ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さき*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さき, -さき-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ずいぶん先[ずいぶんさき] (n) very far future, extremely far future

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みさき] (n) แหลม(ส่วนของแผ่นดินที่ยื่นไปในน้ำ), See also: 岬馬
[むらさき, murasaki] (adj) สีม่วง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
配達先[はいたつさき, haitatsusaki] (n) สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง
連絡先[れんらくさき, renrakusaki] (n) สถานที่ติดต่อ (รวมถึงเบอร์โทรศัพท์)
宛先[あてさき, atesaki] ที่อยู่ผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง
指先[ゆびさき, yubisaki] (n) ปลายนิ้ว
サキイカ[さきいか, sakiika] (n) หมึกหยอง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน  EN: place of work
旅先[たびさき, tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว  EN: destination
伝送先[でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง  EN: destination (of transmission)

Japanese-English: EDICT Dictionary
先(P);前;先き(io)[さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo]
川崎[かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo]
[さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)] (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P) #2,929 [Add to Longdo]
[むらさき, murasaki] (n) (1) purple; violet; (2) (uk) Lithospermum erythrorhizon (species of gromwell); (3) (See 醤油) type of soy sauce; (P) #3,789 [Add to Longdo]
崎(P);岬;埼;碕[さき, saki] (n) small peninsula; (P) #4,649 [Add to Longdo]
岬(P);崎[みさき, misaki] (n) cape (on coast); (P) #6,557 [Add to Longdo]
后;妃[きさき;きさい(后)(ok), kisaki ; kisai ( kisaki )(ok)] (n) empress; queen #7,951 [Add to Longdo]
先駆け(P);魁[さきがけ, sakigake] (n, vs) charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger; (P) #10,984 [Add to Longdo]
矢先[やさき, yasaki] (n) (1) arrowhead; brunt; target; (2) (See 矢先に) being about to; being on the point of; (P) #11,451 [Add to Longdo]
先立ち[さきだち, sakidachi] (n-t) before #13,420 [Add to Longdo]
紫色[むらさきいろ, murasakiiro] (n, adj-no) violet; (P) #13,622 [Add to Longdo]
正木;柾[まさき;マサキ, masaki ; masaki] (n) Japanese spindletree (Euonymus japonicus) #17,524 [Add to Longdo]
舌先[したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo]
あて先変更;宛て先変更;宛先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] (n) { comp } redirection [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo]
お先に[おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo]
お先に失礼します[おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo]
お先真っ暗;御先真っ暗[おさきまっくら, osakimakkura] (adj-na, adj-no, n) (of the future) very bleak; dim [Add to Longdo]
お先棒を担ぐ[おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo]
この先;此の先[このさき, konosaki] (n-adv) beyond this point; from now on; after this [Add to Longdo]
この先の心持ち[このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo]
これより先[これよりさき, koreyorisaki] (exp) ahead; further on; beyond (this place) [Add to Longdo]
その先;其の先[そのさき, sonosaki] (exp) beyond that point; after that [Add to Longdo]
つま先(P);爪先[つまさき, tsumasaki] (n) tiptoe; (P) [Add to Longdo]
アーカイブ先[アーカイブさき, a-kaibu saki] (n) { comp } archiving destination [Add to Longdo]
オンライン検査機能[オンラインけんさきのう, onrain kensakinou] (n) { comp } online test facility [Add to Longdo]
ビリダンス型連鎖球菌[ビリダンスがたれんさきゅうきん, biridansu gatarensakyuukin] (n) Streptococcus viridans [Add to Longdo]
