ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*くお*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: くお, -くお-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
北欧[ほくおう, hokuou] (n) ยุโรปเหนือ
録音[ろくおん, rokuon] (n, vt) การบันทึกเสียง

Japanese-English: EDICT Dictionary
福岡[ふくおか, fukuoka] (n) Fukuoka (city) #642 [Add to Longdo]
録音[ろくおん, rokuon] (n, vs) (See 録画) (audio) recording; (P) #2,496 [Add to Longdo]
国王[こくおう, kokuou] (n, adj-no) king; (P) #3,504 [Add to Longdo]
北欧[ほくおう, hokuou] (n, adj-no) Northern Europe; land of the Norsemen; Scandinavia; (P) #8,683 [Add to Longdo]
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo]
よろしくお願いします;宜しくお願いします[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you [Add to Longdo]
デジタル録音[デジタルろくおん, dejitaru rokuon] (n) digital recording [Add to Longdo]
圧密降伏応力[あつみつこうふくおうりょく, atsumitsukoufukuouryoku] (n) consolidation yield stress [Add to Longdo]
一目置く[いちもくおく, ichimokuoku] (v5k) to take off one's hat to a person; to acknowledge anothers superiority; to give a piece or stone [Add to Longdo]
遠く及ばない[とおくおよばない, tookuoyobanai] (adj-i) falling far short of; no equal (match) for [Add to Longdo]
下属音[かぞくおん, kazokuon] (n) subdominant [Add to Longdo]
化学汚染[かがくおせん, kagakuosen] (n) chemical pollution [Add to Longdo]
化学汚染災害[かがくおせんさいがい, kagakuosensaigai] (n) chemical contamination disaster [Add to Longdo]
海賊王[かいぞくおう, kaizokuou] (n) pirate king [Add to Longdo]
街頭録音[がいとうろくおん, gaitourokuon] (n) (recorded) man-on-the-street interview [Add to Longdo]
拡音器;拡音機[かくおんき, kakuonki] (n) (See スピーカー, 拡声機) speaker (stereo equipment, computer, etc.) [Add to Longdo]
拡音設備[かくおんせつび, kakuonsetsubi] (n) (music) speaker system; PA system [Add to Longdo]
核黄疸[かくおうだん, kakuoudan] (n) nuclear icterus [Add to Longdo]
角帯[かくおび, kakuobi] (n) man's stiff sash [Add to Longdo]
角落ち[かくおち, kakuochi] (n) shogi game with the superior player playing without the kaku [Add to Longdo]
楽音[がくおん, gakuon] (n) musical note [Add to Longdo]
丸く治まる;丸く収まる;丸くおさまる[まるくおさまる, marukuosamaru] (exp, v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled [Add to Longdo]
気力旺盛[きりょくおうせい, kiryokuousei] (n, adj-na) being full of energy (drive, motivation, vitality) [Add to Longdo]
気力横溢[きりょくおういつ, kiryokuouitsu] (n) being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient [Add to Longdo]
貴金属卸[ききんぞくおろし, kikinzokuoroshi] (n) wholesale (wholesaler) in precious metals [Add to Longdo]
久遠[きゅうえん;くおん, kyuuen ; kuon] (n, adj-no) eternity [Add to Longdo]
極楽往生[ごくらくおうじょう, gokurakuoujou] (n, vs) rebirth in paradise; peaceful death [Add to Longdo]
玉音[ぎょくおん, gyokuon] (n) the Emperor's voice [Add to Longdo]
玉音盤[ぎょくおんばん, gyokuonban] (n) recording disc (of the Imperial surrender message) [Add to Longdo]
玉音放送[ぎょくおんほうそう, gyokuonhousou] (n) (See ポツダム宣言) radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast Aug. 15, 1945) [Add to Longdo]
金属音[きんぞくおん, kinzokuon] (n) metallic sound; metallic clank [Add to Longdo]
警告音[けいこくおん, keikokuon] (n) warning sound [Add to Longdo]
言うは易く行うは難し[いうはやすくおこなうはかたし, iuhayasukuokonauhakatashi] (exp) (id) Easier said than done [Add to Longdo]
後ろめたく思う[うしろめたくおもう, ushirometakuomou] (exp, v5u) to have a guilty conscience [Add to Longdo]
光化学汚染[こうかがくおせん, koukagakuosen] (n) photochemical pollution [Add to Longdo]
公開録音[こうかいろくおん, koukairokuon] (n) public recording [Add to Longdo]
項目応答理論[こうもくおうとうりろん, koumokuoutouriron] (n) { math } item response theory; IRT [Add to Longdo]
国王陛下[こくおうへいか, kokuouheika] (exp) His Majesty the King [Add to Longdo]
国恩[こくおん, kokuon] (n) one's debt to one's country [Add to Longdo]
作男[さくおとこ, sakuotoko] (n) farm hand; tenant [Add to Longdo]
策応[さくおう, sakuou] (n, vs) in collusion with [Add to Longdo]
