ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぐる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぐる, -ぐる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ゴッグル[ごっぐる, gogguru] (n) แว่นตาแบบปิดลงมาด้านข้างใส่ในการปฏิบัติงานสำหรับป้องกันเศษผงกระเด็นเข้าตา
のむヨーグルト[のむよーぐると, nomuyoguruto] (n) นมเปรี้ยวพร้อมดื่ม
歯車[はぐるま, haguruma] (n) เฟือง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
潜る[もぐる, moguru] TH: ดำน้ำ  EN: to dive (into water)
グループ[ぐるーぷ, guru-pu] TH: กลุ่ม  EN: group
巡る[めぐる, meguru] TH: ตระเวนไปทั่ว  EN: to go around
殴る[なぐる, naguru] TH: ต่อย  EN: to strike
殴る[なぐる, naguru] TH: ทุบตี  EN: to hit
探る[さぐる, saguru] TH: ค้นหา  EN: to search

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぐる[guru] (n) accomplice; cohort #14,094 [Add to Longdo]
巡る(P);回る;廻る[めぐる, meguru] (v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P) #8,110 [Add to Longdo]
歯車[はぐるま, haguruma] (n) gear; cog-wheel; (P) #11,333 [Add to Longdo]
ぐる[gurumi] (suf) (together) with; -wide; including #12,825 [Add to Longdo]
探る[さぐる, saguru] (v5r, vt) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty); (P) #13,178 [Add to Longdo]
山車[やまぐるま;ヤマグルマ, yamaguruma ; yamaguruma] (n) (uk) wheel tree (Trochodendron araloides) #17,836 [Add to Longdo]
風車[かざぐるま;ふうしゃ;カザグルマ, kazaguruma ; fuusha ; kazaguruma] (n) (1) (かざぐるま only) pinwheel (toy); windmill (toy); (2) windmill; (3) (かざぐるま, カザグルマ only) (uk) Clematis patens (species of climbing plant) #18,582 [Add to Longdo]
ぐるぐる[guruguru] (adv, vs, adv-to) (1) (on-mim) turning round and round; going around in circles; (2) wrapped around; (P) [Add to Longdo]
ぐるっと(P);ぐるりと[gurutto (P); gururito] (adv) (on-mim) turning in a circle; going around; turning about; surrounding; encircling; (P) [Add to Longdo]
ぐる[gururi] (n) (also written 周) surroundings; circumference; (P) [Add to Longdo]
とち狂う[とちぐるう;とちくるう, tochiguruu ; tochikuruu] (v5u, vi) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke [Add to Longdo]
どち狂う[どちぐるう, dochiguruu] (v5u, vi) (See とち狂う) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke [Add to Longdo]
ぐる[haguru] (v5r, vt) to roll up (e.g. sleeves); to turn over [Add to Longdo]
インボリュート歯車[インボリュートはぐるま, inboryu-to haguruma] (n) involute gear [Add to Longdo]
ウォーム歯車[ウォームはぐるま, uo-mu haguruma] (n) worm gear [Add to Longdo]
サイクロイド歯車[サイクロイドはぐるま, saikuroido haguruma] (n) cycloidal gear teeth [Add to Longdo]
ベルト車[ベルトぐるま, beruto guruma] (n) belt pulley [Add to Longdo]
マニ車[マニぐるま, mani guruma] (n) prayer wheel; Mani wheel [Add to Longdo]
維吾爾[ういぐる;ウイグル, uiguru ; uiguru] (n) (uk) Uighur (Turkic people and language in NW China); Uygur [Add to Longdo]
井戸車[いどぐるま, idoguruma] (n) well pulley [Add to Longdo]
羽根車[はねぐるま, haneguruma] (n) (turbine's) impeller [Add to Longdo]
羽車[はぐるま, haguruma] (n) (See 御羽車) portable shrine used to transport a sacred object [Add to Longdo]
窺い探る;伺い探る(iK)[うかがいさぐる, ukagaisaguru] (v5r) to spy out [Add to Longdo]