ペン先[ペンさき, pen saki] (n) pen nibs; (P) [Add to Longdo]
ロケ先[ロケさき, roke saki] (n) location [Add to Longdo]
宛先(P);宛て先;あて先[あてさき, atesaki] (n) address; destination; (P) [Add to Longdo]
宛先アドレス[あてさきアドレス, atesaki adoresu] (n) { comp } destination address [Add to Longdo]
伊佐木;鶏魚[いさき;いさぎ;イサキ;イサギ, isaki ; isagi ; isaki ; isagi] (n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt [Add to Longdo]
移転先[いてんさき, itensaki] (n) one's new address [Add to Longdo]
一昨々年;一昨昨年[さきおととし;さおととし;さいととし;いっさくさくねん, sakiototoshi ; saototoshi ; saitotoshi ; issakusakunen] (n-adv, n-t) two years before last (year); three years back (ago) [Add to Longdo]
一昨昨日;一昨々日[いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい, issakusakujitsu ; sakiototsui ; sakiototoi] (n-adv, n-t) two days before yesterday; three days back (ago) [Add to Longdo]
一寸先[いっすんさき, issunsaki] (n) an inch ahead; the immediate future [Add to Longdo]
一寸先は闇[いっすんさきはやみ, issunsakihayami] (exp) No one knows what the future holds; The future is a closed book [Add to Longdo]
一足先[ひとあしさき, hitoashisaki] (n) one step ahead [Add to Longdo]
引っ越し先[ひっこしさき, hikkoshisaki] (n) destination of a move [Add to Longdo]
宇宙探査機[うちゅうたんさき, uchuutansaki] (n) space probe [Add to Longdo]
鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁;鰻サキ包丁[うなぎさきほうちょう(鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁);うなぎサキほうちょう(鰻サキ包丁), unagisakihouchou ( unagi saki houchou ; unagi saki houchou ); unagi saki houchou ( ] (n) eel knife [Add to Longdo]
縁先[えんさき, ensaki] (n) veranda edge [Add to Longdo]
下馬先[げばさき, gebasaki] (n) dismounting place [Add to Longdo]
嫁ぎ先[とつぎさき, totsugisaki] (n) family a woman has married into [Add to Longdo]
火先[ひさき;ほさき, hisaki ; hosaki] (n) flames; forefront of fire; flame tips [Add to Longdo]
花咲蟹;花咲ガニ[はなさきがに(花咲蟹);はなさきガニ(花咲ガニ), hanasakigani ( hanasaki kani ); hanasaki gani ( hanasaki gani )] (n) blue king crab [Add to Longdo]
我先に[われさきに, waresakini] (adv) self first; striving to be first; scrambling for [Add to Longdo]
回送先住所要求[かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] (n) { comp } request for forwarding address; PD PR [Add to Longdo]
開先[かいさき, kaisaki] (n) groove (in welding) [Add to Longdo]
外出先[がいしゅつさき, gaishutsusaki] (n) where one has gone to; place where one has gone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll do that first thing in the morning.あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
You go first.君がまずさきに行ってくれ。 [ M ]
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
My father went out just now.父はついさきほど出かけた。
#B: 能書き 先(さき) 急ぐ
Before the match an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
"I'm finished for the day." "Much appreciated."「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just now.[JP] さきほど Chicago (2007)
Fuck knows, Che in his head was...[JP] その一念で、あとさき考えず Attraction (2017)
He's Yubaba's henchman.[JP] あいつは湯婆婆の手先だから気をつけな。 あいつは ゆばーばのてさきだから きをつけな He's Yubaba's henchman. Spirited Away (2001)
That dragon's a thief, my sister's lackey[JP] そいつは妹の手先のどろぼう竜だよ。 そいつは いもうとの てさきの どろぼうりゅうだよ That dragon's a thief,  my sister's lackey Spirited Away (2001)
Remember this day, little ponies, for it was your last.[JP] 今日は記念すべき日だ 小さきポニーたちよ Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)
You wanna go to Misaki Hotel... right?[JP] (小夜子) ホテル "みさき" ですね Namida no hennyûshiki (2003)
