ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さまの*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さまの, -さまの-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お釈迦様の誕生日;御釈迦様の誕生日[おしゃかさまのたんじょうび, oshakasamanotanjoubi] (exp) Buddha's birthday [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The defeat at Xinye was due to my Lord's noble heart[JP] 新野の敗北は ご領主さまの高貴な心によるものでした Red Cliff (2008)
The smoke will blind Okkoto.[JP] あたし, 乙事主さまの目になりに行きます. あの煙に困っているはずだから. Princess Mononoke (1997)
Scientists and their God complex.[JP] 科学者と神さまの合体ね Synchronicity (2015)
General Zhao, he is my Lord's only flesh and blood[JP] 趙将軍 あの子は領主さまの 唯一血をわけた子です Red Cliff (2008)
And we at the ZPD are prepared and are here to protect you.[JP] ズートピア警察がみなさまの ことを守ります Zootopia (2016)
Not a resurrection spell.[JP] さまの呪文とは違う Danse Vaudou (2014)
Sen, you're in our guest's way.[JP] 千! お客さまの邪魔だ、そこを下りな! Spirited Away (2001)
- Excuse me, buddy. - So, you're a cadet, you're studying.[JP] で 士官候補生さまの ご専門は? Star Trek (2009)
Welcome! Time to beg for tips. Start begging[JP] お大尽さまのおなりだよ♪ おだいじんさまの おなりだよ That man himself, is now approaching Spirited Away (2001)
This is a charter from the Mikado allowing us to subdue the deer god![JP] この天朝さまの書きつけを何とこころえる. 天朝さまがシシ神退治を認めとるんだ. Princess Mononoke (1997)
They're shrines People pray to them[JP] 神様のおうちよ いしのほこら かみさまの おうちよ They're shrines. People pray to them Spirited Away (2001)
I will now come out to the audience.[JP] 今度は お客さまの中に私が 入って行きます Pink Champagne on Ice (2012)
This is your kid, right?[JP] これは きさまのガキだろ? Last Day on Earth (2016)
You remember Walter, your father's friend from the company.[JP] ウォルターを覚えてないの お父さまの友人よ 会社の Pilot (2012)
So you expect to leave me on some beach with nothing but a name and your word it's the one I need, and watch you sail away in my ship.[JP] わたしがきさまの言葉を 信用して船を引き渡し この船で出ていくのを 浜に突っ立って 黙って見送るとでも 思っているのか? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Stop! They want us to take them to the Deer God![JP] 止まって, やつらをシシ神さまの所へ案內させる氣なんだ! Princess Mononoke (1997)
Just the person we want to see.[JP] お姫さまの お帰りだ What Maisie Knew (2012)
Stop! Chow crossing.[JP] ちょっと チャウさまのお通りだ The Hangover Part II (2011)
Do you know who this paper is from?[JP] そなたたち, この書きつけが分かるか? 天朝さまのだ. Princess Mononoke (1997)
Gobbling our guests' food like pigs![JP] お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。 おきゃくさまのたべものをぶたのようにくいちらして! Gobbling our guests' food like pigs! Spirited Away (2001)
Like you said... like it was your last day on Earth.[JP] さまの言ったように... 地球で最後の日 Last Day on Earth (2016)
- In the sacristy of Santa Maria?[JP] - マリアさまの聖具室に The Grand Budapest Hotel (2014)
A-ha! The majority of my powder's dangerous.[JP] さまの火薬は 爆発寸前だぜ。 Free Birds (2013)
Don't worry about Lady Eboshi.[JP] エボシさまのことは案ずるな. このゴンザ, 必ずお守りする. Princess Mononoke (1997)
Your wife's clothes are gonna need dry cleaning.[JP] さまの服 クリーニングに出さなきゃ Knock Knock (2015)
Get out and open the door[JP] せん おきゃくさまのじゃまだ、そこを おりな Sen, you're in our guest's way. Get out and open the door Spirited Away (2001)
Upside-down cross. Some dead animals.[JP] さまの十字架や 動物の死がいとかのー Dark Places (2015)
Your bitch... can't protect them in here.[JP] さまの女か The Conspiracy in the Corpse (2014)
I haven't had the opportunity to tell you how sorry I was to hear about your brother.[JP] 言う機会がなかったけど お兄さまの事で非常に心を痛めています The Lion and the Rose (2014)
Give me your shit... or I will kill you.[JP] さまのブツをよこせ... さもないと殺す Last Day on Earth (2016)
I bring a message from my lord.[JP] 我らは公方さまの使者としてまいった. かしこまって門をひらけ! Princess Mononoke (1997)
Even on Yubaba's orders...[JP] いくら湯婆婆さまのおっしゃりでも、それは... いくら ゆばーばさまのおっしゃりでも それは・・・ Even on Yubaba's orders... Spirited Away (2001)
Ain't you created enough misery in your life?[JP] さまの人生じゃ もう十分に惨めだろ? Wild Bill (2011)
But that still leaves me standing on some beach, with naught but a name and your word it's the one I need.[JP] メダルを取り返してやるなどと言うが きさまの言葉が信用できるという 根拠はどこにもない Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
We're never too busy for God.[JP] さまのために少し時間を 作ってくれませんか? Just Business (2008)
-This your bag?[JP] お客さまのバッグですか? Hostel (2005)
I am your God now.[JP] 今では 俺はきさまの神だ Stake Land (2010)
I've sinned so I can't receive your blessings anymore[JP] さまの役にはたてねぇよ Hold Up Down (2005)
Let our guest through[JP] お客さまのお通りだ! どけ どけ。 おきゃくさまの おとおりだ Move, move Let our guest through Spirited Away (2001)
As the princess commands.[JP] 王女さまの命令のままに You Win or You Die (2011)
Probably the load.[JP] さまのおかげね I Saw the Light (2015)
Thanks to you and the Deer God.[JP] ありがとう. サンとシシ神さまのお蔭だ. Princess Mononoke (1997)
You also make your sevens like this.[JP] さまの7と同じだ Dead Man Down (2013)
I mean, I know how desperate you are to solve your mom's murder.[JP] お母さまの事件を解決したい と思う気持は分かるわ Who Is Harrison Wells? (2015)
So you're across the aisle, next to that gentleman.[JP] だから君はそこのおじさまの隣なんだ Daddy's Home (2015)
This bullet would go right through your fucking head![JP] 「この銃が、きさまの頭を ぶち抜くだけだ」 The Departed (2006)
Lady Eboshi's ironworks.[JP] エボシさまの大タタラでさ. Princess Mononoke (1997)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top