横車[よこぐるま, yokoguruma] (exp, n) (1) (See 横車を押す) perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); (n) (2) side wheel throw (judo) [Add to Longdo]
横車を押す[よこぐるまをおす, yokogurumawoosu] (exp, v5s) to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea [Add to Longdo]
殴る(P);擲る;撲る[なぐる, naguru] (v5r, vt) to strike; to hit; (P) [Add to Longdo]
花車椿[はなぐるまつばき, hanagurumatsubaki] (n) hanakuruma camelia; Camellia japonica var. [Add to Longdo]
荷車[にぐるま, niguruma] (n) cart; wagon [Add to Longdo]
回し車[まわしぐるま, mawashiguruma] (n) (hamster) wheel [Add to Longdo]
滑り車[すべりぐるま, suberiguruma] (n) sash roller [Add to Longdo]
勘繰る;勘ぐる[かんぐる, kanguru] (v5r, vt) to be suspicious of (someone's motives); to suspect someone of having ulterior motives [Add to Longdo]
雁木車[がんぎぐるま, gangiguruma] (n) escape wheel; pulley [Add to Longdo]
鬼胡桃[おにぐるみ;オニグルミ, onigurumi ; onigurumi] (n) (uk) Manchurian walnut (Juglans mandshurica) [Add to Longdo]
疑る[うたぐる, utaguru] (v5r, vt) to doubt; to distrust; to be suspicious of; to suspect [Add to Longdo]
牛車[ぎゅうしゃ;ぎっしゃ;うしぐるま, gyuusha ; gissha ; ushiguruma] (n) ox carriage (for Heian era nobles); oxcart [Add to Longdo]
胸苦しい[むなぐるしい, munagurushii] (adj-i) (feeling of) tightness in the chest [Add to Longdo]
駆け巡る;駆巡る;駆けめぐる[かけめぐる, kakemeguru] (v5r, vi) to run about; to rush about [Add to Longdo]
空車(P);空き車[くうしゃ(空車)(P);からぐるま(空車);あきぐるま, kuusha ( kuusha )(P); karaguruma ( kuusha ); akiguruma] (n) (1) (ant [Add to Longdo]
経巡る[へめぐる, hemeguru] (v5r) to travel about [Add to Longdo]
堅苦しい;固苦しい(iK)[かたくるしい;かたぐるしい(ik), katakurushii ; katagurushii (ik)] (adj-i) formal; strict; ceremonious; stiff [Add to Longdo]
肩車[かたぐるま, kataguruma] (n) riding piggyback; riding on someone's shoulders [Add to Longdo]
見苦しい[みぐるしい, migurushii] (adj-i) unsightly; ugly; (P) [Add to Longdo]
戸車[とぐるま, toguruma] (n) door wheel [Add to Longdo]
御羽車;お羽車[おはぐるま, ohaguruma] (n) (See 羽車) portable shrine used to transport a sacred object [Add to Longdo]
御所車;ご所車[ごしょぐるま, goshoguruma] (n) an ox-drawn coach [Add to Longdo]
口車[くちぐるま, kuchiguruma] (n) cajolery; wheedling [Add to Longdo]
鉱石車[こうせきぐるま, kousekiguruma] (n) (obsc) (See 鉱車) mine car; mine wagon [Add to Longdo]
鎖歯車[くさりはぐるま, kusarihaguruma] (n) sprocket wheel [Add to Longdo]
鎖車[くさりぐるま, kusariguruma] (n) (See 鎖歯車) sprocket wheel [Add to Longdo]
傘歯車[かさはぐるま, kasahaguruma] (n) bevel gear [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
The two leading firms are actually in cahoots with each other.トップ2社は実はぐるになっているのです。
OK, now turn your right, a little further, a little further ... good. Now lie still on your back.右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The dog ran around and around.犬はぐるぐる駆け回った。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
We've already had a family commitment.私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。
We Have walked all around the lake.私たちは湖をぐるりと回ってきた。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
The wheels turned around.車輪はぐるぐる回った。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
