ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お母様*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お母様, -お母様-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お母様;御母様;お母さま[おかあさま, okaasama] (n) (hon) mother [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please give my kindest regards to your mother.お母様にくれぐれもよろしく。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You take mother her tea.[JP] お母様にお茶を Episode #1.5 (1995)
Mamma, you mistake Mr Darcy's meaning.[JP] お母様 勘違いしているわ Pride and Prejudice (1995)
You're so much like me, just another giggler.[JP] お母様ったら笑い上戸ね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- Mother will be pleased.[JP] お母様が喜ぶわ Episode #1.5 (1995)
Dear Mamma, don't go.[JP] お母様 行かないで Episode #1.2 (1995)
Did your mother tell you that we cannot be married for a year?[JP] お母様からすでにお話が? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Mother![JP] お母様 Episode #1.1 (1995)
- Well? - Mama, don't ask me anything now.[JP] 何も聞かないでお母様 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Please, don't, Mama! I don't want to think about him.[JP] やめてお母様 考えたくもない War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Our mother indeed finds their exuberance a little trying for her nerves.[JP] お母様は騒々しくて 神経が参るって Episode #1.5 (1995)
- Mamma.[JP] お母様 Episode #1.5 (1995)
Is Mrs Bennet asking for us?[JP] お母様が何か? Episode #1.5 (1995)
- Yes, yes. Mama, darling, how I love you! How happy I am![JP] お母様 私は今本当に幸せよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Give a little respect to the Lady the King's brother is inconsolable[JP] まあ失礼ですよ お母様が亡くなられてから 王弟殿下は悲嘆にくれています Le roi soleil (2006)
Even mother can't understand me.[JP] お母様だって》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
If only your mother was more strict...[JP] お母様がもっと厳しかったら・・・ 8 Women (2002)
Come on, speak, Mama.[JP] お母様話してちょうだい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I must take mamma her tea.[JP] お母様にお茶を Episode #1.5 (1995)
Mother?[JP] ああ お母様 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
That lady, I suppose, is your mother.[JP] その方は あなたのお母様ね? Episode #1.6 (1995)
Mother, stop![JP] お母様 もうやめて Raise the Red Lantern (1991)
Mother was in hysterics, and the house was in confusion.[JP] お母様はヒステリーを 起こして大騒ぎ Episode #1.5 (1995)
Your mother's sister is named Mrs. Philips?[JP] お母様の妹さんが フィリップス夫人ね Episode #1.1 (1995)
Mama, Bolkonsky is here![JP] お母様あの方が War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Does your mom know? About tomorrow night?[JP] お母様はご存知なの? Back to the Future (1985)
Just that I can't wait to see my mother's face![JP] ただ お母様に会いたくて Episode #1.5 (1995)
Mamma! Mamma![JP] お母様 Episode #1.6 (1995)
Your mother let you marry someone from so far away?[JP] こんな遠い所へ嫁いで お母様はご心配なさらない? Raise the Red Lantern (1991)
Mamma has been asking for you every five minutes.[JP] お母様は リジーはまだかと Episode #1.5 (1995)
Mamma! Mamma, look![JP] お母様 Episode #1.6 (1995)
Maybe we can show her one of our two-bedroom apartments.[JP] お母様にも部屋を探しましょうか? Someone's Watching Me! (1978)
Think of your father, of Nikolai![JP] お父様やお母様は何と... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Do I know your mother?[JP] 私とお母様が? Back to the Future (1985)
You're mother's here as beautiful as they are with their clothing[JP] かわいい坊や、もう泣かないの お母様ですよ 素敵な洋服だこと Le roi soleil (2006)
I send no compliments to your mother. You deserve no such attention.[JP] お母様によろしくとも 言いません Episode #1.6 (1995)
Mamma, you mistake Mr. Darcy's meaning.[JP] お母様 勘違いしているわ Episode #1.1 (1995)
Does your mother still keep to her bed?[JP] お母様は寝てるの? Episode #1.5 (1995)
I must tell mamma.[JP] お母様に話を Episode #1.6 (1995)
Your mother says breakfast's ready![JP] お母様が朝食だって 呼んでいらっしゃるわ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Mamma, this is Lady Catherine de Bourgh.[JP] お母様 デ・バーグ令夫人よ Episode #1.6 (1995)
It's nearly 10. - Coming! - Are you ready, Mama?[JP] もうすぐよお母様は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
What happened to your mother?[JP] それで お母様は? Gosford Park (2001)
I must conclude. I cannot be away from our poor mother long.[JP] もうお母様の所へ行くわ Episode #1.5 (1995)
What? Oh my! I feel for his mother.[JP] 世話が大変でしょ お母様に同情するわ Sky Palace (1994)
You always speak of money. Why not marry a rich man?[JP] お母様はお金のことばかり お金持ちがいいわ Raise the Red Lantern (1991)
Mother gave this to me the Christmas I saw my first ballet.[JP] お母様が私にこれをくれたの。 クリスマスに、私は初めてバレエを見たの。 Barbie in the Nutcracker (2001)
they'll never seperate us again and the cardinal?[JP] 約束する 私たちはもう別れない でも女王様、お母様、枢機卿は? Le roi soleil (2006)
I've been telling you... - Mama, are you asleep?[JP] お母様 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Well, is he very much in love?[JP] お母様 あの人 私を好きなのかしら War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You will write to your mother and say you wish to stay longer.[JP] お母様に滞在を延ばすと 手紙を書けば ー Episode #1.4 (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top