ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*こだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: こだ, -こだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
古代[こだい, kodai] (n) ยุคเก่า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
コダック[こだっく, kodakku] (prep) kodak
一戸建て[いっこだて, ikkodate] (n) บ้านเดี่ยว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
こだわる[こだわる, kodawaru] TH: จู้จี้เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ  EN: to fuss over
こだわる[こだわる, kodawaru] TH: ยึดติดกับเรื่องใดเป็นพิเศษ  EN: to be particular about
こだわる[こだわる, kodawaru] TH: ยึดติด

Japanese-English: EDICT Dictionary
古代[こだい, kodai] (adj-na, n-adv, n-t) ancient times; (P) #1,608 [Add to Longdo]
こだわり[kodawari] (n) (1) obsession; fixation; hangup; (2) determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.) #9,749 [Add to Longdo]
こだま[kodama] (n) regular (stops at every station) Toukai-line Shinkansen #13,976 [Add to Longdo]
一戸建て(P);一戸建[いっこだて, ikkodate] (n) (separate) house; (P) [Add to Longdo]
横倒し[よこだおし, yokodaoshi] (n) falling over; toppling sideways [Add to Longdo]
横抱き[よこだき, yokodaki] (n) carrying (child) under arm [Add to Longdo]
夏木立[なつこだち, natsukodachi] (n) grove in summer [Add to Longdo]
回顧談[かいこだん, kaikodan] (n) reminiscences; reminiscent disussion [Add to Longdo]
稽古台[けいこだい, keikodai] (n) (1) training partner; (2) training hall (esp. one made of wooden planks and used for dancing practice) [Add to Longdo]
古代エジプト[こだいエジプト, kodai ejiputo] (n) ancient Egypt [Add to Longdo]
古代オリンピック[こだいオリンピック, kodai orinpikku] (n) ancient Olympics [Add to Longdo]
古代ギリシャ;古代ギリシア;古代希臘[こだいギリシャ(古代ギリシャ;古代希臘);こだいギリシア(古代ギリシア), kodai girisha ( kodai girisha ; kodai girishia ); kodai girishia ( kodai girishia )] (n) ancient Greece [Add to Longdo]
古代ローマ[こだいローマ, kodai ro-ma] (n) ancient Rome [Add to Longdo]
古代語[こだいご, kodaigo] (n) ancient language [Add to Longdo]
古代史[こだいし, kodaishi] (n) ancient history [Add to Longdo]
古代紫[こだいむらさき, kodaimurasaki] (n) reddish-purple [Add to Longdo]
古代人[こだいじん, kodaijin] (n) the ancients; ancient people [Add to Longdo]
古代中国[こだいちゅうごく, kodaichuugoku] (n) ancient China [Add to Longdo]
古代文明[こだいぶんめい, kodaibunmei] (n) ancient civilization; ancient civilisation [Add to Longdo]
古代米[こだいまい, kodaimai] (n) ancient rice varieties; wild rice [Add to Longdo]
古代裂れ[こだいぎれ, kodaigire] (n) ancient cloth fragment [Add to Longdo]
戸建て;戸建[こだて, kodate] (n) (See 一戸建て) (separate) house; detached house [Add to Longdo]
誇大[こだい, kodai] (adj-na, n) exaggeration; hyperbole; (P) [Add to Longdo]
誇大広告[こだいこうこく, kodaikoukoku] (n) deceptive advertising; misleading advertisement (presenting one's product as being better or cheaper than it really is) [Add to Longdo]
誇大宣伝[こだいせんでん, kodaisenden] (n) exaggerated advertisement; overblown advertising; hype [Add to Longdo]
誇大妄想[こだいもうそう, kodaimousou] (n, adj-no) megalomania [Add to Longdo]
誇大妄想狂[こだいもうそうきょう, kodaimousoukyou] (n) megalomania [Add to Longdo]
拘わる;拘る[こだわる, kodawaru] (v5r, vi) (1) (uk) to fuss over; to be particular about; (2) to be obsessive; to be fixated; (P) [Add to Longdo]
子種[こだね, kodane] (n) children; descendants [Add to Longdo]
子沢山[こだくさん, kodakusan] (adj-na, n) many children; large family [Add to Longdo]
子宝[こだから, kodakara] (n) the treasure that is children; children [Add to Longdo]
子宝に恵まれる[こだからにめぐまれる, kodakaranimegumareru] (exp, v1) to be blessed with children [Add to Longdo]
小高い[こだかい, kodakai] (adj-i) slightly elevated [Add to Longdo]
小出し[こだし, kodashi] (n) (apportioning) in small amounts [Add to Longdo]
小楯[こだて, kodate] (n) small shield; screen [Add to Longdo]
小太鼓[こだいこ, kodaiko] (n) small drum [Add to Longdo]
小太刀[こだち, kodachi] (n) short sword; small sword [Add to Longdo]