A high wall stands all about the garden.庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
My little brother always sleeps with his teddy bear.弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
The whirl of life in a city.都会のめまぐるしい生活。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
He turned around.彼はぐるりとふりかえった。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
They came round about.彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- If... you are able to swim through... the Ring of Fire![JP] お前が炎の輪を泳いで... くぐる事を出来たらな! Finding Nemo (2003)
We have two types of cribs, there she was with stuffed animals and here we have...[JP] 木製ベビーベッドありますよ 2種類ございます ここにあるのが ぬいぐるみが付いたタイプで Manny & Lo (1996)
That means we've passed it before... and that means we're going in circles... and that means we're not going straight![JP] 確かにあったはずだ ぐるぐる回ってて... 真っ直ぐ進んでないはずだ! Finding Nemo (2003)
You're not trying to fill the house, they're fighting for seats.[JP] ぎゅうぎゅう詰めにしないで席を限れば やつらにとってはチケットをめぐる競争になります。 Inglourious Basterds (2009)
Let's just go back to the hotel. We'll search Chow's body.[JP] ホテルに戻って チャウの死体をまさぐるしかねえな The Hangover Part II (2011)
He's right, we're going in circles.[JP] そうです ぐるぐる回っているだけです The Aenar (2005)
Why'd you save the teddy...?[JP] ぬいぐるみ! ? Kick-Ass (2010)
It looks like a pulsating blood urn.[JP] 血がめぐるツボの様だ Dark Shadows (2012)
Our families have been close since 1947.[JP] 47年から家族ぐるみの付き合い The Smile (2012)
I couldn't make myself think right.[JP] いろんな事が 頭をぐるぐる回っていた まともに 物を考えられなかった Detour (1945)
Can I carry him?[JP] 縫いぐるみ良い? The Next Three Days (2010)
It surrounds Oz. Last time I flew over it in the old house.[JP] オズの国をぐるっと囲んでるの 家で飛んでた時見えたわ Return to Oz (1985)
That was a good day.[JP] 象の縫いぐるみを渡してくれた 素敵な日だったわ Red John's Footsteps (2009)
(Seasons change, lonely memories)[JP] ♪季節がめぐる 寂れたメモリー Hold Up Down (2005)
Go through that small door. At the far end, you will see the Wall.[JP] 木戸をくぐると 突きあたりに壁が見える The Spy Who Came In from the Cold (1965)
"Someone should rip off his..."[JP] 「誰か 奴を身ぐるみ剥いでやれ・・・」 The Redshirt (2011)
You can call me all the names you want, but I am confident in my position that when the day comes I meet my Maker, it is I who will be allowed to pass through the gates into the glory of eternity.[JP] 私のことを 何と呼んでも構わないが― この私こそが永遠の門を くぐることを許されるのです Plaisir d'amour (2008)
Ewok chick.[JP] 熊着ぐるみの娘と Paul (2011)
It will take more than the occasional stuffed animal to convince those children they still have a father.[JP] こんなぬいぐるみを送るよりも もっと父親らしいことを したらどうなんだ? Inception (2010)
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.[JP] ドニーはボストン市警に逮捕され "ぬいぐるみ" 誘拐で起訴 Ted (2012)
Set your harpoon. Follow me on the next pass.[JP] ハープーンをセットするんだ くぐるときは僕に続け Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Did he have a bear or a toy animal?[JP] 彼はぬいぐるみを 持っていた? The Awakening (2011)
How deep do we need to go?[JP] どれだけ もぐるんだ? 2012 (2009)
Wow.[JP] 掃除夫めぐる、オンナの闘いか Code Name: The Cleaner (2007)
