さもしい | [samoshii] (adj-i) selfish; self-seeking; self-interested; mean [Add to Longdo] |
もさもさ;モサモサ | [mosamosa ; mosamosa] (vs) (1) hairy (person); thickly bearded person; (2) slow person; dull person [Add to Longdo] |
やっさもっさ | [yassamossa] (n, vs, adv-to) (on-mim) hurly-burly; helter-skelter; hustle and bustle; turmoil [Add to Longdo] |
検査文字 | [けんさもじ, kensamoji] (n) { comp } check character [Add to Longdo] |
検査問題 | [けんさもんだい, kensamondai] (n) { comp } check problem [Add to Longdo] |
査問 | [さもん, samon] (n, vs) inquiry; enquiry; hearing; (P) [Add to Longdo] |
査問委員会 | [さもんいいんかい, samon'iinkai] (n) court of inquiry; court of enquiry [Add to Longdo] |
沙門 | [しゃもん;さもん, shamon ; samon] (n) { Buddh } shramana (wandering monk) [Add to Longdo] |
傘持ち | [かさもち, kasamochi] (n) umbrella carrier [Add to Longdo] |
暑さ寒さも彼岸まで;暑さ寒さも彼岸迄 | [あつささむさもひがんまで, atsusasamusamohiganmade] (exp) (id) No heat or cold lasts over the equinox [Add to Longdo] |
人の噂も七十五日 | [ひとのうわさもしちじゅうごにち;ひとのうわさもななじゅうごにち, hitonouwasamoshichijuugonichi ; hitonouwasamonanajuugonichi] (exp) (id) wonder lasts but nine days; gossip lasts just one season (lit [Add to Longdo] |
生臭物 | [なまぐさもの, namagusamono] (n) meat and fish (forbidden to monks) [Add to Longdo] |
然も | [さも, samo] (adv) (1) (uk) really; extremely; (2) (arch) in that way [Add to Longdo] |
然もあらばあれ | [さもあらばあれ, samoarabaare] (exp) be that the case, do so; do as you please; in any case [Add to Longdo] |
然もあらん | [さもあらん, samoaran] (exp) (See さもありなん) it's probably so; it stands to reason [Add to Longdo] |
然もありなん | [さもありなん, samoarinan] (exp) it's probably so; it stands to reason [Add to Longdo] |
然もなくば;然も無くば | [さもなくば, samonakuba] (conj, exp) (uk) otherwise; else; if not so [Add to Longdo] |
然も無いと;然もないと | [さもないと, samonaito] (conj, exp) (uk) otherwise; else; if not so [Add to Longdo] |
然も無ければ;然もなければ | [さもなければ, samonakereba] (exp) (uk) otherwise; if not; or else [Add to Longdo] |
捜査網 | [そうさもう, sousamou] (n) (police) dragnet [Add to Longdo] |
草物 | [くさもの, kusamono] (n) short plants for flower arrangements [Add to Longdo] |
草餅;草餠 | [くさもち, kusamochi] (n) (See 蓬餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort [Add to Longdo] |
造作もない;造作も無い;雑作もない;雑作も無い | [ぞうさもない, zousamonai] (adj-i) no trouble; easy [Add to Longdo] |
造作も無く;造作もなく | [ぞうさもなく, zousamonaku] (adv) without difficulty; easily [Add to Longdo] |
朝靄 | [あさもや, asamoya] (n) morning mist [Add to Longdo] |
唐草文 | [からくさもん, karakusamon] (n) arabesque; scrollwork [Add to Longdo] |
唐草模様 | [からくさもよう, karakusamoyou] (n) arabesque; scrollwork [Add to Longdo] |
穂咲の総藻 | [ほざきのふさも;ホザキノフサモ, hozakinofusamo ; hozakinofusamo] (n) (uk) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum) [Add to Longdo] |
房藻 | [ふさも;フサモ, fusamo ; fusamo] (n) (uk) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum) [Add to Longdo] |
埋め草文字 | [うめくさもじ, umekusamoji] (n) { comp } padding character [Add to Longdo] |