Moro MIWA Akihiro Oracle MORI Mitsuko[JP] "その きっさきに よく にた そなたの よこがお" Princess Mononoke (1997)
To disturb you, sir, I was just calling[JP] さきほど Shut Down (2008)
Well, you said you knew why we were here.[JP] さきほど 私たちがここに来たわけを 知っていると言われましたね Red John's Rules (2013)
# Dancing the twist happily[JP] 「へさきも浮かれてツイスト Sunny (2008)
Yeah, like doing your goddamn job.[JP] 分かったから そっちをさきにしろ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
- We'll be there.[JP] さきに行ってるよ Deal or No Deal (2008)
Hold on, little Shirelings.[JP] しっかり掴まれ 小さきシャイア人 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I phoned earlier about one of your guests.[JP] お客様に関して、さきほど電話した。 Safe and Sound (2008)
You have allowed the small-teeth to kill your warriors. Worse, you've shamed your people by running from an enemy.[JP] さき歯どもに仲間の戦士を殺すことを許し さらにその敵の前から逃げるとは恥を知れ Warcraft (2016)
Even the smallest person can change the course of the future.[JP] 最も小さき者が 未来を変えるのです The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I saw you lead the small-teeth to our encampment.[JP] お前が小さき歯たちを 陣地へ案内してるのを見た Warcraft (2016)
A few pawns get fired, but the person who's really responsible just gets a bigger checkbook.[JP] 何人かの手さきは首になった でも 本当に責任がある人は 大きな小切手帳を手に入れる YHWH (2015)
When the worldwide blackout occurred earlier today, people were undergoing brain scans at that exact moment.[JP] さきほど世界中でブラックアウトが起きたとき 人々は全く同じ時に 脳のスキャンをされたみたいです No More Good Days (2009)
Sleep, little Shirelings.[JP] 眠れ 小さきシャイアの民よ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Time to hand over all that gold you picked up![JP] さ、とった砂金を全部だしな! さあ! ひろったさきんを ぜんぶだしな! Spirited Away (2001)
Elena's gonna be here in a little bit.[JP] さきにベッドに入って Furious 7 (2015)
I can't go any farther[JP] わたしは このさきには いけない There's no water! I can't go any farther Spirited Away (2001)
You carry the fates of us all, little one.[JP] お前が皆の運命を担うのか 小さき者よ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Gold![JP] ...砂金だ! さきんだ! Gold! Spirited Away (2001)
- They've gone on ahead[JP] おとうさんと おかあさんは? -さきに いってる Where are Mom and Dad? They've gone on ahead Spirited Away (2001)
Should the city fall, they'll be the first ones out of the doors.[JP] 都が落ちれば 彼らがまっさきに逃げ出すの Blackwater (2012)
Gold![JP] わあーっ! さきんだ! きんだ! Spirited Away (2001)
I noticed earlier the hyperdrive motivator has been damaged.[JP] さきほどからハイパードライブの 損傷に気づいていました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- A plate (choko) you put soy sauce (murasaki) in is shortened to "murachoko".[JP] 「むらさき」を入れる→ 「おちょこ」を略して「むらちょこ」。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Murasaki is a type of soy sauce. And choko is a small cup. - Wow.[JP] 「むらさき」は お醤油のことで 「おちょこ」は これ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あて先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
あて先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
宛先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
宛先アドレス[あてさきアドレス, atesaki adoresu] destination address [Add to Longdo]
回送先住所要求[かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR [Add to Longdo]
監査記録[かんさきろく, kansakiroku] audit trail [Add to Longdo]
客先開発プログラム[きゃくさきかいはつプログラム, kyakusakikaihatsu puroguramu] field developed program (FDP) [Add to Longdo]
後入れ先出し[あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo]
後入れ先出しリスト[あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo]