As you can see, it is I who now enjoys city-wide support.[JP] 見てのとおり 今後は街ぐるみで うちをバックアップして いただくことになりましてね The Magic Hour (2008)
In order of number, from here.[JP] 番号順? はい 数の若い順に こっちからぐるっと The Gentle Twelve (1991)
Ah, check it out, he's got a puppet.[JP] 見ろよ あのぬいぐる Attack the Block (2011)
And the Fellowship of the Ring though eternally bound by friendship and love was ended.[JP] そして指輪をめぐる仲間は... 永遠の友愛で 固く結ばれながらも... 解散となった The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Here he shall fall when Notung gnaws at his heart[JP] ここで ノートゥングが彼の 心臓をえぐる Die Walküre (1990)
I think his costume is too tight.[JP] ぐるみが キツクて Finding Neverland (2004)
We kept each other's spirits up.[JP] 僕らは 死に物ぐるいで働き The Magic Hour (2008)
If you are close to the students' hearts, Things like the whole class boycotting together would never happen. This is what I think.[JP] 生徒たちの心に寄り添っていれば 教室ぐるみでボイコッ トなんて 決して起きないと私は思いますよ Kowareta kizuna (2003)
"'Like someone in there's blowing on my fingers.'[JP] 「クリスティは目をぐるりと回して 溜め息をつく」 Moonrise Kingdom (2012)
These are perilous times.[JP] 今は目まぐるしい時代だ What Is Dead May Never Die (2012)
Because finding me in your bed running my hands all over your body would be... horrible.[JP] 君のベッドで 身体をまさぐる僕を見つけたら おぞましいか Love Hurts (2007)
The stuffed elephant?[JP] まだ持ってますか? 象の縫いぐる Red John's Footsteps (2009)
You do nothing more than spin on the Earth and discourage[JP] 私を取り巻いてぐるぐる回る Le roi soleil (2006)
They cleaned us out.[JP] ぐるみ剥がされた Brothers of Nablus (2008)
The monkey?[JP] ぬいぐるみ? Due Date (2010)
So we go in circles... making minimal progress with maximum effort.[JP] だからぐるぐる回って 力を尽きても進歩なし A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
You can do whatever you want, but you're going to have to look comfortable answering patty's questions about corporate malfeasance, about accounting irregularities and about why you stole the life savings of 5, 000 people.[JP] 何でもいいから 質問にはリラックスして答えて 企業ぐるみの違法行為や 不正会計― 5000人から蓄えを 奪った理由を突かれてもね Do You Regret What We Did? (2007)
Maybe there's a team at work.[JP] ひょっとすると 組織ぐるみかもしれないわ Source Code (2011)
I've been abracadabra-ed into a Fancy Feastin', second-rate sidekick! At least you don't look like some kind of bloated piñata![JP] すくなくても、デブのぬいぐるみに見えない Shrek the Third (2007)
Emerson's going to think tony made a deal with the U. S. Attorney.[JP] つまり奴は トニーが弁護士と司法取引したと勘ぐるはずだ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Forget it, If we go any deeper we'll just raise the stakes.[JP] 駄目だ、深くもぐるほど リスクも高まる Inception (2010)
You've no idea how stuffy this political interviews and press conferences can be.[JP] 政治家への取材など 型ぐるしいだけでしたし The Manster (1959)
He's got us going in circles.[JP] ぐるぐる回ってるだけね A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
We got to go through that waterfall![JP] あの滝をくぐるんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Everything is just right there on the surface. You never have to wonder what he's thinking.[JP] 何を考えてるか 勘ぐる必要がないから I Don't Wanna Know (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
