (1974)
I didn't like him living under the same roof with you.[JP] おまえと一緒の家に いるのが気にくわなかった Rough Night in Jericho (1967)
And then where, after the fork?[JP] えと それは分かれ道の後? The Bridges of Madison County (1995)
How come?[JP] -ええと... The Church (1989)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
切り替え時[きりかえとき, kirikaetoki] response time [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top