三尺帯[さんじゃくおび, sanjakuobi] (n) waistband; belt; cloth girdle; obi [Add to Longdo]
磁気録音[じきろくおん, jikirokuon] (n) magnetic recording [Add to Longdo]
自主独往[じしゅどくおう, jishudokuou] (n) independent way of life [Add to Longdo]
借音[しゃくおん, shakuon] (n) (See 万葉仮名) using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning) [Add to Longdo]
弱音器[じゃくおんき, jakuonki] (n) damper; mute (on musical instruments) [Add to Longdo]
十六音符[じゅうろくおんぷ, juurokuonpu] (n) 16th note [Add to Longdo]
装飾音[そうしょくおん, soushokuon] (n) (musical) grace note [Add to Longdo]
促音[そくおん, sokuon] (n) assimilated sound (small "tsu" in Japanese); geminate consonant [Add to Longdo]
促音便[そくおんびん, sokuonbin] (n) { ling } (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i') [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
You are very fond of the lunch menu of this restaurant.あなたはこの店のランチがえらくお気に入りですね。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The boy often runs errands.あの子はよくお使いをする。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Yes, he did. He really looked like a doctor.ええ、まったくお医者さんのように見えました。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
Please give my best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
We would often have a chat in this coffee shop.この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 [ F ]
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 [ M ]
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
I'm deeply grateful for your kindness.ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Now give attention to what I am going to say.さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
You must be very simple to be taken in by such a story.そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。
Dan is often scolded by his mother.ダンはよくお母さんにしかられる。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ。
Thank you in advance.よろしくお願いいたします。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
Remember well what you learn at school.学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
I am glad that the matter was settled amicably.丸くおさまってよかった。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。 [ M ]
I hope your brother is better.兄さんはよくおなりだと思いますが。
It'll come all right in the end.結局うまくおさまるだろう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
クォリファイア[くおりふぁいあ, kuorifaia] qualifier [Add to Longdo]
クオリティ[くおりてい, kuoritei] quality [Add to Longdo]
クオリティオブサービス[くおりていおぶさーびす, kuoriteiobusa-bisu] quality of service [Add to Longdo]
シングルクォート[しんぐるくおーと, shingurukuo-to] single quote [Add to Longdo]
ダブルクォート[だぶるくおーと, daburukuo-to] double quote [Add to Longdo]
ディスクオペレーティングシステム[でいすくおぺれーていんぐしすてむ, deisukuopere-teingushisutemu] disk operating system (DOS) [Add to Longdo]
ネットワークオペレーティングシステム[ねっとわーくおぺれーていんぐしすてむ, nettowa-kuopere-teingushisutemu] network operating system [Add to Longdo]
バッククォート[ばっくくおーと, bakkukuo-to] backquote (character) [Add to Longdo]
警告音[けいこくおん, keikokuon] warning sound [Add to Longdo]
入力応答[にゅうりょくおうとう, nyuuryokuoutou] acknowledgment [Add to Longdo]
ダブルクォーテーション[だぶるくおーてーしょん, daburukuo-te-shon] double quotation (mark) [Add to Longdo]
バックオフィス[ばっくおふぃす, bakkuofisu] BackOffice [Add to Longdo]
シングルクォーテーション[しんぐるくおーてーしょん, shingurukuo-te-shon] single quotation (mark), apostrophe [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
久遠[くおん, kuon] Ewigkeit [Add to Longdo]
北欧諸国[ほくおうしょこく, hokuoushokoku] die_nordischen_Laender, die_skandinavischen_Laender, (Skandinavien) [Add to Longdo]
国王[こくおう, kokuou] Koenig [Add to Longdo]
国王陛下[こくおうへいか, kokuouheika] Seine_Majestaet_der_Koenig [Add to Longdo]
濁音[だくおん, dakuon] stimmhafter_Laut, schwacher_Herzton [Add to Longdo]
録音[ろくおん, rokuon] Tonaufnahme, Ueberspielung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top