後入れ先出し記憶装置[あといれさきだしきおくそうち, atoiresakidashikiokusouchi] pushdown storage, stack (storage) [Add to Longdo]
光学式走査器[こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] optical scanner [Add to Longdo]
参照先[さんしょうさき, sanshousaki] referent [Add to Longdo]
指示先[しじさき, shijisaki] target [Add to Longdo]
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo]
出力先変更[しゅつりょくさきへんこう, shutsuryokusakihenkou] output (re)direction [Add to Longdo]
先取り[さきどり, sakidori] prefetch (vs) [Add to Longdo]
先入れ先出し[さきいれさきだし, sakiiresakidashi] First-In First-Out, FIFO [Add to Longdo]
先入れ先出しリスト[さきいれさきだしリスト, sakiiresakidashi risuto] queue, pushup list [Add to Longdo]
先入れ先出し記憶装置[さきいれさきだしきおくそうち, sakiiresakidashikiokusouchi] pushup storage [Add to Longdo]
相手先固定接続[あいてさきこていせつぞく, aitesakikoteisetsuzoku] Permanent Virtual Circuit, PVC [Add to Longdo]
相手先選択接続[あいてさきせんたくせつぞくきのう, aitesakisentakusetsuzokukinou] Switched Virtual Circuit, SVC [Add to Longdo]
走査器[そうさき, sousaki] scanner [Add to Longdo]
調査期間[ちょうさきかん, chousakikan] study period [Add to Longdo]
動作記述部[どうさきじゅつぶ, dousakijutsubu] action stub [Add to Longdo]
動作記録[どうさきろく, dousakiroku] audit trail, history [Add to Longdo]
配布先表[はいふさきひょう, haifusakihyou] Distribution List, DL [Add to Longdo]
配布先表の使用[はいふさきひょうのしよう, haifusakihyounoshiyou] use of distribution list [Add to Longdo]
配布先表展開[はいふさきひょうてんかい, haifusakihyoutenkai] distribution list expansion [Add to Longdo]
配布先表展開禁止[はいふさきひょうてんかいきんし, haifusakihyoutenkaikinshi] DL expansion prohibited [Add to Longdo]
配布先表展開履歴表示[はいふさきひょうてんかいりれきひょうじ, haifusakihyoutenkairirekihyouji] DL expansion history indication [Add to Longdo]
配布先表名[はいふさきひょうめい, haifusakihyoumei] distribution list name [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さき, saki] frueher, vorher, voraus, kuenftig, Bestimmungsort, Spitze [Add to Longdo]
刃先[はさき, hasaki] Klinge [Add to Longdo]
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo]
咲き乱れる[さきみだれる, sakimidareru] in_voller_Bluete_stehen [Add to Longdo]
咲き出す[さきだす, sakidasu] zu_bluehen_beginnen [Add to Longdo]
宗谷岬[そうやみさき, souyamisaki] (Nordspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]
届け先[とどけさき, todokesaki] Bestimmungsort, Empfaenger [Add to Longdo]
[みさき, misaki] -Kap, Vorgebirge, Landspitze [Add to Longdo]
[さき, saki] -Kap, Landzunge, Vorgebirge [Add to Longdo]
店先[みせさき, misesaki] Ladenfront [Add to Longdo]
旅先[たびさき, tabisaki] Reiseziel [Add to Longdo]
潮岬[しおのみさき, shionomisaki] (Suedspitze der Kii-Halbinsel) [Add to Longdo]
矛先[ほこさき, hokosaki] Speerspitze, Ziel_eines_Angriffs [Add to Longdo]
知床岬[しれとこみさき, shiretokomisaki] (Ostspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]
砂丘[さきゅう, sakyuu] Sandhuegel, -Duene [Add to Longdo]
穂先[ほさき, hosaki] Spitze_einer_Aehre, Speerspitze, Messerspitze, Pinselspitze [Add to Longdo]
筆先[ふでさき, fudesaki] Spitze_des_Pinsels [Add to Longdo]
[むらさき, murasaki] purpurfarben, violett, -lila [Add to Longdo]
紫水晶[むらさきすいしょう, murasakisuishou] Amethyst [Add to Longdo]
紫色[むらさきいろ, murasakiiro] violett [Add to Longdo]
行き先[いきさき, ikisaki] Reiseziel, Aufenthaltsort [Add to Longdo]
足摺岬[あしずりみさき, ashizurimisaki] (Suedspitze Shikokus) [Add to Longdo]
軒先[のきさき, nokisaki] Dachkante, Vorderfront (eines Hauses) [Add to Longdo]
長崎[ながさき, nagasaki] Nagasaki (Stadt an der Westkueste Kyushus) [Add to Longdo]
鼻先[はなさき, hanasaki] Nasenspitze [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top