インタレストグループ[いんたれすとぐるーぷ, intaresutoguru-pu] interest group [Add to Longdo]
グループ[ぐるーぷ, guru-pu] group [Add to Longdo]
グループID[ぐるーぷ ID, guru-pu ID] group ID [Add to Longdo]
グループアドレス[ぐるーぷあどれす, guru-puadoresu] group address [Add to Longdo]
グループウィンドウ[ぐるーぷういんどう, guru-puuindou] group box, group window [Add to Longdo]
グループウェア[ぐるーぷうえあ, guru-puuea] groupware [Add to Longdo]
グループボックス[ぐるーぷぼっくす, guru-pubokkusu] group box, group window [Add to Longdo]
コードグループ[こーどぐるーぷ, ko-doguru-pu] code-group [Add to Longdo]
サポートグループ[さぽーとぐるーぷ, sapo-toguru-pu] support group [Add to Longdo]
サンユーザグループ[さにゅーざぐるーぷ, sanyu-zaguru-pu] Sun User Group, SUG [Add to Longdo]
シングルキャスト[しんぐるきゃすと, shingurukyasuto] single cast [Add to Longdo]
シングルクォート[しんぐるくおーと, shingurukuo-to] single quote [Add to Longdo]
シングルシフト[しんぐるしふと, shingurushifuto] single shift [Add to Longdo]
シングルステップ[しんぐるすてっぷ, shingurusuteppu] single step (debugging mode) [Add to Longdo]
シングルソースサプライヤー[しんぐるそーすさぷらいやー, shinguruso-susapuraiya-] single source supplier [Add to Longdo]
シングルボードコンピュータ[しんぐるぼーどこんぴゅーた, shingurubo-dokonpyu-ta] single-board computer [Add to Longdo]
シングルモード[しんぐるもーど, shingurumo-do] single mode [Add to Longdo]
シングルモードファイバ[しんぐるもーどふぁいば, shingurumo-dofaiba] singlemode fiber [Add to Longdo]
シングルユー[しんぐるゆー, shinguruyu-] single user [Add to Longdo]
トグル[とぐる, toguru] toggle (vs) [Add to Longdo]
ニュースグループ[にゅーすぐるーぷ, nyu-suguru-pu] NG, news group [Add to Longdo]
ピアグループ[ぴあぐるーぷ, piaguru-pu] peer group [Add to Longdo]
ピアグループリーダ[ぴあぐるーぷりーだ, piaguru-puri-da] peer group leader [Add to Longdo]
ファイルグループクラス[ふぁいるぐるーぷくらす, fairuguru-pukurasu] file group class [Add to Longdo]
フィーチャーグループ[ふぃーちゃーぐるーぷ, fi-cha-guru-pu] feature group [Add to Longdo]
プロジェクトグループ[ぷろじえくとぐるーぷ, purojiekutoguru-pu] project group [Add to Longdo]
プロセスグループ[ぷろせすぐるーぷ, purosesuguru-pu] process group [Add to Longdo]
プロセスグループID[ぷろせすぐるーぷ ID, purosesuguru-pu ID] process group ID [Add to Longdo]
プロセスグループリーダ[ぷろせすぐるーぷりーだ, purosesuguru-puri-da] process group leader [Add to Longdo]
リンクグループ[りんくぐるーぷ, rinkuguru-pu] link group [Add to Longdo]
ワークグループ[わーくぐるーぷ, wa-kuguru-pu] workgroup [Add to Longdo]
グーグル[ぐーぐる, gu-guru] Google [Add to Longdo]
シングルクォーテーション[しんぐるくおーてーしょん, shingurukuo-te-shon] single quotation (mark), apostrophe [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ぶん殴る[ぶんなぐる, bunnaguru] hauen, verpruegeln [Add to Longdo]
乳母車[うばぐるま, ubaguruma] Kinderwagen [Add to Longdo]
作る[もぐる, moguru] machen, anfertigen [Add to Longdo]
寝具類[しんぐるい, shingurui] Bettzeug [Add to Longdo]
寝苦しい[ねぐるしい, negurushii] schlafhindernd, schlecht_schlafen [Add to Longdo]
巡る[めぐる, meguru] herumreisen, herumfahren [Add to Longdo]
探る[さぐる, saguru] tasten, suchen [Add to Longdo]
歯車[はぐるま, haguruma] Zahnrad [Add to Longdo]
殴る[なぐる, naguru] schlagen, pruegeln [Add to Longdo]
潜る[もぐる, moguru] tauchen, hineinkriechen [Add to Longdo]
糸車[いとぐるま, itoguruma] Spinnrad [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top