小平次元[こだいらじげん, kodairajigen] (n) { math } Kodaira dimension [Add to Longdo]
証拠だてる;証拠立てる[しょうこだてる, shoukodateru] (v1, vt) to prove; to substantiate [Add to Longdo]
尻子玉[しりこだま, shirikodama] (n) mythical ball inside the anus that is sought after by kappa [Add to Longdo]
太古代[たいこだい, taikodai] (n) Archaeozoic (Archeozoic) Era [Add to Longdo]
太鼓台[たいこだい, taikodai] (n) very large float used to carry taiko at festivals [Add to Longdo]
男伊達;男達[おとこだて, otokodate] (n) (1) chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor; (2) (See 任侠, 侠客) ruffians who act under the pretence of being chivalrous [Add to Longdo]
笛奴鯛[ふえやっこだい;フエヤッコダイ, fueyakkodai ; fueyakkodai] (n) (uk) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish [Add to Longdo]
奴凧[やっこだこ, yakkodako] (n) kite shaped like a footman [Add to Longdo]
冬木立[ふゆこだち, fuyukodachi] (n) barren trees in winter [Add to Longdo]
猫騙し[ねこだまし, nekodamashi] (n) slapping hands in front of opponent's face to confuse him (sumo) [Add to Longdo]
箱館戦争[はこだてせんそう, hakodatesensou] (n) (See 戊辰戦争) Battle of Hakodate (battle of the Boshin War, 1868-1869) [Add to Longdo]
木立;木立ち(io)[こだち, kodachi] (n) grove of trees [Add to Longdo]
木霊;木魂;谺[こだま, kodama] (n, vs) (1) echo; (vs) (2) to echo; to reverberate; (n) (3) the spirit of a tree; tree spirit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [ F ]
"Where is Romeo?" "This way! To the tomb!"「ロメオはどこだ」「こちらへ。お墓へ。」
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
Where are your credit cards?クレジットカードはどこだ。
Between you and me.ここだけの話だけれど。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。 [ M ]
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、我々の上司は愚かだと思う。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私は我々の上司は愚かだと思う。
Between ourselves, he keeps a mistress.ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
Between you and me, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
This is just between you and me, he is a big eater.ここだけの話だが、彼は大食いだ。
This is just between you and me.ここだけの話だが。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Between ourselves you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Between you and me, what is your opinion of her.ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。 [ M ]
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
This is just between you and me.ここだけの話なんだけど。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメリーのまたいとこだと思う。
John is not my brother, but my cousin.ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
I cannot for the life of me remember where it was.どうしてもそれがどこだったか思い出せない。
Where's Tony?トニーはどこだ。
The girl swimming in the pool is my cousin.プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。
The girl rowing a boat is my cousin.ボートをこいでいる女の子は私のいとこだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Mary and Jane are cousins.メリーとジェーンはいとこだ。
I was nearly hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
If all went according to her plan, she would be in great demand.もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The shout sound echoes loud.歓声は大きくこだまして。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Your shoes are here. Where are mine?君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 [ M ]
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
横断[よこだん, yokodan] transverse [Add to Longdo]
コダシル[こだしる, kodashiru] CODASYL [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
古代[こだい, kodai] Altertum, Antike [Add to Longdo]
誇大[こだい, kodai] Uebertreibung, Prahlerei [Add to Longdo]
誇大妄想[こだいもうそう, kodaimousou] Groessenwahn [Add to Longdo]
誇大妄想狂[こだいもうそうきょう, kodaimousoukyou] Groessenwahn [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top